Fluent Fiction - Arabic:
From Extravagant Dreams to Intimate Realities: A Wedding Story Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2026-01-14-08-38-20-ar
Story Transcript:
Ar: أشعة الشمس تلمع على النوافذ الكبيرة للفيللا الفخمة التي تقع في مجمع سكني محاط بالسياج.
En: The sunlight shone on the large windows of the luxurious villa located in a fenced residential compound.
Ar: داخل الفيللا، الحديقة تتألق بألوانها، والنباتات تُزيّن الممرات برائحة الياسمين العطرة.
En: Inside the villa, the garden gleamed with colors, and the plants adorned the pathways with the fragrant scent of yasmine.
Ar: داخل الفيللا، كانت زينب تعمل بجد.
En: Inside the villa, Zainab was working hard.
Ar: هي مخططة حفلات زفاف ، والطاقة والإبداع يملآن يومها.
En: She is a wedding planner, and her day is filled with energy and creativity.
Ar: زينب تريد أن يكون الزفاف لا يُنسى ومثاليًا لتُعزز سمعتها في هذه الصناعة.
En: Zainab wants the wedding to be unforgettable and perfect to enhance her reputation in this industry.
Ar: تلح عليها في الخلف، خوفها من خيبة أمل الناس.
En: In the back of her mind, there is the fear of disappointing people.
Ar: في الجهة الأخرى، كان عمر يجلس، يتأمل في القرارات التي يجب أن يتخذها.
En: On the other hand, Omar sat, contemplating the decisions he had to make.
Ar: عمر هو العريس الهادئ والمتزن، يريد زفافًا بسيطًا وحميميًا.
En: Omar is the calm and composed groom who wants a simple and intimate wedding.
Ar: لكن، يشعر بالضغط بسبب توقعات عائلته وخطيبته لجعل الزفاف حدثًا ضخمًا ومترفًا.
En: However, he feels the pressure due to the expectations of his family and fiancée to make the wedding a grand and extravagant event.
Ar: كان الشتاء في أوجه، والوقت يقترب بسرعة.
En: Winter was at its peak, and time was running out fast.
Ar: زينب تواجه تغييرات في اللحظة الأخيرة، وضغوط لإضافة المزيد من الضيوف. بينما عمر يشعر بالتمزق بين إرضاء عائلته وبين التعبير عن مواقفه الشخصية بصدق.
En: Zainab faced last-minute changes and pressure to add more guests, while Omar felt torn between pleasing his family and honestly expressing his personal stance.
Ar: قررت زينب أن تتحدث مع عمر مباشرةً لترى ما الذي يهمه في يوم زفافه.
En: Zainab decided to speak directly with Omar to find out what mattered to him on his wedding day.
Ar: بدوره، قرر عمر أن يكون صريحًا مع عائلته حول رغبته في تجمع أكثر حميمية.
En: In turn, Omar decided to be honest with his family about his desire for a more intimate gathering.
Ar: وصلت الأمور إلى ذروتها عندما حدث سوء فهم حول عدد الضيوف، مما هدد بتعطيل الترتيبات وكل الجدول الزمني للحفل.
En: The situation reached its peak when a misunderstanding about the number of guests threatened to disrupt the arrangements and the entire event schedule.
Ar: لكن عبر محادثات صريحة وصادقة، تم التوصل إلى تسويات.
En: But through honest and open conversations, compromises were reached.
Ar: تم تقليل بعض العناصر الباهظة التركيز على اللمسات الشخصية.
En: Some extravagant elements were reduced, focusing on personal touches.
Ar: وأصبح الزفاف لحظة صادقة ومؤثرة.
En: The wedding turned into a sincere and touching moment.
Ar: تعلمت زينب الثقة في قدرتها على التعامل مع المواقف المليئة بالضغوط، وضرورة تحقيق توازن بين رغبات العميل وقيمها الشخصية.
En: Zainab learned to trust her ability to handle high-pressure situations and the necessity to balance the client's wishes with her own personal values.
Ar: بينما أدرك عمر أهمية التواصل وضرورة التعبير عن رغبته في الوقت الذي يقدر فيه تقاليد عائلته.
En: Meanwhile, Omar realized the importance of communication and the need to express his desires while respecting his family’s traditions.
Ar: انعكست الشمس اللامعة على المتزوجين الجدد في يوم زفافهم، بينما كان المكان ينبض بالحياة والدفء.
En: The shining sun reflected on the newlyweds on their wedding day, as the venue pulsed with life and warmth.
Ar: الزفاف كان بسيطًا، لكنه ممتلئ بالحب، وترك أثره في قلب كل من حضر.
En: The wedding was simple, yet filled with love, leaving a lasting impression on the hearts of everyone who attended.
Vocabulary Words:
- sunlight: أشعة الشمس
- luxurious: الفخمة
- residential: سكني
- compound: مجمع
- fenced: محاط بالسياج
- gleamed: تتألق
- adorned: تُزيّن
- fragrant: العطرة
- wedding planner: مخططة حفلات زفاف
- creativity: الإبداع
- unforgettable: لا يُنسى
- enhance: تعزز
- reputation: سمعتها
- disappointing: خيبة أمل
- contemplating: يتأمل
- composed: المتزن
- intimate: حميميًا
- extravagant: ومترفًا
- pressure: الضغط
- peak: أوجه
- torn: التمزق
- stance: المواقف
- misunderstanding: سوء فهم
- disrupt: تعطيل
- arrangements: الترتيبات
- compromises: تسويات
- extravagant elements: العناصر الباهظة
- sincere: صادقة
- handling: التعامل مع
- communication: التواصل