Fluent Fiction - Russian

From Empty Pockets to Artistic Triumph: A Saint Petersburg Tale


Listen Later

Fluent Fiction - Russian: From Empty Pockets to Artistic Triumph: A Saint Petersburg Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-08-06-22-34-02-ru

Story Transcript:

Ru: Летний день в Санкт-Петербурге светит ярким солнцем.
En: A summer day in Saint Petersburg shines with bright sunshine.

Ru: Площадь у Эрмитажа заполнена людьми.
En: The square near the Hermitage is filled with people.

Ru: Туристы со всего мира фотографируются.
En: Tourists from all over the world are taking pictures.

Ru: Атмосфера оживленная и радостная.
En: The atmosphere is lively and joyful.

Ru: На улице – уличные торговцы.
En: On the street, there are street vendors.

Ru: Они продают сувениры, художественные принадлежности и вкусные закуски.
En: They are selling souvenirs, art supplies, and tasty snacks.

Ru: Михаил стоит на площади вместе со своей подругой Анастасией.
En: Mikhail stands on the square together with his friend Anastasia.

Ru: Он вглядывается в витрины.
En: He is looking into the shop windows.

Ru: Михаил – студент-художник.
En: Mikhail is an art student.

Ru: Он мечтает создать шедевр.
En: He dreams of creating a masterpiece.

Ru: Вскоре выставка, и ему нужны хорошие материалы.
En: An exhibition is coming up, and he needs good supplies.

Ru: Но его карманы пусты.
En: But his pockets are empty.

Ru: — Мне нужны краски, кисти, холст... – вздыхает Михаил.
En: — I need paints, brushes, a canvas... – sighs Mikhail.

Ru: — Не волнуйся, мы что-нибудь придумаем, – уверенно говорит Анастасия.
En: — Don't worry, we'll figure something out, – Anastasia says confidently.

Ru: Они подходят к ларьку, где торгует Юрий.
En: They approach a stall where Yuri is selling.

Ru: Юрий – опытный торговец.
En: Yuri is an experienced vendor.

Ru: Он видит, что Михаилу необходимо.
En: He sees what Mikhail needs.

Ru: — Здравствуй, – говорит Юрий. – Ищешь что-то особенное?
En: — Hello, – Yuri says. – Looking for something special?

Ru: — Да, мне нужны хорошие материалы. Но, боюсь, у меня мало денег, – отвечает Михаил.
En: — Yes, I need good materials. But I'm afraid I don't have much money, – answers Mikhail.

Ru: Юрий улыбнулся. Он показывает на коробку за прилавком.
En: Yuri smiled. He points to a box behind the counter.

Ru: — Возможно, это тебе подойдет. Здесь разные краски и кисти, немного застоялые, но хорошего качества.
En: — Perhaps this will suit you. There are various paints and brushes here, a bit old, but good quality.

Ru: Михаил смотрит на коробку и задумывается.
En: Mikhail looks at the box and ponders.

Ru: — Сколько это стоит?
En: — How much is it?

Ru: Юрий называет цену, которая немного ниже, чем он ожидал.
En: Yuri names a price that is a bit lower than he expected.

Ru: Михаил все равно немного сомневается.
En: Mikhail still hesitates a little.

Ru: — А ты уверен, что они хорошие? – начинает торговаться Михаил.
En: — Are you sure they’re good? – Mikhail starts to negotiate.

Ru: Юрий отвечает серьезно:
En: Yuri replies seriously:

Ru: — Конечно. Ты можешь доверять мне. Я часто помогаю молодым художникам.
En: — Of course. You can trust me. I often help young artists.

Ru: Анастасия видит колебания Михаила и говорит:
En: Anastasia sees Mikhail’s hesitation and says:

Ru: — Давай попробуем! Это отличная возможность.
En: — Let's give it a try! It's a great opportunity.

Ru: Михаил решает рискнуть и берет коробку.
En: Mikhail decides to take a chance and takes the box.

Ru: Он благодарит Юрия.
En: He thanks Yuri.

Ru: Тот в ответ с улыбкой подмигивает:
En: The latter winks with a smile:

Ru: — Надеюсь, твои работы удивят всех на выставке!
En: — I hope your works will amaze everyone at the exhibition!

Ru: Домой Михаил идет счастливым.
En: Mikhail goes home happy.

Ru: Он благодарит Анастасию за поддержку.
En: He thanks Anastasia for her support.

Ru: На выставке его картина привлекает внимание.
En: At the exhibition, his painting attracts attention.

Ru: Летний пейзаж сияет на холсте.
En: The summer landscape shines on the canvas.

Ru: Все говорят о его таланте.
En: Everyone talks about his talent.

Ru: Михаил понимает: даже с ограниченными средствами можно создать что-то замечательное.
En: Mikhail realizes: even with limited means, something wonderful can be created.

Ru: Главное – вера в себя и поддержка друзей.
En: The main thing is self-belief and the support of friends.


Vocabulary Words:
  • masterpiece: шедевр
  • exhibition: выставка
  • canvas: холст
  • vendors: торговцы
  • empty: пусты
  • pockets: карманы
  • sighs: вздыхает
  • hesitates: сомневается
  • negotiate: торговаться
  • winks: подмигивает
  • attracts: привлекает
  • astonish: удивят
  • art supplies: художественные принадлежности
  • landscape: пейзаж
  • opportunity: возможность
  • self-belief: вера в себя
  • support: поддержка
  • suit: подойдет
  • lively: оживленная
  • joyful: радостная
  • counter: прилавок
  • supply: материалы
  • trust: доверять
  • experienced: опытный
  • figure out: придумаем
  • talent: талант
  • means: средствами
  • creating: создать
  • box: коробка
  • behind: за
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - RussianBy FluentFiction.org