Fluent Fiction - Russian:
From Metro Delay to Startup Triumph: Sasha's Inspiring Pitch Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-04-29-22-34-02-ru
Story Transcript:
Ru: Весеннее солнце пробивалось сквозь окна вагона метро, создавая тёплую атмосферу внутри.
En: The spring sun was breaking through the windows of the metro car, creating a warm atmosphere inside.
Ru: Саша, молодая и амбициозная программистка, сидела, держа у себя на коленях ноутбук.
En: Sasha, a young and ambitious programmer, was sitting with a laptop on her lap.
Ru: Она смотрела в экран, периодически перебирая строки своего выступления.
En: She was staring at the screen, periodically going over the lines of her presentation.
Ru: Сегодня ей предстояла важная встреча в инкубаторе для стартапов, и от этого зависело будущее её проекта.
En: Today she had an important meeting at the startup incubator, and the future of her project depended on it.
Ru: Рядом сидели её друзья — Николай и Ольга.
En: Sitting next to her were her friends — Nikolai and Olga.
Ru: Они тоже работали в сфере технологий и были уверены в способностях Саши.
En: They also worked in the tech field and were confident in Sasha's abilities.
Ru: Николай посмотрел на неё и, улыбаясь, сказал: "Саша, ты сможешь!
En: Nikolai looked at her and, smiling, said, "Sasha, you can do it!
Ru: Мы верим в тебя".
En: We believe in you."
Ru: Ольга кивнула, добавляя: "Действительно, ты готовилась целую неделю".
En: Olga nodded, adding, "Indeed, you've been preparing for a whole week."
Ru: Но волнение Саши росло.
En: But Sasha's anxiety was growing.
Ru: Метро вдруг остановилось.
En: The metro suddenly stopped.
Ru: В вагоне объявили о задержке.
En: An announcement was made about a delay.
Ru: "Проклятие!
En: "Damn it!"
Ru: " — подумала она.
En: she thought.
Ru: Сердце начало биться быстрее, но Саша быстро взяла себя в руки.
En: Her heart began to beat faster, but Sasha quickly got a grip on herself.
Ru: Она решила использовать задержку с пользой.
En: She decided to use the delay to her advantage.
Ru: Открыла телефон и начала отправлять сообщения возможным резервным инвесторам.
En: She opened her phone and began sending messages to potential backup investors.
Ru: Было важно, чтобы её идея достигла ушей как можно большего количества людей.
En: It was crucial for her idea to reach as many ears as possible.
Ru: Наконец, поезд снова отправился в путь.
En: Finally, the train set off again.
Ru: Саша снова взглянула на Ольгу и Николая, и они обе поддерживали её взгляд.
En: Sasha looked again at Olga and Nikolai, and they both supported her with their gazes.
Ru: И вот, на остановке "Технологический центр" они вышли из метро и поспешили в сторону инкубатора.
En: And so, at the "Technological Center" stop, they exited the metro and hurried toward the incubator.
Ru: Современное здание инкубатора кипело жизнью.
En: The modern incubator building was buzzing with life.
Ru: Всюду мелькали экраны с анонсами, а в уголке уютно дымился кофейный бар, где молодые предприниматели обсуждали идеи.
En: Screens with announcements flickered everywhere, and in the corner, a cozy coffee bar was steaming, where young entrepreneurs discussed ideas.
Ru: Саша с волнением подошла к стойке регистрации и услышала, что её очередь вот-вот начнётся.
En: With anxiety, Sasha approached the registration desk and heard that her turn was about to begin.
Ru: Она глубоко вдохнула и направилась к залу презентаций.
En: She took a deep breath and headed to the presentation hall.
Ru: Успела вовремя, почти чудом.
En: She made it on time, almost miraculously.
Ru: Когда она встала перед инвесторами, её голос был твёрдым.
En: When she stood before the investors, her voice was firm.
Ru: Мысли были ясными благодаря многочисленным репетициям.
En: Her thoughts were clear thanks to numerous rehearsals.
Ru: Она почувствовала, как уверенность наполняет её каждую клеточку.
En: She felt confidence filling every cell of her body.
Ru: По мере рассказа о своём проекте она видела интерес в глазах слушателей.
En: As she spoke about her project, she saw interest in the eyes of the listeners.
Ru: После выступления подошёл один из инвесторов, заинтересованный её идеей.
En: After the presentation, one of the investors approached, interested in her idea.
Ru: Затем ещё и ещё.
En: Then another, and another.
Ru: Саша вышла из зала презентаций с чувством удовлетворения и гордости.
En: Sasha left the presentation hall with a sense of satisfaction and pride.
Ru: Не только потому что заинтересовала инвесторов, но и потому что преодолела все препятствия.
En: Not only because she had caught the investors' interest, but also because she had overcome all the obstacles.
Ru: Саша обрела уверенность в своих силах и знала, что впереди её ждёт множество захватывающих проектов.
En: Sasha gained confidence in her abilities and knew that many exciting projects awaited her in the future.
Ru: Возвращаясь домой тем же метро, она улыбалась.
En: Returning home on the same metro, she smiled.
Ru: Николай и Ольга шутили и обнимали её, отмечая очередную победу в её жизни.
En: Nikolai and Olga joked and hugged her, celebrating another victory in her life.
Ru: Теперь Саша знала: любые задержки — это только возможность стать лучше и крепче.
En: Now Sasha knew: any delays are just an opportunity to become better and stronger.
Vocabulary Words:
- breaking: пробивалось
- atmosphere: атмосферу
- ambitious: амбициозная
- programmer: программистка
- periodically: периодически
- presentation: выступления
- startup: стартапов
- incubator: инкубаторе
- anxiety: волнение
- announcement: объявили
- delay: задержке
- advantage: пользой
- potential: возможным
- investors: инвесторам
- gazes: взгляд
- buzzing: кипело
- screens: экраны
- announcements: анонсы
- cozy: уютно
- entrepreneurs: предприниматели
- registration: регистрации
- rehearsals: репетициям
- interest: интерес
- satisfaction: удовлетворения
- obstacles: препятствия
- confidence: уверенность
- numerous: многочисленным
- victory: победу
- delays: задержки
- opportunity: возможность