Fluent Fiction - Russian:
From Leaves to Dreams: Mikhail's Engineering Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-09-02-22-34-02-ru
Story Transcript:
Ru: На окраине Москвы, в современном пригороде, где дома стоят в ряд, а улицы украшены деревьями, начался новый учебный год.
En: On the outskirts of Moskvy, in a modern suburb where houses stand in a row and the streets are adorned with trees, a new school year began.
Ru: Было утро.
En: It was morning.
Ru: Листья шуршали под ногами школьников.
En: Leaves rustled under the schoolchildren's feet.
Ru: Осень плавно вступала в свои права.
En: Autumn was gradually taking over.
Ru: В одной из таких школ учился на последнем курсе Михаил.
En: In one of these schools, Mikhail was in his final year.
Ru: Михаил мечтал о блестящем будущем в инженерии и особенно о том, чтобы учиться за границей, в Германии.
En: Mikhail dreamed of a brilliant future in engineering, particularly about studying abroad in Germanii.
Ru: Его родители очень хотели, чтобы он добился больших успехов в учёбе.
En: His parents were eager for him to achieve great academic success.
Ru: Все лето они говорили, что хорошие оценки помогут ему получить стипендию.
En: All summer, they talked about how good grades would help him secure a scholarship.
Ru: Первое сентября началось с шума и радости.
En: The first of September started with noise and joy.
Ru: Ученики собрались во дворе школы, слышались весёлые голоса и смех.
En: Students gathered in the schoolyard; cheerful voices and laughter were heard.
Ru: В воздухе витал запах учебников и тетрадей.
En: In the air hung the scent of textbooks and notebooks.
Ru: Михаил знал, что этот год решающий.
En: Mikhail knew that this year was crucial.
Ru: Его цель была ясна: впечатлить учителей и получить высокие баллы.
En: His goal was clear: to impress the teachers and earn high grades.
Ru: Ему пришлось много работать – учёба занимала всё время.
En: He had to work a lot—studying occupied all his time.
Ru: Друзья часто зовут его на прогулки, но Михаил чаще выбирал библиотеку.
En: Friends often invited him for walks, but Mikhail often chose the library.
Ru: На этой неделе в школе открылся новый кружок – STEM-лаборатория.
En: This week, a new club opened at school—a STEM lab.
Ru: Много ребят записалось туда, в том числе и Владимир, одноклассник и близкий друг Михаила.
En: Many kids signed up, including Vladimir, a classmate and close friend of Mikhail.
Ru: Они оба заинтересовались техническими проектами и решали записаться.
En: They were both interested in technical projects and decided to enroll.
Ru: Однако вместе с этим кружком совпал пятничный поход в парк, который устраивала их общая подруга Екатерина.
En: However, this club coincided with a Friday trip to the park organized by their mutual friend Ekaterina.
Ru: Михаил долго думал, но в итоге решил пойти на кружок.
En: Mikhail thought about it for a long time, but eventually decided to attend the club.
Ru: Он понимал, что это – шанс показать себя.
En: He understood that this was a chance to prove himself.
Ru: Он часами работал над проектом, пока в один из дней их не посетил представитель престижного университета Германии.
En: He worked on his project for hours until one day they were visited by a representative from a prestigious university in Germanii.
Ru: Михаил представил свой проект с большим увлечением.
En: Mikhail presented his project with great enthusiasm.
Ru: В конце вечера представитель университета подошёл к нему, с улыбкой сказал, что впечатлён его работой.
En: At the end of the evening, the university representative approached him and, with a smile, said he was impressed with his work.
Ru: Он пригласил Михаила подать документы на стипендию.
En: He invited Mikhail to apply for a scholarship.
Ru: Это было начало новых возможностей.
En: This was the beginning of new opportunities.
Ru: Михаил почувствовал уверенность в себе и понял, как важно ставить цели и стремиться к ним.
En: Mikhail felt confident and understood the importance of setting goals and striving towards them.
Ru: Он научился расставлять приоритеты и понял, что труд и упорство приводят к успеху.
En: He learned to prioritize and realized that hard work and perseverance lead to success.
Ru: Шуршание листьев всё так же слышно было за окнами.
En: The rustling of leaves was still audible outside the windows.
Ru: На улице холодный ветер уносил листок с дерева, как будто рассказывая ему о том, что мечты могут стать реальностью.
En: Outside, the cold wind carried a leaf from a tree, as if telling him that dreams can become reality.
Ru: Михаил улыбался.
En: Mikhail smiled.
Ru: Его первая цель была близка к достижению.
En: His first goal was close to being achieved.
Vocabulary Words:
- outskirts: окраина
- adorned: украшены
- suburb: пригород
- rustled: шуршали
- gradually: плавно
- crucial: решающий
- impress: впечатлить
- occupied: занимала
- prioritize: расставлять приоритеты
- perseverance: упорство
- scholarship: стипендия
- enthusiasm: увлечением
- representative: представитель
- prestigious: престижного
- convey: рассказывая
- opportunities: возможностей
- setting goals: ставить цели
- confidence: уверенность
- drawbacks: недостатки
- invited: пригласил
- mutual: общая
- attend: пойти
- achieve: достигать
- remarkable: замечательный
- leaflet: листок
- reality: реальность
- strive: стремиться
- entire: всё
- demonstrate: показать
- eager: очень хотели