FluentFiction - Slovenian

Friends' Day Out at Lake Bled: A Twist of Adventure


Listen Later

Fluent Fiction - Slovenian: Friends' Day Out at Lake Bled: A Twist of Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/friends-day-out-at-lake-bled-a-twist-of-adventure

Story Transcript:

Sl: Na obali Blejskega jezera je sonce siječe sijalo in nebo je bilo kristalno jasno.
En: On the shore of Lake Bled, the sun was shining brightly, and the sky was crystal clear.

Sl: Matej, Anja in Tina so se odločili za sproščujoč dan ob jezeru.
En: Matej, Anja, and Tina decided to have a relaxing day by the lake.

Sl: Matej je predlagal, da bi šli na pohod okoli jezera.
En: Matej suggested they take a walk around the lake.

Sl: Anja in Tina sta se strinjali, saj je bil dan prekrasen.
En: Anja and Tina agreed since the day was splendid.

Sl: Trija prijatelji so začeli hoditi po poti ob jezeru, uživajoč v lepem razgledu.
En: The three friends started walking along the path by the lake, enjoying the beautiful view.

Sl: Voda je bila mirna in bleščeča.
En: The water was calm and glistening.

Sl: Smejali so se in klepetali, uživali v trenutku.
En: They laughed and chatted, savoring the moment.

Sl: Anja je opazila labode na vodi in jih pokazala.
En: Anja noticed swans on the water and pointed them out.

Sl: "Poglejta, kako so lepi!
En: "Look, how beautiful they are!"

Sl: " je rekla.
En: she said.

Sl: Po nekaj kilometrih hoje se je Matej spotaknil ob korenino na poti.
En: After walking a few kilometers, Matej tripped over a root on the path.

Sl: Padli so na tla in začutil ostro bolečino v gležnju.
En: He fell to the ground and felt a sharp pain in his ankle.

Sl: Anja in Tina sta se hitro ustavili in mu pomagali vstati.
En: Anja and Tina quickly stopped and helped him up.

Sl: "Ali si v redu?
En: "Are you okay?"

Sl: " je vprašala Tina, zaskrbljena.
En: Tina asked, concerned.

Sl: Matej je poskušal vstati, a bolečina v gležnju je bila premočna.
En: Matej tried to stand, but the pain in his ankle was too strong.

Sl: "Mislim, da sem si zvil gleženj," je rekel z grimaso na obrazu.
En: "I think I've twisted my ankle," he said with a grimace.

Sl: Anja in Tina sta ga nežno posedli na bližnji kamen.
En: Anja and Tina gently sat him down on a nearby rock.

Sl: "Moramo te pripeljati nazaj do jezera," je rekla Anja.
En: "We need to get you back to the lake," Anja said.

Sl: "Ne moreš hoditi sam.
En: "You can't walk on your own."

Sl: " Tina je hitro poiskala palico, da bi Mateju pomagala hoditi.
En: Tina quickly found a stick to help Matej walk.

Sl: Skupaj sta ga počasi vodili nazaj proti začetku poti.
En: Together, they slowly guided him back to the start of the path.

Sl: Vse to je trajalo nekaj časa, a so vztrajali.
En: It took some time, but they persisted.

Sl: Ko so končno prispeli do obale, je Tina poklicala pomoč.
En: When they finally reached the shore, Tina called for help.

Sl: Kmalu zatem je prišel reševalec in takoj pregledal Matejev gleženj.
En: Shortly afterward, a rescuer arrived and immediately examined Matej's ankle.

Sl: "Ni videti hudo, ampak potreben bo počitek," je rekel reševalec.
En: "It doesn’t look too bad, but you'll need to rest," said the rescuer.

Sl: "Bom vas odpeljal v mesto, da ga zdravnik še enkrat pregleda.
En: "I'll take you to the town so the doctor can check it again."

Sl: "Matej je bil hvaležen za pomoč prijateljev.
En: Matej was grateful for his friends' help.

Sl: "Hvala vama," je dejal oslabele.
En: "Thank you," he said weakly.

Sl: "Brez vaju ne bi zmogel.
En: "I couldn't have done it without you."

Sl: "Anja in Tina sta se nasmehnili.
En: Anja and Tina smiled.

Sl: "Saj smo prijatelji," je rekla Anja.
En: "That's what friends are for," Anja said.

Sl: "Vedno si pomagamo.
En: "We always help each other."

Sl: "Po dvigu v zdravstveni dom so ugotovili, da je Matej potreboval samo nekaj dni počitka.
En: After a visit to the medical center, it was determined that Matej needed only a few days of rest.

Sl: Skupaj so se vrnili na obalo Blejskega jezera, kjer so nadaljevali svoj uživanje, tokrat s previdnostjo in smehom.
En: They returned to the shore of Lake Bled together, where they continued their enjoyment, this time with caution and laughter.

Sl: Kljub težavam, ki so jih doživele, je bil dan na Bledu nepozaben.
En: Despite the challenges they faced, the day at Bled was unforgettable.

Sl: So uživali v naravi in cenili vrednost pravih prijateljstev.
En: They enjoyed nature and appreciated the value of true friendship.


Vocabulary Words:
  • shore: obala
  • crystal: kristalno
  • relaxing: sproščujoč
  • splendid: prekrasen
  • calm: mirna
  • glistening: bleščeča
  • savoring: uživali
  • noticed: opazila
  • swans: labode
  • tripped: spotaknil
  • root: korenino
  • sharp: ostro
  • pain: bolečina
  • ankle: gleženj
  • concerned: zaskrbljena
  • grimace: grimaso
  • gently: nežno
  • persisted: vztrajali
  • rescuer: reševalec
  • examined: pregledal
  • weakly: oslabele
  • determined: ugotovili
  • medical center: zdravstveni dom
  • value: vrednost
  • appreciated: cenili
  • true friendship: pravih prijateljstev
  • rock: kamen
  • chatting: klepetali
  • rescue: pomoč
  • persistent: vztrajali
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - SlovenianBy FluentFiction.org