
Sign up to save your podcasts
Or
1. have the lead in 在某方面领先
几个朋友在玩儿写出50个州的游戏,Phoebe不会写就开始写芹菜的种类,最后在看结果的时候Chandler宣布Phoebe has the lead in…vegetables。
have the lead in 在某方面领先 to be in the winning position in a race or competition
例句:A runner from Kenya has the lead in the race.
Chandler: Oh, okay, time's up!
Rachel: All right, I got 48.
Chandler: Oh that's not bad, Pheebs?
Phoebe: Oh, I got tired of naming states. So I decided to list the types of celery, and I have one: regular celery.
Chandler: Okay, so Rachel's got 48 and Phoebe has the lead in…vegetables, Joey?
Joey: Say hello to the new champ of Chandler's dumb states game.
Ross: Wow, how many have you got?
Joey: Fifty-six!
2. there you go (四个含义)
Joey认为有体育队的地方就是一个州,Chandler反问他South Oregon有体育队么?于是Joey把这个州划掉了,Chandler说了句There you go.
There you go! 这句话在不同语境下意思多变,我们一起来看以下4种情况:
1. 你又来了
There you go! You’re being negative again!
你又来了!又开始负面思考了!
2. 给你(递东西)
May I borrow your pen? 我可以借一下你的笔吗?
There you go. 拿去吧。
3. 答对了
A: So…what’s the capital of Australia? 那...澳洲的首都是哪裡呢?
B: Canberra 坎培拉
A: There you go! 答对了!
4. 我就跟你说吧
There you go! I told you that you could do it!
我就说吧!我早跟你说你做得到的!
Joey: Hey! How is New England not a state? Huh? They have a sports team!
Chandler: Does South Oregon have a sports-team? (Joey strikes one from his list) There you go.
3. you are on 打赌开始
Ross和Chandler打赌晚饭前一定能写出50个州,Chandler说堵住就是没饭吃,Ross回答You are on.
You are on. 跟别人打赌时这么说,意思是打赌开始了,算数了。
Ross: You know, I hate to lecture you guys, but it's kinda disgraceful, that a group of well-educated adults and Joey can't name all the states. Did you ever see a map, or one of those round, colorful things called "a globe?" Hmm?
Chandler: Uh, Magellan? You got 46 states.
Ross: What? That's impossible.
Joey: 46. Wow! Who's well educated now, Mr. I-forgot-ten-states?
Monica: All right, I'm out of oven space. I'm gonna turn on Joey's. Please, watch him! Do not let Joey eat any of the food!
Chandler: I am only one man! (Monica heads out) Okay Ross, time is up!
Ross: No, just give me another minute.
Chandler: Look Ross, if you don't know them by now, you will never know them, okay? That is the beauty of this game. It makes you want to kill yourself.
Ross: This-this is crazy! I can do this! All right, uhh, I bet I can get all 50 before dinner.
Chandler: Okay, but if you can't…no dinner!
Ross:You're on!
4. SAT 美国高考
Ross说自己SATs成绩1450分。
SAT全称Scholastic Assessment Test,
由美国大学委员会主办,相当于美国的高考,只不过这个成绩是进入美国大学学习的重要参考,而我们的的高考是一切。
Ross: How can I not get this? I'm a college professor; I got 1450 on my S.A.T.s.
Monica: 1250.
Ross: Damn, I forgot you were here.
5. moo point 无关紧要的事情
Rachel对于是否要追求自己的助手Tag在征求大家的意见, Joey认为只要Tag喜欢你其他都是moo point.
Moo point 直译为牛的想法,意思是无关紧要的事。
Rachel: When a guy breaks up with his girlfriend, what is an appropriate amount of time to wait before you make a move?
Phoebe: Oh, I'd say about a month.
Monica: Really? I'd say 3 to 4.
Joey: Half hour.
Rachel: Interesting.
Monica: When it's your assistant, I would say never.
Joey: All right, Rach, the big question is, does he like you? All right? Because if he doesn't like you, this is all a moo-point.
Rachel: Huh. A moo-point?
Joey: Yeah, it's like a cow's opinion. It just doesn't matter. It's moo.
