FluentFiction - Czech

From Shadows to Sunrise: The Awakening of Lukáš


Listen Later

Fluent Fiction - Czech: From Shadows to Sunrise: The Awakening of Lukáš
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-01-03-08-38-20-cs

Story Transcript:

Cs: Sluníčko svítilo jen velmi zřídka na Slunečném pobřeží v Bulharsku.
En: The sun rarely shone on the Slunečné pobřeží in Bulgaria.

Cs: Bylo to místo, které v létě žilo, ale teď v zimě zely pláže prázdnotou.
En: It was a place that thrived in the summer, but now in the winter, the beaches were deserted.

Cs: Židle byly složené a moře mělo ocelově šedou barvu, která odrážela šeré nebe.
En: Chairs were stacked, and the sea had a steel-gray color reflecting the gloomy sky.

Cs: Skupina studentů ze střední školy přijela na výlet.
En: A group of students from high school had come on a trip.

Cs: Byli tam, aby oslavili Nový rok daleko od domova.
En: They were there to celebrate the New Year far from home.

Cs: Lukáš kráčel po písku.
En: Lukáš walked along the sand.

Cs: Byl jiný než ostatní.
En: He was different from the others.

Cs: Tichý a introvertní, ale měl zvláštní talent pro fotografování.
En: Quiet and introverted, but he had a special talent for photography.

Cs: Nikdy své fotky neukazoval, protože mu chyběla odvaha.
En: He never showed his photos because he lacked the courage.

Cs: Jeho kamarádka Hana, plná energie a dobrodružství, ho vždy povzbuzovala.
En: His friend Hana, full of energy and adventure, always encouraged him.

Cs: Na druhé straně byla Jana, která ho často dobírala pro zábavu.
En: On the other hand, there was Jana, who often teased him for fun.

Cs: "Tak co, Lukáši?
En: "So, Lukáši?

Cs: Už jsi našel ten nejlepší záběr?"
En: Have you found the best shot yet?"

Cs: dráždila ho Jana, když se všichni bavili na promrzlé pláži.
En: Jana teased him as everyone enjoyed themselves on the frozen beach.

Cs: "Jistě něco ukážeš, že?"
En: "You'll show us something, right?"

Cs: Lukáš jen pokrčil rameny.
En: Lukáš just shrugged.

Cs: Věděl, co chce — zachytit perfektní fotografii, která by ukázala jeho talent.
En: He knew what he wanted—to capture the perfect photograph that would showcase his talent.

Cs: Ale zima byla nehostinná a počasí nepřálo.
En: But the winter was uninviting, and the weather was unfavorable.

Cs: Stále zamračené nebe a tlak na něco dokonalého jej svíraly.
En: The perpetually overcast sky and the pressure to achieve perfection weighed on him.

Cs: Jedno ráno, když byli všichni ještě v postelích, rozhodl se Lukáš vydat k moři sám.
En: One morning, while everyone else was still in bed, Lukáš decided to head to the sea alone.

Cs: Bylo brzy ráno, skoro svítání.
En: It was early morning, almost dawn.

Cs: Možná se otevře nebe a přivítá nový den s krásou, kterou doufal v objektivu zachytit.
En: Perhaps the sky would open and welcome the new day with the beauty he hoped to capture through his lens.

Cs: Pak se to stalo.
En: Then it happened.

Cs: Mraky se na chviličku rozestoupily a slunce prorazilo.
En: The clouds parted for a moment, and the sun broke through.

Cs: Barvy vybuchly na obloze způsobem, který očekával jen ve snech.
En: Colors exploded in the sky in a way he had only dreamed of.

Cs: Lukáš stál očarovaný.
En: Lukáš stood enchanted.

Cs: Musel se rychle rozhodnout — buď se podívá na tento vzácný okamžik, nebo ho zachytí navždy.
En: He had to make a quick decision—either savor this rare moment or capture it forever.

Cs: Zvedl svůj fotoaparát a zmáčkl spoušť.
En: He raised his camera and pressed the shutter.

Cs: Všechno se zase ztichlo, ale Lukášovi to stačilo.
En: Everything fell silent again, but it was enough for Lukáš.

Cs: Měl svůj záběr.
En: He had his shot.

Cs: Když se vrátil k ostatním, byl rozrušený nadšením i obavami.
En: When he returned to the others, he was both excited and anxious.

Cs: Co když jeho fotografie není tak dobrá, jak doufal?
En: What if his photograph wasn't as good as he'd hoped?

Cs: Ale když ji ukázal, ostatní - včetně Jany - byli ohromeni.
En: But when he showed it, the others—including Jana—were amazed.

Cs: Bylo to moment, který změnil jeho pohled na sebe.
En: It was a moment that changed his perception of himself.

Cs: Lukáš konečně našel důvod, proč věřit ve svůj talent.
En: Lukáš finally found a reason to believe in his talent.

Cs: Od toho dne se cítil sebevědomější a začal více sdílet své kreativní práce.
En: From that day on, he felt more confident and began to share his creative work more often.

Cs: Věděl, že jeho cesty teprve začínají, ale už nebyl tak plachý jako dřív.
En: He knew his journey was just beginning, but he wasn't as shy as before.

Cs: A tak jeho příběh na Slunečném pobřeží končil, nejen s krásnou fotografií, ale i nově nalezenou důvěrou v sebe sama.
En: And so his story at Slunečné pobřeží ended, not just with a beautiful photograph but with newfound confidence in himself.


Vocabulary Words:
  • rarely: zřídka
  • deserted: prázdnotou
  • introverted: introvertní
  • gloomy: šeré
  • enchanted: očarovaný
  • perpetually: stále
  • overcast: zamračené
  • shutter: spoušť
  • stacked: složené
  • savor: podívá
  • dawn: svítání
  • capture: zachytit
  • talent: talent
  • courage: odvaha
  • adventure: dobrodružství
  • teased: dobírala
  • sufficient: stačilo
  • uninviting: nehostinná
  • isolated: samotný
  • severely: silně
  • exploded: vybuchly
  • crafted: vytvořil
  • anxious: nervózní
  • encouraged: povzbuzovala
  • frozen: promrzlé
  • perception: pohled
  • beauty: krása
  • steel-gray: ocelově šedou
  • confidence: sebevědomí
  • pressure: tlak
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - CzechBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like FluentFiction - Czech

View all
Learn Czech | CzechClass101.com by CzechClass101.com

Learn Czech | CzechClass101.com

16 Listeners