FluentFiction - Estonian

From Anxiety to Celebration: Ilmar's Unforgettable Birthday Bash


Listen Later

Fluent Fiction - Estonian: From Anxiety to Celebration: Ilmar's Unforgettable Birthday Bash
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/from-anxiety-to-celebration-ilmars-unforgettable-birthday-bash

Story Transcript:

Et: Ilmar seisab Raekoja platsil, päikesekiired soojendavad tema õlgu.
En: Ilmar stands in Town Hall Square, with rays of sunlight warming his shoulders.

Et: Ta vaatab ringi, otsides täiuslikku kohta, kus oma parima sõbra sünnipäeva tähistada.
En: He looks around, searching for the perfect place to celebrate his best friend's birthday.

Et: Tallinna vanalinn on suvel alati elav ja turistidega täidetud, kuid Ilmar tahab, et pidu oleks eriline.
En: Tallinn's old town is always lively and filled with tourists in the summer, but Ilmar wants the party to be special.

Et: Raekoja plats on täis ajaloolist arhitektuuri ja kohvikute lõhnu.
En: Town Hall Square is full of historic architecture and the scents of cafes.

Et: Ta tunneb, et see on õige koht.
En: He feels that this is the right place.

Et: Ilmar on introvertne mees, kelle jaoks on tunnete näitamine keeruline.
En: Ilmar is an introverted man, for whom showing emotions is difficult.

Et: Kuid tema sõber on tema jaoks väga oluline, ja Ilmar tahab seda näidata.
En: But his friend is very important to him, and Ilmar wants to show it.

Et: Ilmar võitleb ärevusega.
En: Ilmar struggles with anxiety.

Et: Ta tahab, et kõik oleks täiuslik.
En: He wants everything to be perfect.

Et: Kuid asjade korraldamine on keerulisem, kui ta arvas.
En: However, organizing things is more complicated than he thought.

Et: Esiteks on probleeme koha broneerimisega.
En: Firstly, there are problems with booking a venue.

Et: Platsil on suvel palju sündmusi.
En: The square hosts many events in the summer.

Et: Kõik tundub olevat kinni.
En: Everything seems to be booked.

Et: Lisaks on raske kõik sõbrad kokku saada.
En: Additionally, it's hard to gather all the friends.

Et: Paljudel on juba suveplaanid.
En: Many already have summer plans.

Et: Ilmar on stressis.
En: Ilmar is stressed.

Et: Talle ei meeldi abi küsida, kuid ta mõistab, et üksinda ta hakkama ei saa.
En: He doesn't like to ask for help, but he realizes he can't manage it alone.

Et: Lõpuks kogub Ilmar julgust ja palub abi teistelt sõpradelt.
En: Finally, Ilmar gathers the courage and asks for help from other friends.

Et: Nad on rõõmsad aidata.
En: They are happy to assist.

Et: Üks sõber teab tuttavat, kes töötab ühes kohvikus platsil.
En: One friend knows someone who works at a cafe in the square.

Et: Teine sõber aitab kutseid saata.
En: Another friend helps to send out invitations.

Et: Päev enne pidu saab Ilmar teada, et kohvikul on viimasel hetkel tühistus.
En: The day before the party, Ilmar learns that there has been a last-minute cancellation at the cafe.

Et: See uudis toob talle tohutut kergendust.
En: This news brings him immense relief.

Et: Kõik klapib.
En: Everything falls into place.

Et: Sünnipäevaõhtu on imeline.
En: The birthday evening is wonderful.

Et: Kohvikus on kaunistused, muusika ja maitsev toit.
En: The cafe has decorations, music, and delicious food.

Et: Ilmarin sõber on liigutatud, nähes kogu vaeva.
En: Ilmar's friend is moved, seeing all the effort.

Et: Kõik sõbrad naeravad ja naudivad.
En: All the friends laugh and enjoy themselves.

Et: Ilmar tunneb suurt rahulolu.
En: Ilmar feels great satisfaction.

Et: Ta mõistab, et sõprade abi küsimine ei ole nõrkus.
En: He realizes that asking for help from friends is not a weakness.

Et: See on tugevus.
En: It is a strength.

Et: Peo lõppedes on tal uus enesekindlus.
En: At the end of the party, he has newfound confidence.

Et: Inimestega lähedane olemine ja abi vastu võtmine on osutunud väärtuslikuks õppetunniks.
En: Being close to people and accepting help has proven to be a valuable lesson.

Et: Pidu on läbi, aga sõprus on tugevam kui kunagi varem.
En: The party is over, but the friendship is stronger than ever.

Et: Tallinnas, Raekoja platsil, soojendab sommeripäike endiselt linna, kuid Ilmar on sisemiselt kasvanud ja õppinud midagi olulist sõpruse kohta.
En: In Tallinn, in Town Hall Square, the summer sun still warms the city, but Ilmar has grown inwardly and learned something important about friendship.


Vocabulary Words:
  • rays: päikesekiired
  • shoulders: õlgu
  • celebrate: tähistada
  • introverted: introvertne
  • anxiety: ärevusega
  • organizing: korraldamine
  • booking: broneerimisega
  • venue: koht
  • cancellation: tühistus
  • decorations: kaunistused
  • delicious: maitsev
  • effort: vaeva
  • satisfaction: rahulolu
  • confidence: enesekindlus
  • accepting: vastu võtmine
  • valuable: väärtuslik
  • friendship: sõprus
  • historic: ajaloolist
  • architecture: arhitektuuri
  • difficult: keeruline
  • special: eriline
  • realizes: mõistab
  • assist: aidata
  • happy: rõõmsad
  • intimate: lähedane
  • proven: osutunud
  • stress: stressis
  • gather: kogub
  • delightful: imeline
  • triumph: võit
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - EstonianBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

2 ratings