Fluent Fiction - Estonian:
From Glass Walls to New Bonds: An Office Halloween Story Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-10-30-07-38-20-et
Story Transcript:
Et: Kõrgete klaasist akendega Tallinna kontorihoone kihas töötajatest, kes kiirustasid oma töödega, et tähtajast kinni pidada.
En: A Tallinna office building with high glass windows was bustling with employees rushing to meet their deadlines.
Et: Oli sügis ja lehed langesid aeglaselt maapinnale, luues tõelise värvikirevuse.
En: It was autumn, and leaves were slowly falling to the ground, creating a true display of colors.
Et: Kontoris meenutasid hallid seinad pigem monotoonset rutiini, kuid hulgaliselt kõrvitsaid ja lustakaid Halloween'i kaunistusi lisasid ruumile veidi lõbu.
En: The gray walls of the office were reminiscent of a monotonous routine, but the numerous pumpkins and cheerful Halloween' decorations added a bit of fun to the space.
Et: Märten, tõsine ja alati korralik projektijuht, istus oma laua taga.
En: Märten, a serious and always orderly project manager, sat at his desk.
Et: Teda oli pidevalt haaranud projekt, mis nõudis täit pühendumist.
En: He was constantly engrossed in a project that demanded full commitment.
Et: Projekt tõotas olla suur, kiire ja stressirohke.
En: The project promised to be big, fast-paced, and stressful.
Et: Tegelikult tundis Märten end nagu klaaspallina tormis, kuid ei näidanud seda kellelegi.
En: In fact, Märten felt like a glass ball in a storm, but he showed it to no one.
Et: Tema nägu oli alati rahulik ja professionaalne.
En: His face was always calm and professional.
Et: Kuid hinges näris teda mure.
En: Yet, there was a nagging worry inside him.
Et: Kätlin, rõõmsameelne ja loominguline turundusspetsialist, oli kiirelt arvutit klõbistamas.
En: Kätlin, a cheerful and creative marketing specialist, was quickly typing on her computer.
Et: Tema mõtted olid täis ideid, kuidas projekti uuenduslikult ellu viia.
En: Her mind was full of ideas on how to implement the project innovatively.
Et: Paraku ei tundnud ta, et tema mõtteid tõsiselt võetakse.
En: Unfortunately, she felt that her ideas were not taken seriously.
Et: Ta soovis, et keegi märkaks teda ja kuulaks.
En: She wished someone would notice her and listen.
Et: Nad istusid vastastikku suures avatud kontoris, kuid olid seni vaid pealiskaudseid sõnu vahetanud.
En: They sat across from each other in the large open office, but had exchanged only superficial words until now.
Et: Täna oli planeeritud Halloween'i lõunalõbu.
En: Today, a Halloween' lunch party was planned.
Et: Märten ja Kätlin jõudsid mõlemad pidustusele, mis peeti töötajate puhkealas.
En: Both Märten and Kätlin attended the celebration held in the employee lounge.
Et: Seal istudes ja kõrvitsapirukat maitstes sai Märten julguse rääkida.
En: Sitting there, tasting pumpkin pie, Märten mustered up the courage to talk.
Et: „Kätlin,“ ütles Märten vaikselt, ilmudes tema kõrvale.
En: "Kätlin," Märten said quietly, appearing beside her.
Et: „Kas sul on mõni hetk aega?
En: "Do you have a moment?
Et: Tahaksin rääkida sellest suurest projektist.
En: I'd like to talk about this big project."
Et: “Kätlin tundis ootamatut kergendust.
En: Kätlin felt an unexpected sense of relief.
Et: Ta oli pikalt oodanud, et keegi teda märgata võtaks.
En: She had been waiting a long time for someone to take notice of her.
Et: Nad istusid koos, eemal teistest, oma kohvitasside taga.
En: They sat together, away from the others, behind their coffee cups.
Et: Märten jagas oma muresid ja rääkis, kui keeruline oli kõike kontrolli all hoida.
En: Märten shared his worries and talked about how difficult it was to keep everything under control.
Et: Kätlin kuulas teda empaatiliselt.
En: Kätlin listened empathetically.
Et: „Ma mõistan sind,“ ütles Kätlin lõpuks.
En: "I understand you," Kätlin finally said.
Et: „Ka minul on omad mured.
En: "I have my own concerns too.
Et: Rääkida pole olnud kerge, aga mul on paar ideed, mis võiksid asju parandada.
En: It hasn't been easy to talk, but I have a few ideas that could improve things."
Et: “Märten vaatas teda teistmoodi.
En: Märten looked at her differently.
Et: Talle hakkas koitma, kui palju tarka ja väärtuslikku oskab Kätlin pakkuda.
En: He began to realize how much wisdom and value Kätlin had to offer.
Et: Lõbus ja mõtlemapanev vestlus ühendas neid, ning nad tundsid sootuks uut sidet.
En: A fun and thought-provoking conversation connected them, and they felt a whole new bond.
Et: Viimaste päevade jooksul, kui ajaaken aina kitsenes, sidusid Märten ja Kätlin jõud.
En: In the following days, as the time window narrowed, Märten and Kätlin joined forces.
Et: Märten organiseeris, Kätlin esitas oma loomingulised ideed.
En: Märten organized, and Kätlin presented her creative ideas.
Et: Nende ühine võime ja panus tõotasid edastada oodatust enam.
En: Their combined ability and contribution promised to deliver more than expected.
Et: Lõpuks, kui esitluse päev kätte jõudis, olid Märten ja Kätlin enesekindlad.
En: Finally, when the presentation day arrived, both Märten and Kätlin were confident.
Et: Uued mõtted ja struktureeritud plaan vallutasid auditooriumi.
En: New ideas and a structured plan captivated the audience.
Et: Projekti saatus ei olnud enam murede peegel, vaid edulugu, mida pühitseda.
En: The project's fate was no longer a reflection of worries but a success story to celebrate.
Et: Sügistormide lõpusäras said mõlemad midagi enamat kui pelgalt tööalase edukuse.
En: In the glow of the autumn storms' end, they both gained more than just professional success.
Et: Märten õppis hinnata teatavat haavatavust ja koos töötamise väärtust.
En: Märten learned to appreciate a certain vulnerability and the value of working together.
Et: Kätlin leidis endas enesekindlust ning teadis, et tema mõtetel on väärtus.
En: Kätlin found confidence within herself and knew that her ideas had value.
Et: Nad olid leidnud liitlased, toetajad ja sõpradeks saanud kolleege.
En: They had found allies, supporters, and colleagues who had become friends.
Et: Ja see tähendas kõikidele rohkem kui sõnad suutsid kirjeldada.
En: And that meant more to everyone than words could describe.
Vocabulary Words:
- bustling: kihas
- engrossed: haaranud
- commitment: pühendumist
- monotonous: monotoonne
- reminiscent: meenutas
- superficial: pealiskaudsed
- implement: ellu viia
- presentation: esitlus
- captivated: vallutas
- vulnerability: haavatavust
- stressed: stressirohke
- nagging: näris
- empathically: empaatiliselt
- courage: julgus
- unnoticed: märgata
- cheerful: rõõmsameelne
- creative: loominguline
- innovativeness: uuenduslikult
- concerns: mured
- contribution: panus
- looming: koitma
- captivating: tõotab
- fast-paced: kiire
- relief: kergendust
- wisdom: tarka
- orderly: korralik
- glow: lõpusäras
- bond: side
- appreciate: hinnata
- confidence: enesekindlust