Fluent Fiction - Romanian:
From Raindrops to Radiance: A Photographer's Leap of Faith Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ro/episode/2025-09-04-22-34-02-ro
Story Transcript:
Ro: Soarele strălucea deasupra Parcului Herăstrău.
En: The sun was shining over Parcul Herăstrău.
Ro: Era o după-amiază plăcută de sfârșit de vară.
En: It was a pleasant late summer afternoon.
Ro: Frunzele copacilor dansau pe adierea ușoară a vântului.
En: The leaves of the trees danced in the gentle breeze.
Ro: Andrei și Mirela erau acolo, pregătindu-se pentru expoziția de fotografie.
En: Andrei and Mirela were there, preparing for the photography exhibition.
Ro: Andrei era emoționat, dar și puțin neliniștit.
En: Andrei was excited, but also a little anxious.
Ro: Avea multe întrebări în minte.
En: He had many questions in his mind.
Ro: "Vor aprecia oamenii pozele mele?", "Dacă începe să plouă, ce vom face?".
En: "Will people appreciate my photos?" "If it starts to rain, what will we do?"
Ro: Mirela, cu zâmbetul ei liniștitor, îl încuraja.
En: Mirela, with her reassuring smile, encouraged him.
Ro: "Totul va fi bine, Andrei. Am pregătit acoperitoare pentru poze. Lumea o să adore munca ta."
En: "Everything will be fine, Andrei. We've prepared covers for the photos. People will love your work."
Ro: Parcul Herăstrău era perfect pentru o astfel de expoziție.
En: Parcul Herăstrău was perfect for such an exhibition.
Ro: Aleile curbate, lacul strălucitor și florile colorate ofereau un decor plin de viață.
En: The winding paths, the sparkling lake, and the colorful flowers offered a lively setting.
Ro: Andrei își aranjase fotografiile pe standuri elegante, toate captând frumusețea naturii.
En: Andrei had arranged his photographs on elegant stands, all capturing the beauty of nature.
Ro: Pe măsură ce trecea timpul, cerul se acoperea de nori grei.
En: As time went by, the sky was covered with heavy clouds.
Ro: Mirela privea cu îngrijorare în sus.
En: Mirela looked up worriedly.
Ro: "Să ne mutăm înăuntru?" întrebă ea.
En: "Should we move inside?" she asked.
Ro: Dar Andrei își dorea să rămână afară.
En: But Andrei wanted to stay outside.
Ro: "Am încredere în tine, Mirela. Ai zis că ești pregătită."
En: "I trust you, Mirela. You said you're prepared."
Ro: Între timp, oamenii începeau să sosească.
En: Meanwhile, people began to arrive.
Ro: Admirau imaginile lui Andrei, discutau și făceau poze.
En: They admired Andrei's images, chatted, and took photos.
Ro: Brusc, câteva picături de ploaie au început să cadă.
En: Suddenly, a few raindrops began to fall.
Ro: Mirela, calmă, a tras rapid acoperitoarele peste operele de artă.
En: Mirela, calm, quickly pulled the covers over the artworks.
Ro: Ploaia a fost scurtă.
En: The rain was brief.
Ro: Când norii s-au risipit, soarele a revenit, mai colorat și mai strălucitor.
En: When the clouds dispersed, the sun came back, more colorful and brighter.
Ro: Lumina aurie a asfințitului scotea în evidență culorile vii din fotografiile lui Andrei.
En: The golden twilight highlighted the vivid colors in Andrei's photos.
Ro: Evenimentul s-a dovedit un succes.
En: The event turned out to be a success.
Ro: Oamenii plecau încântați și lăudau munca lui.
En: People left delighted, praising his work.
Ro: Andrei simțea cum îi creșteau aripile.
En: Andrei felt like he was growing wings.
Ro: Prietenii săi i-au confirmat talentul, iar el a învățat să creadă în propriile forțe.
En: His friends confirmed his talent, and he learned to believe in himself.
Ro: Mirela a fost acolo, fericită, știind că a contribuit la succesul prietenului său.
En: Mirela was there, happy, knowing she contributed to her friend's success.
Ro: „Mulțumesc, Mirela. Fără tine, nu ar fi fost posibil”, a spus Andrei.
En: "Thank you, Mirela. Without you, it wouldn't have been possible," Andrei said.
Ro: „E doar începutul, Andrei”, i-a răspuns ea cu încredere.
En: "It's just the beginning, Andrei," she replied confidently.
Ro: Și, în acel moment, Andrei a realizat că încrederea și prietenia sunt la fel de prețioase precum arta însăși.
En: And in that moment, Andrei realized that trust and friendship are as precious as art itself.
Vocabulary Words:
- shining: strălucea
- pleasant: plăcută
- breeze: adierea
- anxious: neliniștit
- reassuring: liniștitor
- covers: acoperitoare
- winding: curbate
- sparkling: strălucitor
- elegant: elegante
- artworks: operele de artă
- brief: scurtă
- dispersed: risipit
- twilight: asfințitului
- vivid: vii
- delighted: încântați
- praised: lăudau
- talent: talentul
- success: succesul
- trust: încrederea
- precious: prețioase
- afternoon: după-amiază
- chatted: discutau
- clouds: nori
- encouraged: încuraja
- setting: decor
- highlighted: scotea în evidență
- worryingly: cu îngrijorare
- prepared: pregătită
- wing: aripile
- friendship: prietenia