Fluent Fiction - Croatian:
From Doubts to Applause: Ivan's Unforgettable Tech Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2026-02-20-08-38-20-hr
Story Transcript:
Hr: Ivan je nervozno stajao ispred velikog staklenog ulaza u Izložbeni centar visokotehnološkog grada.
En: Ivan stood nervously in front of the large glass entrance to the Exhibition Center of the high-tech city.
Hr: Nebo je bilo sivo i hladan zrak ga je štipao za obraze.
En: The sky was gray and the cold air pinched his cheeks.
Hr: Oko njega su prolazili ljudi, svi u žurbi, s laptopima i govornim karticama.
En: People passed by him, all in a hurry, with laptops and speaker badges.
Hr: Bio je to veliki dan za Ivana.
En: It was a big day for Ivan.
Hr: Tech konferencija je bila prilika o kojoj je dugo sanjao.
En: The tech conference was an opportunity he had long dreamed of.
Hr: Ulazeći u centar, Ivan je osjetio pravog duha inovacija.
En: As he entered the center, Ivan felt the true spirit of innovation.
Hr: Prostor je bio ispunjen sjajem stakla i čelika, dok su neonska svjetla bacala sjajni plavozeleni odsjaj.
En: The space was filled with the brilliance of glass and steel, while neon lights cast a shiny blue-green glow.
Hr: Svugdje su se mogli čuti zvuci razgovora, smijeha i prezentacija.
En: Everywhere you could hear the sounds of conversations, laughter, and presentations.
Hr: To je bilo mjesto gdje su se rađale velike ideje.
En: This was the place where great ideas were born.
Hr: Ana i Marin, Ivanovi kolege, već su čekali kraj štanda za kavu.
En: Ana and Marin, Ivan's colleagues, were already waiting by the coffee stand.
Hr: "Ivan, jesi li spreman?
En: "Ivan, are you ready?"
Hr: " upita ga Ana s osmijehom.
En: Ana asked him with a smile.
Hr: "Bit ću," odgovori Ivan.
En: "I will be," Ivan replied.
Hr: No, unutarnji glasić sumnje nije ga napuštao.
En: However, the inner voice of doubt did not leave him.
Hr: Njegova AI aplikacija bila je inovativna, ali malo nestabilna.
En: His AI application was innovative but somewhat unstable.
Hr: Bilo je i drugih sjajnih umova ovdje.
En: There were other brilliant minds here too.
Hr: Mogao je vidjeti stručnjake, poduzetnike i investitore, svi tražeći sljedeću veliku stvar.
En: He could see experts, entrepreneurs, and investors, all looking for the next big thing.
Hr: Kad je došlo vrijeme za njegovu prezentaciju, Ivan je stao na pozornicu.
En: When it was time for his presentation, Ivan stepped onto the stage.
Hr: Svjetla su ga zaslijepila.
En: The lights blinded him.
Hr: Duboko je udahnuo.
En: He took a deep breath.
Hr: Počeo je objašnjavati svoju ideju, ali tada, u ključnom trenutku, softver je zatajio.
En: He began to explain his idea, but then, at the crucial moment, the software failed.
Hr: Zaledio se, osjećajući kako mu srce preskače.
En: He froze, feeling his heart skip.
Hr: U publici su šaptali, ali Ivan se nije dao.
En: The audience whispered, but Ivan did not falter.
Hr: "Ispričavam se na tehničkim problemima," rekao je.
En: "I apologize for the technical issues," he said.
Hr: "Ali dopustite mi da vam pokažem što moj AI zaista može.
En: "But let me show you what my AI can really do."
Hr: "Ostavio je pripremljeni govor i odlučio pokazati nešto posve novo.
En: He left the prepared speech and decided to show something completely new.
Hr: Improvizirao je, koristeći duha trenutka i pokazujući snagu i fleksibilnost sustava u stvarnom vremenu.
En: He improvised, using the spirit of the moment and demonstrating the strength and flexibility of the system in real time.
Hr: Publika je tiho promatrala, a zatim su počeli pljeskati.
En: The audience watched silently, then began to applaud.
Hr: Nakon prezentacije, nekoliko investitora prišlo mu je s vizitkama.
En: After the presentation, several investors approached him with business cards.
Hr: Ana i Marin su mu prvi čestitali.
En: Ana and Marin were the first to congratulate him.
Hr: "Sviđaju mi se tvoje improvizacije, hrabro si se snašao," rekao je Marin oduševljeno.
En: "I liked your improvisation, you handled it bravely," said Marin enthusiastically.
Hr: Ivan je osjećao kako mu raste samopouzdanje.
En: Ivan felt his confidence grow.
Hr: Iskustvo ga je naučilo da se može nositi s pritiskom i da mu instinkti ne daju iznevjeriti.
En: The experience taught him that he could handle pressure and that his instincts would not let him down.
Hr: Iako je bio tek zakoračio na početak svog puta, shvatio je da je spreman suočiti se s izazovima.
En: Even though he had just stepped at the start of his journey, he realized he was ready to face challenges.
Hr: Dok je napuštao centar, pogledao je grad ispred sebe.
En: As he left the center, he looked at the city in front of him.
Hr: High-Tech City sjajio je kao simbol budućnosti kojoj je i on sada spreman doprinijeti.
En: High-Tech City shone as a symbol of the future to which he was now ready to contribute.
Hr: Bio je to početak nečeg velikog.
En: It was the beginning of something big.
Vocabulary Words:
- nervously: nervozno
- entrance: ulaza
- pinched: štipao
- hurry: žurbi
- brilliance: sjajem
- neon: neonska
- glow: odsjaj
- entrepreneurs: poduzetnike
- investors: investitore
- blinded: zaslijepila
- improvised: improvizirao
- shiny: sjajni
- collapse: zatajio
- applaud: pljeskati
- instincts: instinkti
- flexibility: fleksibilnost
- crucial: ključnom
- whispered: šaptali
- apologize: ispričavam
- spirit: duha
- handling: snašao
- opportunity: prilika
- unstable: nestabilna
- prepared: pripremljeni
- challenges: izazovima
- contribute: doprinijeti
- approached: prišlo
- bravely: hrabro
- congratulate: čestitali
- presentation: prezentaciju