FluentFiction - Lithuanian

From Fear to Fair: An Artist's Journey to Self-Belief


Listen Later

Fluent Fiction - Lithuanian: From Fear to Fair: An Artist's Journey to Self-Belief
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-03-29-22-34-02-lt

Story Transcript:

Lt: Žydinčios obelys supa Komunos kaimo moterų turgų.
En: Blooming apple trees surround the Komunos village women's market.

Lt: Pavasario vėjelis žaidžia plaukuose ir vilioja žmones į judėjimą, tarp daržovių, vaisių ir rankdarbių stalų.
En: The spring breeze plays in the hair and lures people to move among the tables of vegetables, fruits, and handicrafts.

Lt: Domas, jaunas menininkas, stengiasi slapta tikėti savo kūrybiniais gebėjimais.
En: Domas, a young artist, is trying to secretly believe in his creative abilities.

Lt: Jo širdis virpa nerimu dėl artėjančios meno mugės.
En: His heart trembles with anxiety about the upcoming art fair.

Lt: Jis svajoja visiems parodyti savo paveikslus.
En: He dreams of showing his paintings to everyone.

Lt: Dienos darbai jau įsibėgėjo, kai staiga išgirstami išgąstingi šūksniai.
En: The day's work was already underway when suddenly frightened shouts were heard.

Lt: Domas staiga nugriuvo netoli Nidos prekystalio, sugniauždamas rankose krepšį su meno reikmenimis.
En: Domas suddenly fell near Nida's stall, clutching a bag of art supplies.

Lt: Nida, patyrusi vaistažolių žinovė ir prekiautoja, pirmiausia sureaguoja.
En: Nida, an experienced herbalist and vendor, is the first to react.

Lt: „Reikia veikti greitai!
En: "We need to act quickly!"

Lt: “ ji sušunka.
En: she shouts.

Lt: Kol dar kiti sutrikę žvalgosi aplinkui, Nida puola lenkti arčiau.
En: While others are still looking around in confusion, Nida rushes to get closer.

Lt: Rasa, Domo draugė nuo mokyklos laikų, taip pat greitai sureaguoja.
En: Rasa, Domas's friend from school, also reacts quickly.

Lt: Jos žinios apie pirmąją pagalbą tampa neįkainojamos.
En: Her knowledge of first aid becomes invaluable.

Lt: Ji atlaisvina Domo marškinius ir įsitikina, kad jo kvėpavimas reguliarus.
En: She loosens Domas's shirt and ensures that his breathing is regular.

Lt: „Viskas bus gerai, Domas,“ ji šnibžda jam.
En: "Everything will be alright, Domas," she whispers to him.

Lt: Tai ramina jų abiejų širdis.
En: This calms both of their hearts.

Lt: Tuo tarpu Nida iš savo prekių maišo išsitraukia mažą butelį su specialiu vaistažolių mišiniu.
En: Meanwhile, Nida pulls a small bottle with a special herbal mixture from her bag of goods.

Lt: Ji paprastais judesiais praskleidžia Domo plaukus ir truputį įtrina jam į smilkinius.
En: With simple movements, she parts Domas's hair and rubs a bit into his temples.

Lt: Ligoninė toli, o laikrodis tiksėdamas primena, kad svarbu veikti skubiai.
En: The hospital is far away, and the ticking clock reminds them that it's important to act swiftly.

Lt: Staiga, po kelių įtemptų minučių, Domas sugrįžta.
En: Suddenly, after a few tense minutes, Domas comes around.

Lt: Jo akys mirkčioja nuo saulės šviesos.
En: His eyes blink from the sunlight.

Lt: Jis sutrikęs, bet Rasa šiltai jam nusišypso, o Nida patikina, kad viskas bus gerai.
En: He is confused, but Rasa gives him a warm smile, and Nida assures him that everything will be fine.

Lt: Žmonės apsupa jį, siūlo pagalbą.
En: People gather around him, offering help.

Lt: Domas suvokia, kad jis ne vienas.
En: Domas realizes that he is not alone.

Lt: Dieną pavadinus vakarui, Domas jaučia ne tik dėkingumą, bet ir pasididžiavimą.
En: As the day turns into evening, Domas feels not only gratitude but also pride.

Lt: Iki mugės lieka nedaug laiko, tačiau jis nepasiduoda.
En: There is little time left until the fair, but he's not giving up.

Lt: Tą naktį, paskendęs mintyse, Domas supranta, kad jo draugai ir bendruomenė suteikė jam jėgų drąsiai priimti kiekvieną išbandymą.
En: That night, lost in thought, Domas understands that his friends and community have given him the strength to face every challenge boldly.

Lt: Artėjanti mugė Domo nebeatgraso.
En: The approaching fair no longer intimidates Domas.

Lt: Jis ruošiasi su šypsena ir pasididžiavimu.
En: He prepares with a smile and pride.

Lt: Paveikslai kabo sustatytame stende, o kaimo žmonės aplinkui juokauja ir palaiko vieni kitus.
En: The paintings hang on the arranged stand, and village people joke and support each other around him.

Lt: Menininko abejonių nebėra, jie persikeitė į tikėjimą savimi ir džiaugsmą.
En: The artist's doubts are gone, transformed into self-belief and joy.

Lt: „Kartu mes galime viską,“ mintyse tariasi Domas, jausdamas gyvą gimtinės dvasią.
En: "Together, we can do anything," Domas thinks to himself, feeling the vibrant spirit of his homeland.


Vocabulary Words:
  • breeze: vėjelis
  • lures: vilioja
  • trembles: virpa
  • stall: prekystalis
  • herbalist: vaistažolių žinovė
  • merchant: prekiautoja
  • shouts: šūksniai
  • clutching: sugniauždamas
  • swiftly: skubiai
  • temples: smilkinius
  • gratefulness: dėkingumą
  • pride: pasididžiavimą
  • upcoming: artėjančios
  • fair: mugės
  • whispers: šnibžda
  • valuable: neįkainojamas
  • regular: reguliarus
  • mixture: mišiniu
  • blink: mirkčioja
  • frightened: išgąstingi
  • approaching: artėjanti
  • confusion: sutrikę
  • herbs: vaistažolės
  • stall: prekystalio
  • support: palaiko
  • vendor: prekiautoja
  • ensures: įsitikina
  • tick: tiksėdamas
  • assures: patikina
  • self-belief: tikėjimą savimi
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - LithuanianBy FluentFiction.org