Fluent Fiction - Lithuanian:
From Nerves to Triumph: A Startup Success Story Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-07-15-22-34-01-lt
Story Transcript:
Lt: Šviečianti vasaros saulė karštai plieskė „Startup Incubator“ stiklinėmis sienomis.
En: The shining summer sun beat hotly on the glass walls of the "Startup Incubator".
Lt: Raimondas nužvelgė erdvius kambarius.
En: Raimondas surveyed the spacious rooms.
Lt: Viskas aplink skleidė modernumą ir inovaciją.
En: Everything around exuded modernity and innovation.
Lt: Tai buvo vieta, kur užgimsta didelės idėjos.
En: This was a place where big ideas were born.
Lt: Prie darbo stalų klestėjo kūrybingumas. O ateities laukė ne vienas jaunas verslininkas.
En: Creativity thrived at the work desks, and the future awaited many young entrepreneurs.
Lt: Raimondas susižavėjęs apžiūrinėjo kolegų sumanymus, bet jo dėmesys vis grįždavo prie vienos minties – šiandien reikėjo pristatyti savo startuolį mokyklos delegacijai.
En: Raimondas was fascinated as he examined his colleagues' concepts, but his attention kept returning to one thought – today he needed to present his startup to the school delegation.
Lt: Širdis daužėsi greičiau einant į repeticijų kambarį, kur jo jau laukė Eglė.
En: His heart beat faster as he went to the rehearsal room, where Eglė was already waiting for him.
Lt: Eglė buvo gyva, energijos pilna.
En: Eglė was lively, full of energy.
Lt: Ji visada buvo pasiruošusi padėti, vaikščiodama pirmyn ir atgal.
En: She was always ready to help, pacing back and forth.
Lt: Raimondas kartu su ja jautėsi šiek tiek drąsiau.
En: Raimondas felt a bit braver together with her.
Lt: Ji sakė: „Tu gali tai padaryti, Raimondai. Įsivaizduok, kad kalbi tiesiog su draugais“.
En: She said, "You can do this, Raimondai. Imagine you're just talking to friends."
Lt: Jis suprato, kad Eglės patarimai gali būti gelbėjimosi ratas.
En: He understood that Eglė's advice could be a lifeline.
Lt: Grįžus prie savo stalo, Raimondas jautėsi šiek tiek ramiau.
En: Returning to his desk, Raimondas felt a bit calmer.
Lt: Bet mintyse vis dar aidėjo nerimas.
En: But anxiety still echoed in his mind.
Lt: "Ar tikrai pavyks?" – mąstė jis.
En: "Will it really succeed?" he wondered.
Lt: Laikas bėgo greitai.
En: Time passed quickly.
Lt: Atėjo delegacija.
En: The delegation arrived.
Lt: Skamba juokas, girdisi klausimai ir pasisveikinimai.
En: Laughter echoed, questions and greetings were heard.
Lt: Tai reiškė, kad laikas pradėti.
En: This meant it was time to start.
Lt: Raimondas pradėjo kalbėti.
En: Raimondas began to speak.
Lt: Jo balsas buvo šiek tiek tylus, bet suprantamas.
En: His voice was a bit quiet, but understandable.
Lt: Pradiniai žodžiai buvo neramūs, bet jis prisiminė Eglės patarimą.
En: The initial words were nervous, but he remembered Eglė's advice.
Lt: Staiga jis pakėlė galvą, ieškodamas akių kontakto su publika.
En: Suddenly he lifted his head, seeking eye contact with the audience.
Lt: Delegacija atrodė susidomėjusi.
En: The delegation seemed interested.
Lt: Raimondas pasijuto tvirčiau, jis kalbėjo aistringai, aiškino inovatyvias technologijas.
En: Raimondas felt more confident, speaking passionately, explaining innovative technologies.
Lt: Susižavėjimas aplinkoje išaugo.
En: The admiration in the room grew.
Lt: Eglė nusišypsojo už kampo, stebėdama padėtį.
En: Eglė smiled from the corner, observing the situation.
Lt: Raimondui pavyko!
En: Raimondas succeeded!
Lt: Jis baigė savo kalbą tvirtai, su viltimi akyse.
En: He finished his speech firmly, hope in his eyes.
Lt: Po pristatymo prie jų priėjo delegacijos vadovas.
En: After the presentation, the head of the delegation approached them.
Lt: Jis susidomėjęs paspaudė Raimondui ranką.
En: He shook Raimondas's hand with interest.
Lt: Raimondas jautėsi laimingas ir palengvėjęs.
En: Raimondas felt happy and relieved.
Lt: Jo svajonė nebuvo tokia tolima, o Eglės pagalba pasirodė esanti nepakeičiama.
En: His dream wasn't so distant, and Eglė's help proved to be invaluable.
Lt: Pasibaigus dienai, Raimondas suvokė vieną dalyką.
En: At the end of the day, Raimondas realized one thing.
Lt: Sunkumus galima įveikti drauge.
En: Challenges can be overcome together.
Lt: Ta diena „Startup Incubator“ buvo svarbi – ne tik jo ateities projektui, bet ir asmeniniam tobulėjimui.
En: That day at the "Startup Incubator" was important – not just for his future project, but also for personal growth.
Lt: Collaboration yra raktas į sėkmę, suprato jis.
En: Collaboration is the key to success, he understood.
Lt: Nuo dabar, jis žinojo, kad viešasis kalbėjimas nėra toks baisus, kaip jis manė.
En: From now on, he knew that public speaking wasn't as frightening as he thought.
Lt: Prie patiklių draugų ir kolegų, viskas atrodo įmanoma.
En: With trusting friends and colleagues, everything seems possible.
Vocabulary Words:
- surveyed: nužvelgė
- spacious: erdvius
- exuded: skleidė
- modernity: modernumą
- innovation: inovaciją
- creativity: kūrybingumas
- fascinated: susižavėjęs
- concepts: sumanymus
- rehearsal: repeticijų
- anxiety: nerimas
- echoed: aidėjo
- delegation: delegacija
- admiration: susižavėjimas
- lifted: pakėlė
- firmly: tvirtai
- relieved: palengvėjęs
- invaluable: nepakeičiama
- distant: tolima
- personal growth: asmeninis tobulėjimas
- overcome: įveikti
- thrived: klestėjo
- entrepreneurs: verslininkas
- lifeline: gelbėjimosi ratas
- pace: vaikščiodama
- echoed: skamba
- greetings: pasisveikinimai
- enthusiastic: aistringai
- explaining: aiškino
- approached: priėjo
- shook: paspaudė