FluentFiction - Estonian

From Clumsy Sailor to Stage Star: Kaarel's Comedic Journey


Listen Later

Fluent Fiction - Estonian: From Clumsy Sailor to Stage Star: Kaarel's Comedic Journey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-07-30-22-34-02-et

Story Transcript:

Et: Tallinna mereväebaasis oli suvine päev. Päike säras kõrgel taevas, mereväelased toimetasid igapäevaste ülesannetega.
En: On a summer day at the Tallinna naval base, the sun shone high in the sky, and the sailors were busy with their daily tasks.

Et: Kaarel, noor ja natuke kohmakas meremees, ei jõudnud ära oodata, millal saaks vältida järjekordset talentide show'd.
En: Kaarel, a young and somewhat clumsy sailor, couldn't wait to avoid the upcoming talent show.

Et: Ta eelistas meretuult ja laeva, mitte püüneid ja aplause.
En: He preferred the sea breeze and the ship over stages and applause.

Et: Maarja, tark ja korralik ohvitser, jagas juhiseid käskluste plokki täites, natuke muretsedes eelseisvate pidustuste pärast.
En: Maarja, a smart and orderly officer, was issuing instructions while filling out the command block, slightly worried about the upcoming festivities.

Et: Priit, Kaareli parim sõber ja kaasosaline paljudes naljakates seikades, julgustas teda alati veidi ulakamaid trikke tegema.
En: Priit, Kaarel's best friend and partner in many funny escapades, always encouraged him to do slightly more mischievous tricks.

Et: Täna aga mõtles Kaarel ainult sellele, kuidas endale taganemistee tagada.
En: But today, Kaarel was only thinking about how to secure himself an escape route.

Et: Öö hakul, kui baasi peal valitses vaikus, hiilis Kaarel lippude hoidla poole.
En: At nightfall, when the base was quiet, Kaarel sneaked towards the flag storage.

Et: Ta plaanis vahetada lipud, nii et neid ei saaks kasutada homsetel ettevalmistustel.
En: He planned to change the flags so they couldn't be used for the following day's preparations.

Et: Koos lippudega leidis ta aga kogemata suure koti täis Eesti kroone, mis olid mõeldud peo korraldamiseks.
En: However, along with the flags, he accidentally found a large bag full of Eesti kroone, which were meant for organizing the party.

Et: Ta vinnas koti üles, kartmata, et keegi võiks teda näha.
En: He hoisted the bag up, unafraid of being seen.

Et: Järgmisel hommikul oli basaali lipumastides segadus.
En: The next morning, there was confusion at the base's flagpoles.

Et: Lipud olid vahetatud.
En: The flags had been swapped.

Et: Aga suurem draama alles ootas ees, sest Eestis krooni, mille kiire kontroll Maarja kohe hommikul avastas, olid samuti kadunud.
En: But a bigger drama was yet to unfold, as the Eesti kroon, which Maarja quickly discovered missing that morning, was also gone.

Et: Kõik pöördusid Maarja poole.
En: Everyone turned to Maarja.

Et: Maarja, olles vastutav kõigi ettevalmistuste eest, tundis, et midagi on väga valesti.
En: Being responsible for all the preparations, she felt something was very wrong.

Et: Kapteni kabinetti kutsuti rivvi kõik baasi meremehed.
En: All the sailors at the base were lined up and called to the captain's office.

Et: Lippe ja kadunud raha hakati uurima.
En: The flags and the missing money began to be investigated.

Et: Kaarel, tundes end süüdi ja nähes, et Maarjat süüdistatakse, astus ette.
En: Kaarel, feeling guilty and seeing Maarja being blamed, stepped forward.

Et: "See olin mina," tunnistas ta.
En: "It was me," he confessed.

Et: Algselt karmi vaatena tunduvad ohvitserid muutsid vast kaastundlikuks.
En: The officers, initially seeming stern, changed to sympathetic.

Et: Kaarel jutustas, et kartis talentide show'd ja segadus oli tema põikeplaan.
En: Kaarel explained that he feared the talent show, and the chaos was part of his escape plan.

Et: Naer levis üle ruumi.
En: Laughter spread across the room.

Et: Maarja ja Priit naersid kõhosealt.
En: Maarja and Priit laughed heartily.

Et: Kõigi üllatuseks otsustati kasutada Kaareli kogemata toimunud väärsammu eelseisva pidustuse koomilises osas.
En: To everyone's surprise, it was decided to use Kaarel's accidental misstep as a comedic segment in the upcoming celebration.

Et: Läbi naeru ja leppimise leidis Kaarel uue perspektiivi: tõde, isegi kui piinlik, viib suuremast õnnetusest mööda.
En: Through laughter and reconciliation, Kaarel found a new perspective: truth, even if embarrassing, steers one past greater disasters.

Et: Ning selles protsessis avastas ta oma varjatud koomiku anne.
En: And in this process, he discovered his hidden talent for comedy.

Et: Peagi sai temast täht laval — isegi kui ta seda algselt vältida püüdis.
En: Soon, he became a star on stage—even if he initially tried to avoid it.

Et: Tallinnal oli ees ootamas vägagi mälestusväärne pidu.
En: Tallinn had a truly memorable party ahead.


Vocabulary Words:
  • naval: mereväe
  • clumsy: kohmakas
  • escapade: seik
  • upcoming: järjekordne
  • planned: plaanis
  • hoisted: vinnas
  • stern: karm
  • sympathetic: kaastundlik
  • talent: ande
  • comedic: koomiline
  • reconciliation: leppimine
  • festivities: pidustused
  • confession: tunnistus
  • chaos: segadus
  • celebration: pidu
  • perspective: perspektiiv
  • hidden: varjatud
  • discovery: avastus
  • avoid: vältida
  • mischievous: ulakas
  • fleeting: põige
  • issuing: jagamine
  • drama: draama
  • investigated: uuritakse
  • sneaked: hiilis
  • flagpoles: lipumastid
  • exchange: vahetus
  • disasters: õnnetused
  • memorable: mälestusväärne
  • command: käsklus
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - EstonianBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

2 ratings