Fluent Fiction - Latvian:
Following His Heart: Raimonds' Bold Bid for Independence Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lv/episode/2025-04-14-22-34-02-lv
Story Transcript:
Lv: Raimonda sirdī virmoja nemiers, kad viņš soļoja pa Vecrīgas šaurajām ieliņām.
En: Raimonda's heart was filled with unrest as he walked through the narrow streets of Vecrīga.
Lv: Pavasaris bija atnācis ar spožu sauli un siltumu, un pilsēta dzīvoja Lieldienu noskaņās.
En: Spring had arrived with bright sunshine and warmth, and the city was alive with the spirit of Easter.
Lv: Apkārt bija izrotātas olas, un māju fasādes smaidīja puķēs.
En: Around him were decorated eggs, and the house facades smiled with flowers.
Lv: Raimonds bija ceļā uz vecvecāku māju, kur bija plānota ģimenes sanāksme, lai svinētu vectēva astoņdesmito dzimšanas dienu.
En: Raimonds was on his way to his grandparents' house, where a family gathering was planned to celebrate his grandfather's eightieth birthday.
Lv: Tas bija svarīgs notikums.
En: It was an important event.
Lv: Vectēvs vienmēr bija uzstājis uz ģimenes kopību un tradīcijām.
En: Vectēvs had always insisted on family unity and traditions.
Lv: Raimonds zināja, ka viņš ar savu izšķiršanos to varētu satricināt.
En: Raimonds knew that his decision could shake things up.
Lv: Viņš vēlējās paziņot, ka vēlas doties strādāt ārzemēs, nevis pievienoties ģimenes uzņēmumam.
En: He wanted to announce that he wished to go work abroad instead of joining the family business.
Lv: "Labrīt, Raimond!
En: "Good morning, Raimond!"
Lv: " Inese sveicināja viņu uz mājas sliekšņa.
En: Inese greeted him at the doorstep.
Lv: Viņa bija Raimonda māsa, vienmēr priecīga un sirsnīga.
En: She was Raimonds' sister, always cheerful and warm-hearted.
Lv: "Dace jau ir iekšā, palīdz ar sagatavošanām.
En: "Dace is already inside, helping with preparations.
Lv: Vectēvs priecājas tevi redzēt.
En: Grandfather is happy to see you."
Lv: "Ienākot iekšā, Raimonds sajuta pazīstamo smaržu – tas bija mammas ceptais pīrāgs.
En: Upon entering, Raimonds sensed a familiar smell—his mom's freshly baked pie.
Lv: Visi jau bija sanākuši – tēvs, māte, tantes un onkuļi.
En: Everyone had already gathered—father, mother, aunts, and uncles.
Lv: Bija laiks svinēt.
En: It was time to celebrate.
Lv: Taču Raimonds sāka justies arvien nervozāks.
En: However, Raimonds started to feel increasingly nervous.
Lv: Vakara gaitā vectēvs pacēla glāzi un teica: "Ģimene ir mūsu spēks.
En: As the evening progressed, grandfather raised a glass and said, "Family is our strength.
Lv: Paldies jums, ka esat šeit.
En: Thank you for being here.
Lv: Kopā mēs esam stipri, un mūsu tradīcijas ir svarīgas.
En: Together we are strong, and our traditions are important."
Lv: " Šie vārdi saspieda Raimonda sirdi.
En: These words squeezed Raimonds' heart.
Lv: Cik gan grūti bija pateikt viņiem par savām vēlmēm?
En: How difficult it was to tell them about his wishes.
Lv: Kad svinības beidzās un cilvēki sāka izklīst, Raimonds piegāja pie vecākiem.
En: When the celebration ended and people began to disperse, Raimonds approached his parents.
Lv: "Mammu, tēti, es vēlos ar jums parunāt.
En: "Mom, Dad, I want to talk to you."
Lv: "Viņa balss bija mierīga, bet pārliecinoša.
En: His voice was calm but confident.
Lv: Raimonds izstāstīja par saviem plāniem doties uz ārzemēm, lai atrastu savu ceļu.
En: Raimonds explained his plans to go abroad to find his own path.
Lv: Vecāki klausījās uzmanīgi.
En: The parents listened attentively.
Lv: Tēvs nopietni pievērsās dēlam: "Svarīgi, lai tu sevi ieliec arī šajā izvēlē.
En: Father seriously turned to his son: "It's important that you put yourself into this choice as well.
Lv: Mēs tev uzticamies, Raimond.
En: We trust you, Raimond."
Lv: "Raimonds juta atvieglojumu.
En: Raimonds felt relieved.
Lv: Viņš saprata, ka pat spēcīgam ģimenes sakņu tīklam ir jāļauj augt jaunus zarus.
En: He realized that even a strong web of family roots needs to allow new branches to grow.
Lv: "Paldies.
En: "Thank you.
Lv: Es cienu tradīcijas, bet man jāatrod sava vieta," viņš apskāva vecākus.
En: I respect traditions, but I need to find my place," he said as he hugged his parents.
Lv: Pavasaris Rīgas ielās ziedēja, un Raimonds, smejies ar māsām un draugiem, saprata, ka ir pieņēmis pareizo lēmumu – būt pašam, neaizmirstot savas saknes.
En: Spring bloomed in the streets of Rīga, and Raimonds, laughing with his sisters and friends, understood he had made the right decision—to be himself, without forgetting his roots.
Vocabulary Words:
- unrest: nemiers
- narrow: šaurajām
- facades: fasādes
- decorated: izrotātas
- gathering: sanāksme
- unity: kopību
- announce: paziņot
- threshold: sliekšņa
- warm-hearted: sirsnīga
- familiar: pazīstamo
- nervous: nervozāks
- progressed: gaitā
- disperse: izklīst
- confident: pārliecinoša
- attentively: uzmanīgi
- trust: uzticamies
- relieved: atvieglojumu
- bloomed: ziedēja
- cheerful: priecīga
- celebrate: svinēt
- planned: plānota
- allowed: ļaut
- roots: sakņu
- branches: zarus
- decision: izšķiršanos
- path: ceļu
- smiled: smaidīja
- baked: ceptais
- celebration: svinības
- realized: saprata