Radio Classique

« Frère », « Goumin », « POV », « dare » : Le langage des jeunes décrypté


Listen Later

En tant qu’enseignante, j’entends chaque jour les mots des adolescents, même si ce ne sont pas ceux qu’ils emploient quand ils s’adressent à moi, évidemment. Voici une sélection d’expressions : certaines sont encore à la mode, d’autres ont déjà moins de succès.

Commençons par le « goumin ». Il s’agit d’un terme qui vient de l’argot ivoirien et qui désigne le chagrin d’amour profond. Il s’est démocratisé et est devenu très populaire sur les réseaux sociaux. « Gros », « frère » reviennent souvent dans les conversations, et ça se dit même entre filles ! « Tu viens, frère ? », est très répandu.

Connaissez-vous « dare » ? Cela signifie « c’est génial, c’est incroyable ». Et d’ailleurs, c’est le terme « incroyable » que les jeunes ont tout le temps à la bouche et le mot « dare » n’a plus du tout la cote.

POV apparaît régulièrement sur TikTok et Instagram

« Boloss » ou « se faire bolosser » :  ces expressions désignent un loser, c’est-à-dire un perdant, mais sachez que le mot boloss lui-même se fait bolosser. On est désormais ringard quand on l’emploie. Passons au mot « tunnel » : ce ne sont pas seulement les adolescents qui l’emploient, mais c’est un terme qui s’est énormément répandu depuis deux ans. Quand on dit « il m’a fait un tunnel », cela signifie qu’il m’a infligé une logorrhée, il a parlé sans s’arrêter.

A lire aussi

Langue française : « Daron », « aigri », ces mots classiques qui ont pris le pouvoir chez les jeunes

 

Un dernier exemple bien mystérieux pour certains : « POV ». C’est de l’anglais « point of view ». Ce terme a d’abord trouvé son essor sur les réseaux sociaux, notamment chez les jeunes sur TikTok, puis il s’est popularisé et il se trouve aussi sur Instagram dans les publications de personnes qui sont nettement sorties de l’adolescence, du moins du point de vue de l’état civil. Résultat, les jeunes l’ont délaissé. C’est ça qui est spectaculaire avec la langue française. Certains mots peuvent émerger, rencontrer un succès incroyable, comme disent les jeunes, puis péricliter de manière aussi fulgurante, soit parce que trop de personnes se les sont appropriées, soit parce qu’ils étaient associés à une époque spécifique. Les temps changent.

Karine Dijoud

 

 

Retrouvez la chronique Et si on parlait français ? 

Piano, mandoline, cloche, diapason, pourquoi ces mots liés à la musique classique sont-ils utilisés en cuisine ?

Rédiger un mail professionnel : Objet, formules de politesse, mots à éviter, voici comment être efficace

« Par contre » est-il correct ? Les vérités cachées sur les expressions françaises

7 mots sophistiqués pour élever instantanément votre niveau de langue

Cet article « Frère », « Goumin », « POV », « dare » : Le langage des jeunes décrypté est apparu en premier sur Radio Classique.

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Radio ClassiqueBy