1. have the lead in 在某方面领先
几个朋友在玩儿写出50个州的游戏,Phoebe不会写就开始写芹菜的种类,最后在看结果的时候Chandler宣布Phoebe has the lead in…vegetables。
have the lead in 在某方面领先 to be in the winning position in a race or competition
例句:A runner from Kenya has the lead in the race.
Chandler: Oh, okay, time's up!
Rachel: All right, I got 48.
Chandler: Oh that's not bad, Pheebs?
Phoebe: Oh, I got tired of naming states. So I decided to list the types of celery, and I have one: regular celery.
Chandler: Okay, so Rachel's got 48 and Phoebe has the lead in…vegetables, Joey?
Joey: Say hello to the new champ of Chandler's dumb states game.
Ross: Wow, how many have you got?
Joey: Fifty-six!
2. there you go (四个含义)
Joey认为有体育队的地方就是一个州,Chandler反问他South Oregon有体育队么?于是Joey把这个州划掉了,Chandler说了句There you go.
There you go! 这句话在不同语境下意思多变,我们一起来看以下4种情况:
1. 你又来了
There you go! You’re being negative again!
你又来了!又开始负面思考了!
2. 给你(递东西)
May I borrow your pen? 我可以借一下你的笔吗?
There you go. 拿去吧。
3. 答对了
A: So…what’s the capital of Australia? 那...澳洲的首都是哪裡呢?
B: Canberra 坎培拉
A: There you go! 答对了!
4. 我就跟你说吧
There you go! I told you that you could do it!
我就说吧!我早跟你说你做得到的!
Joey: Hey! How is New England not a state? Huh? They have a sports team!
Chandler: Does South Oregon have a sports-team? (Joey strikes one from his list) There you go.
3. you are on 打赌开始
Ross和Chandler打赌晚饭前一定能写出50个州,Chandler说堵住就是没饭吃,Ross回答You are on.
You are on. 跟别人打赌时这么说,意思是打赌开始了,算数了。
Ross: You know, I hate to lecture you guys, but it's kinda disgraceful, that a group of well-educated adults and Joey can't name all the states. Did you ever see a map, or one of those round, colorful things called "a globe?" Hmm?
Chandler: Uh, Magellan? You got 46 states.
Ross: What? That's impossible.
Joey: 46. Wow! Who's well educated now, Mr. I-forgot-ten-states?
Monica: All right, I'm out of oven space. I'm gonna turn on Joey's. Please, watch him! Do not let Joey eat any of the food!
Chandler: I am only one man! (Monica heads out) Okay Ross, time is up!
Ross: No, just give me another minute.
Chandler: Look Ross, if you don't know them by now, you will never know them, okay? That is the beauty of this game. It makes you want to kill yourself.
Ross: This-this is crazy! I can do this! All right, uhh, I bet I can get all 50 before dinner.
Chandler: Okay, but if you can't…no dinner!
Ross:You're on!
4. SAT 美国高考
Ross说自己SATs成绩1450分。
SAT全称Scholastic Assessment Test,
由美国大学委员会主办,相当于美国的高考,只不过这个成绩是进入美国大学学习的重要参考,而我们的的高考是一切。
Ross: How can I not get this? I'm a college professor; I got 1450 on my S.A.T.s.
Monica: 1250.
Ross: Damn, I forgot you were here.
5. moo point 无关紧要的事情
Rachel对于是否要追求自己的助手Tag在征求大家的意见, Joey认为只要Tag喜欢你其他都是moo point.
Moo point 直译为牛的想法,意思是无关紧要的事。
Rachel: When a guy breaks up with his girlfriend, what is an appropriate amount of time to wait before you make a move?
Phoebe: Oh, I'd say about a month.
Monica: Really? I'd say 3 to 4.
Joey: Half hour.
Rachel: Interesting.
Monica: When it's your assistant, I would say never.
Joey: All right, Rach, the big question is, does he like you? All right? Because if he doesn't like you, this is all a moo-point.
Rachel: Huh. A moo-point?
Joey: Yeah, it's like a cow's opinion. It just doesn't matter. It's moo.