Fluent Fiction - Russian

From Dream to Reality: Sasha's Scholarship Triumph


Listen Later

Fluent Fiction - Russian: From Dream to Reality: Sasha's Scholarship Triumph
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-08-07-22-34-02-ru

Story Transcript:

Ru: В солнечный августовский день школа в Москве оживала после летнего перерыва.
En: On a sunny August day, the school in Moskve was coming alive again after the summer break.

Ru: Вокруг раздавались голосистые разговоры учеников, а воздух был наполнен запахом новых учебников.
En: The lively conversations of students could be heard all around, and the air was filled with the scent of new textbooks.

Ru: В этом году, для Саши был последний год в школе, и она к нему тщательно готовилась.
En: This year was Sashi's final year at school, and she was preparing for it diligently.

Ru: Саша стояла у окна в школьном коридоре и смотрела на дальние башни Москвы, которые величественно твердели на горизонте.
En: Sasha stood by the window in the school corridor, looking at the distant towers of Moskvy, which stood majestically on the horizon.

Ru: Её мечта — учиться в университете за границей.
En: Her dream was to study at a university abroad.

Ru: Но для этого нужна была стипендия.
En: But for that, she needed a scholarship.

Ru: Семья Саши не могла позволить себе обучение в чужой стране.
En: Sashi's family could not afford education in a foreign country.

Ru: Никита и Аня, одноклассники и друзья Саши, подошли к ней.
En: Nikita and Anya, Sashi's classmates and friends, approached her.

Ru: Они начали обсуждать, как интересно проводили лето, но Саша больше думала о будущем.
En: They began discussing how interesting their summer had been, but Sasha was more focused on the future.

Ru: Её мысли были полны тревогой: как конкурировать с сильными студентами?
En: Her thoughts were filled with anxiety: how could she compete with strong students?

Ru: Она понимала, что её шансы неопределённы.
En: She understood that her chances were uncertain.

Ru: Чтобы помочь себе, Саша решила присоединиться к школьному совету и участвовать в академических клубах.
En: To help herself, Sasha decided to join the school council and participate in academic clubs.

Ru: Это был важный шаг к её цели.
En: This was an important step toward her goal.

Ru: Она записалась на заседание студенческого совета, где её встретил приветливый учитель.
En: She signed up for a student council meeting, where she was greeted by a friendly teacher.

Ru: Саша почувствовала поддержку и уверенность наставника.
En: Sasha felt the support and confidence of the mentor.

Ru: В клубах она нашла много новых друзей и уверилась в правильности своего решения.
En: In the clubs, she found many new friends and became convinced of the correctness of her decision.

Ru: Шло время, и вот настал день интервью на стипендию.
En: Time passed, and the day of the scholarship interview arrived.

Ru: Сердце Саши колотилось.
En: Sashi's heart was pounding.

Ru: Она вспомнила все те дни, которые провела в подготовке.
En: She recalled all those days she had spent preparing.

Ru: В комнате сидели строгие члены комиссии.
En: In the room sat the strict members of the committee.

Ru: Саша ответила на их вопросы спокойно и уверенно, помня свои достижения.
En: Sasha answered their questions calmly and confidently, remembering her achievements.

Ru: Через неделю пришло долгожданное письмо.
En: A week later, the long-awaited letter arrived.

Ru: Саша дрожащими руками открыла конверт и прочитала заветные слова: "Вам предоставлена стипендия".
En: With trembling hands, Sasha opened the envelope and read the cherished words: "You have been awarded a scholarship."

Ru: Она не верила глазам.
En: She couldn't believe her eyes.

Ru: Ей удалось!
En: She had succeeded!

Ru: В этот момент к ней подошли Никита и Аня.
En: At that moment, Nikita and Anya came up to her.

Ru: Они радовались вместе с ней.
En: They celebrated together with her.

Ru: Саша вернулась домой, чтобы поделиться новостью с семьёй.
En: Sasha returned home to share the news with her family.

Ru: Всё, что было когда-то лишь мечтой, теперь стало реальностью.
En: What was once just a dream had now become a reality.

Ru: Она поняла, что усилия и настойчивость всегда вознаграждаются.
En: She realized that efforts and perseverance are always rewarded.

Ru: Саша обрела уверенность в себе и поняла, что дорога к мечте открыта.
En: Sasha gained confidence in herself and understood that the road to her dream was open.


Vocabulary Words:
  • alive: оживала
  • scent: запахом
  • diligently: тщательно
  • majestic: величественно
  • horizon: горизонте
  • abroad: за границей
  • scholarship: стипендия
  • afford: позволить
  • anxiety: тревогой
  • compete: конкурировать
  • uncertain: неопределённы
  • council: совет
  • academic: академических
  • step: шаг
  • mentor: наставника
  • support: поддержку
  • confidence: уверенность
  • correctness: правильности
  • passed: шло
  • interview: интервью
  • pounding: колотилось
  • committee: комиссии
  • achievement: достижения
  • trembling: дрожащими
  • envelope: конверт
  • cherished: заветные
  • awarded: предоставлена
  • succeed: удалось
  • efforts: усилия
  • perseverance: настойчивость
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - RussianBy FluentFiction.org