Fluent Fiction - Russian:
From Fear to Fortissimo: Yulia's Unforgettable Summer Stage Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-07-29-22-34-02-ru
Story Transcript:
Ru: Летний лагерь окружен зелеными деревьями.
En: The summer camp is surrounded by green trees.
Ru: На берегу тихого озера стоят деревянные домики.
En: Wooden cabins stand on the shore of a quiet lake.
Ru: В центре лагеря - большой амфитеатр.
En: In the center of the camp is a large amphitheater.
Ru: Здесь каждое лето проводится шоу талантов.
En: Here, a talent show is held every summer.
Ru: Юлия, вожатая лагеря, была известна своей креативностью.
En: Yulia, a camp counselor, was known for her creativity.
Ru: Но она хранила тайну.
En: But she had a secret.
Ru: Она очень хотела петь на сцене.
En: She really wanted to sing on stage.
Ru: Однажды, в прошлом, она выступила, но случился конфуз.
En: Once, in the past, she performed but there was an embarrassing incident.
Ru: Ее голос дрожал, и она сбилась.
En: Her voice trembled, and she got off track.
Ru: Теперь Юлия боится повторить это снова.
En: Now Yulia is afraid to repeat that again.
Ru: Здесь, в утопическом обществе летнего лагеря, все были добрыми и поддерживающими.
En: Here, in the utopian society of the summer camp, everyone was kind and supportive.
Ru: Ежегодное шоу талантов должно было состояться через неделю.
En: The annual talent show was set to take place in a week.
Ru: Юлия решила принять в нем участие, но страх мешал.
En: Yulia decided to participate in it, but fear was holding her back.
Ru: У нее была красивая песня, которую она написала сама.
En: She had a beautiful song she wrote herself.
Ru: Она решилась на помощь коллеги - Антона, знавшего музыку.
En: She sought help from a colleague, Anton, who knew music.
Ru: Антон был добрым и отзывчивым.
En: Anton was kind and responsive.
Ru: Он предложил Юлии разучить песню вместе.
En: He offered to practice the song with her.
Ru: Михаил, еще один вожатый, был с ними.
En: Mikhail, another counselor, was with them.
Ru: Он всегда знал, как поднять настроение.
En: He always knew how to lift the mood.
Ru: Он сказал: "Юлия, ты сможешь это сделать.
En: He said, "Yulia, you can do it.
Ru: Просто верь в себя!
En: Just believe in yourself!"
Ru: "Все дни Юлия усердно работала.
En: Every day Yulia worked hard.
Ru: Она репетировала с Антоном, вела занятия с детьми и помогала всем.
En: She rehearsed with Anton, conducted activities with the children, and helped everyone.
Ru: В последние дни перед шоу она начала верить в себя.
En: In the days leading up to the show, she began to believe in herself.
Ru: Антон уверенно играл на гитаре, поддерживая её.
En: Anton confidently played the guitar, supporting her.
Ru: День шоу настал.
En: The day of the show arrived.
Ru: Лагерь был полон энергии и ожидания.
En: The camp was full of energy and anticipation.
Ru: Дети и вожатые собрались у амфитеатра.
En: The children and counselors gathered at the amphitheater.
Ru: Солнце медленно опускалось за озеро, освещая сцену мягким светом.
En: The sun was slowly setting behind the lake, lighting the stage with a soft glow.
Ru: Настала очередь Юлии.
En: It was Yulia's turn.
Ru: Она вышла на сцену.
En: She walked onto the stage.
Ru: Сердце стучало, но она улыбнулась.
En: Her heart was pounding, but she smiled.
Ru: Антон начал играть на гитаре.
En: Anton began to play the guitar.
Ru: Юлия закрыла глаза и начала петь.
En: Yulia closed her eyes and began to sing.
Ru: Её голос был чистым и сильным.
En: Her voice was clear and strong.
Ru: Каждое слово было полным эмоций.
En: Every word was full of emotion.
Ru: Она пела о дружбе, о вере в себя, о летних днях.
En: She sang about friendship, believing in oneself, and summer days.
Ru: Когда песня закончилась, на секунду был слышен только шёпот ветра.
En: When the song ended, only the whisper of the wind was heard for a moment.
Ru: Затем неожиданно все встали и зааплодировали.
En: Then suddenly everyone stood up and applauded.
Ru: Это было как волна — сильная и искренняя.
En: It was like a wave—strong and sincere.
Ru: Юлия почувствовала облегчение и счастье.
En: Yulia felt relief and happiness.
Ru: Она справилась.
En: She had done it.
Ru: После выступления Михаил и Антон подошли к Юлии.
En: After the performance, Mikhail and Anton approached Yulia.
Ru: "Мы гордимся тобой," - сказал Антон.
En: "We are proud of you," said Anton.
Ru: Михаил добавил: "Это было прекрасно!
En: Mikhail added, "It was beautiful!"
Ru: "Теперь Юлия уверена в себе.
En: Now Yulia is confident in herself.
Ru: Она сказала: "Спасибо вам всем.
En: She said, "Thank you all.
Ru: Это самое лучшее лето.
En: This is the best summer."
Ru: " Лагерь пожелал ей удачи и новой музыки.
En: The camp wished her luck and new music.
Ru: И Юлия знала, что это только начало её пути.
En: And Yulia knew this was just the beginning of her journey.
Vocabulary Words:
- surrounded: окружен
- cabins: домики
- amphitheater: амфитеатр
- creativity: креативностью
- embarrassing: конфуз
- trembled: дрожал
- track: сбилась
- utopian: утопическом
- society: обществе
- supportive: поддерживающими
- annual: ежегодное
- participate: участие
- colleague: коллеги
- responsive: отзывчивым
- rehearsed: репетировала
- conducted: вела
- anticipation: ожидания
- glow: светом
- pounding: стучало
- applauded: зааплодировали
- wave: волна
- sincere: искренняя
- relief: облегчение
- confident: уверена
- journey: пути
- performed: выступила
- incident: случился
- setting: опускалось
- gathered: собрались
- approached: подошли