FluentFiction - Finnish

From Perfection to Purpose: A Lesson in Friendship and Teamwork


Listen Later

Fluent Fiction - Finnish: From Perfection to Purpose: A Lesson in Friendship and Teamwork
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2026-02-12-08-38-20-fi

Story Transcript:

Fi: Kylmä talvinen tuuli puhalsi peltosairaalan teltan läpi.
En: The cold winter wind blew through the field hospital tent.

Fi: Elina seisoi leukansa jäinen, mutta sydämensä lämmin.
En: Elina stood with her jaw cold, but her heart warm.

Fi: Hän katsoi ympärilleen.
En: She looked around.

Fi: Sairaalateltan sisällä vallitsi kiire, hoitajat liikkuivat nopeasti edestakaisin, auttaen lumimyrskyn vuoksi tulleita potilaita.
En: Inside the hospital tent, there was a flurry of activity, with nurses moving quickly back and forth, helping patients who had arrived due to the snowstorm.

Fi: Elina ja Jarkko olivat täällä suorittamassa kouluprojektiaan.
En: Elina and Jarkko were here working on their school project.

Fi: Heidän tehtävänään oli valmistella esitys hätätilaprotokollista.
En: Their task was to prepare a presentation on emergency protocols.

Fi: Elina halusi vakuuttaa mentorinsa esityksellään ja sai siitä ainaisen päämääränsä.
En: Elina wanted to impress her mentor with her presentation and made that her constant goal.

Fi: "Elina, meidän täytyy miettiä tätä eri tavoin", sanoi Jarkko.
En: "Elina, we need to think about this differently," said Jarkko.

Fi: Hänen äänensä oli rauhallinen ja hymyilevä.
En: His voice was calm and smiling.

Fi: Hän katsoi Elinaa ystävällisesti.
En: He looked at Elina kindly.

Fi: Elina tiesi, että Jarkko oli oikeassa, mutta oli vaikea päästää irti täydellisyyden halusta.
En: Elina knew Jarkko was right, but it was difficult to let go of her desire for perfection.

Fi: "Meillä on vain tämä yksi mahdollisuus", Elina huokaisi.
En: "We only have this one chance," Elina sighed.

Fi: Hän katsoi ympärilleen, potilaat olivat etusijalla.
En: She looked around; the patients were the priority.

Fi: Mitä enemmän he yrittivät keskittyä projektiin, sitä enemmän työ sairaalassa kasvoi.
En: The more they tried to concentrate on the project, the more the work in the hospital increased.

Fi: Eräänä päivänä, kun lumi sateli kovemmin, he olivat auttamassa erästä perhettä.
En: One day, as the snow fell harder, they were helping a family.

Fi: Lapsi oli eksynyt myrskyssä, ja vanhemmat olivat huolissaan.
En: A child had been lost in the storm, and the parents were worried.

Fi: Elina ja Jarkko työskentelivät yhdessä, pyrkien löytämään ratkaisun.
En: Elina and Jarkko worked together, trying to find a solution.

Fi: Lopulta, pitkän etsimisen jälkeen, he löysivät lapsen sairaalateltan takaa.
En: Finally, after a long search, they found the child behind the hospital tent.

Fi: Vanhempien helpotus ja ilo tarttuivat Elinaan ja Jarkkoon.
En: The parents' relief and joy were infectious to Elina and Jarkko.

Fi: Se oli se hetki.
En: That was the moment.

Fi: Kun perhe halasi heitä kiitollisena, Elina ymmärsi.
En: When the family hugged them in gratitude, Elina understood.

Fi: Hän katsoi Jarkkoa.
En: She looked at Jarkko.

Fi: "Ehkä meidän esityksen ei tarvitse olla täydellinen," hän sanoi lopulta.
En: "Maybe our presentation doesn't need to be perfect," she said finally.

Fi: "Ehkä meidän tarvitsee näyttää, mitä olemme täällä yhdessä kokeneet."
En: "Maybe we need to show what we've experienced here together."

Fi: Kun ystävänpäivä koitti, he esittelivät työnsä.
En: When Valentine's Day arrived, they presented their work.

Fi: Teltan valo oli pehmeä, mutta lämmin, ja he puhuivat sydämestään.
En: The light in the tent was soft but warm, and they spoke from their hearts.

Fi: Elina kertoi, kuinka tärkeää oli oppia auttamaan ihmisiä ja kuinka oivallukset tulivat ystävyyden ja yhteistyön kautta.
En: Elina shared how important it was to learn to help people, and how insights came through friendship and collaboration.

Fi: Jarkko lisäsi omia kokemuksiaan, ja heidän projektinsa synnytti loppujen lopuksi vilpittömän tunteen.
En: Jarkko added his own experiences, and their project ultimately evoked a sincere feeling.

Fi: Kun esitys päättyi, mentorit taputti iloisina.
En: When the presentation ended, the mentors applauded happily.

Fi: Elina ja Jarkko olivat onnistuneet.
En: Elina and Jarkko had succeeded.

Fi: Heidän projektinsa oli koskettava.
En: Their project was moving.

Fi: Elina huomasi, että perfektionismi ei ollut tärkeintä.
En: Elina realized that perfectionism wasn't the most important thing.

Fi: Ystävyys ja yhteistyö olivat.
En: Friendship and teamwork were.

Fi: Hän katsoi Jarkkoa ja hymyili.
En: She looked at Jarkko and smiled.

Fi: Nyt molemmat tunsivat, että he olivat oppineet jotain tärkeää - ei vain lääketieteestä, vaan myös elämästä.
En: Now both felt that they had learned something important—not just about medicine, but about life too.


Vocabulary Words:
  • tent: teltta
  • hospital: sairaala
  • jaw: leuka
  • flurry: kiire
  • snowstorm: lumimyrsky
  • impress: vakuuttaa
  • mentor: mentori
  • embrace: halaus
  • gratitude: kiitollisuus
  • perfection: täydellisyys
  • collaboration: yhteistyö
  • infectious: tarttuva
  • relief: helpotus
  • field: pelto
  • protocol: protokolla
  • smiling: hymyilevä
  • sigh: huokaista
  • priority: etusija
  • friendship: ystävyys
  • experience: kokemus
  • evoke: synnyttää
  • sincere: vilpitön
  • applaud: taputtaa
  • heart: sydän
  • voice: ääni
  • search: etsintä
  • presentation: esitys
  • patient: potilas
  • gaze: katsoa
  • learn: oppia
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - FinnishBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like FluentFiction - Finnish

View all
Finnish Daily Dialogues by Finnish Daily Dialogues

Finnish Daily Dialogues

1 Listeners