
Sign up to save your podcasts
Or


Tena koutou katoa!
Due to the influence of the English language, English sentence patterns have entered into te reo.
I briefly look into some specific sentence patterns that have been affected. An asterisks means the sentence is wrong.
*Tatari moku. - Wait for me.
*He tuatahi tenei moku - This is a first for me.
Ray Harlow has this to say [A Maori Reference Grammar, pg 147]
A handful of transitive verbs prefer ki as the object marker:
"E tatari ana nga tamariki ki te pahi. - The children are waiting for the bus."
Following after Ray Harlow's example, the correct form for *He tuatahi tenei moku are below:
He tuatahi tenei ki ahau. - This is a first for me.
By IhiraTena koutou katoa!
Due to the influence of the English language, English sentence patterns have entered into te reo.
I briefly look into some specific sentence patterns that have been affected. An asterisks means the sentence is wrong.
*Tatari moku. - Wait for me.
*He tuatahi tenei moku - This is a first for me.
Ray Harlow has this to say [A Maori Reference Grammar, pg 147]
A handful of transitive verbs prefer ki as the object marker:
"E tatari ana nga tamariki ki te pahi. - The children are waiting for the bus."
Following after Ray Harlow's example, the correct form for *He tuatahi tenei moku are below:
He tuatahi tenei ki ahau. - This is a first for me.