FluentFiction - Lithuanian

From Distractions to Discoveries: Milda's Museum Adventure


Listen Later

Fluent Fiction - Lithuanian: From Distractions to Discoveries: Milda's Museum Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-03-16-22-34-02-lt

Story Transcript:

Lt: Pavasaris buvo nuostabus.
En: Spring was wonderful.

Lt: Saulė šildė Vilniaus senamiestį ir žaidė su medžiais.
En: The sun warmed Vilnius's old town and played with the trees.

Lt: Milda žingsniavo drauge su klase per siauromis gatvėmis į Lietuvos Nacionalinį Muziejų.
En: Milda walked with her class through the narrow streets to the Lithuanian National Museum.

Lt: Jos širdis plakė greitai - ši išvyka buvo svarbi.
En: Her heart beat quickly—this trip was important.

Lt: Milda norėjo paruošti nuostabų istorijos projektą.
En: Milda wanted to prepare an outstanding history project.

Lt: Kai tik klasė pasiekė muziejų, juos pasitiko gidė.
En: As soon as the class reached the museum, they were greeted by the guide.

Lt: "Sveiki atvykę," ji tarė su šypsena.
En: "Welcome," she said with a smile.

Lt: Muziejus buvo pilnas senovinių eksponatų, stendus papildė interaktyvūs ekranai.
En: The museum was full of ancient exhibits, and interactive displays complemented the stands.

Lt: Aukštos lubų ir istorinė atmosfera kėlė susižavėjimą.
En: The high ceilings and historical atmosphere inspired awe.

Lt: Milda buvo sužavėta.
En: Milda was enchanted.

Lt: Ji priartėjo prie pirmosios ekspozicijos.
En: She approached the first exhibit.

Lt: Ten buvo Lietuvos didikų dvaro drabužiai.
En: There were clothes of the Lithuanian nobility's estate.

Lt: Milda užsidegusi užsirašinėjo viską.
En: Milda, excitedly, took notes on everything.

Lt: Tačiau netoli jos stovėjo Gediminas.
En: However, standing nearby was Gediminas.

Lt: Jis garsiai kvatojo ir juokaudamas vaikus trukdė gidės pasakojimui.
En: He laughed loudly and jokingly disrupted the guide's storytelling.

Lt: "Milda, žiūrėk, kas bus!
En: "Milda, watch what happens!"

Lt: " - Gediminas šelmiškai šūkavo, grabalodamas netikras stendų gėles ir sukeldamas vaikų kvatojimą.
En: Gediminas mischievously shouted, grabbing the fake flowers on the stands and causing the children to laugh.

Lt: Milda nurijo nepasitenkinimą.
En: Milda swallowed her discontent.

Lt: Ji žinojo, kad turi susikaupti ir neprarasti dėmesio.
En: She knew she had to focus and not lose attention.

Lt: Kai ji stovėjo prieš garsųjį Vytauto Didžiojo auksinį skeptrą, pasigirdo aliarmo garsas.
En: As she stood before the famous golden scepter of Vytautas the Great, an alarm sounded.

Lt: Visi susmėgo į Milda.
En: Everyone turned their gaze to Milda.

Lt: Bet tai nebuvo jos klaida.
En: But it wasn't her fault.

Lt: Gediminas netyčia atsirėmė į apsauginį stiklą.
En: Gediminas had accidentally leaned against the protective glass.

Lt: Gidė greitai suvaldė situaciją, tačiau dėmesys buvo nukreiptas.
En: The guide quickly managed the situation, but the attention had shifted.

Lt: Milda pamatė savo galimybę.
En: Milda saw her opportunity.

Lt: Ji atsargiai gynė gido klausimus.
En: She carefully answered the guide's questions.

Lt: Senjieniniarės ausys sužibėjo.
En: A spark lit up in the curator's eyes.

Lt: Gidė buvo sužavėta mergaitės smalsumu ir suteikė jai daugiau informacijos apie eksponatus.
En: The guide was impressed by the girl's curiosity and provided her with more information about the exhibits.

Lt: Mokytojai ją pagyrė.
En: The teachers praised her.

Lt: Gediminas stovėjo toliau, dabar tylus ir kiek gėdingai žiūrėdamas į eksponatus.
En: Gediminas stood further away, now quiet and somewhat looking sheepishly at the exhibits.

Lt: Pamažu, jam ėmė rūpėti tai, ką matė.
En: Gradually, he began to care about what he saw.

Lt: Milda triumfavo.
En: Milda triumphed.

Lt: Jos žinios plėtėsi, o Gediminas nutilo.
En: Her knowledge was expanding, and Gediminas fell silent.

Lt: Muziejuje, tarp senovinių lobių, ji pajuto tikrą džiaugsmą mokytis.
En: In the museum, among the ancient treasures, she felt the true joy of learning.

Lt: Verčiasi gyvenimas.
En: Life was changing.

Lt: Jie abu išėjo su nauja supratimo kibirkštimi.
En: They both left with a newfound spark of understanding.


Vocabulary Words:
  • wonderful: nuostabus
  • warmed: šildė
  • narrow: siaura
  • estate: dvaras
  • nobility: didikai
  • stood: stovėjo
  • greed: godumas
  • discontent: nepasitenkinimas
  • gaze: žvilgsnis
  • opportunity: galimybė
  • spark: kibirkštis
  • sheepishly: gėdingai
  • curiosity: smalsumas
  • enlightened: apšviestas
  • outstanding: nuostabu
  • grabbed: grabalodamas
  • mischievously: šelmiškai
  • alarmed: susirūpinęs
  • exhibit: ekspozicija
  • complemented: papildė
  • triumph: triumpuoja
  • leaned: atsirėmė
  • interactive: interaktyvus
  • managed: suvaldė
  • protective: apsauginis
  • scepter: skeptras
  • historical: istorinė
  • enchanted: sužavėta
  • exhibits: eksponatai
  • awe: susižavėjimas
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - LithuanianBy FluentFiction.org