Fluent Fiction - Czech:
From Stalls to Galleries: Karel's Snowy Bridge Breakthrough Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2026-01-20-23-34-02-cs
Story Transcript:
Cs: Chladný vítr vál nad Karlovým mostem v Praze.
En: The cold wind blew over Karlův most in Praha.
Cs: Bílé vločky sněhu pomalu padaly z oblohy a pokrývaly sochy stojící na mostě, včetně té nejznámější s Janem Nepomuckým.
En: White snowflakes slowly fell from the sky, covering the statues standing on the bridge, including the most famous one with Jan Nepomucký.
Cs: V takovou roční dobu byla Praha nádherná, ale také mrazivá.
En: Praha was beautiful at this time of year, but also freezing.
Cs: Karel stál vedle svého malého stánku.
En: Karel stood next to his small stall.
Cs: Měl na sobě tlustý kabát, rukavice a čepici, přesto cítil, jak mu zima prostupuje tělem.
En: He wore a thick coat, gloves, and a cap, yet he felt the cold seeping into his body.
Cs: Karel byl mladý umělec s velkými sny.
En: Karel was a young artist with big dreams.
Cs: Toužil otevřít vlastní galerii, ale zatím si vydělával prodejem ručně dělaných šperků turistům.
En: He longed to open his own gallery, but for now, he was earning money by selling handmade jewelry to tourists.
Cs: Dnes však lidí na mostě bylo málo.
En: However, today there were few people on the bridge.
Cs: Studené počasí je zahnalo dovnitř, do tepla kaváren a obchodů.
En: The cold weather had driven them inside, into the warmth of cafes and shops.
Cs: Karel se díval na své barevné náušnice a přívěsky vystavené na stole a přemýšlel, jak přitáhnout jejich pozornost.
En: Karel looked at his colorful earrings and pendants displayed on the table and thought about how to attract their attention.
Cs: Přes most přecházela Lucie, Karlova dlouholetá kamarádka.
En: Across the bridge, Lucie, Karel's longtime friend, was passing by.
Cs: Ačkoliv ji Karel nečekal, objevivší se známá tvář mu ihned zlepšila náladu.
En: Although Karel hadn't expected her, the appearance of a familiar face immediately lifted his spirits.
Cs: "Karle, dnes to vypadá bídně," povzbudila ho Lucie.
En: "Karel, it looks bleak today," Lucie encouraged him.
Cs: "Je to těžké," přiznal Karel a zadíval se na prázdnou cestu.
En: "It's tough," admitted Karel, staring at the empty path.
Cs: "Ale mám plán.
En: "But I have a plan.
Cs: Nabídnu turistům slevu.
En: I'll offer the tourists a discount.
Cs: Třeba pak koupí.
En: Maybe then they'll buy."
Cs: ""To je dobrý nápad," přikývla Lucie.
En: "That's a good idea," nodded Lucie.
Cs: "Jak můžeš ještě víc zviditelnit svoji práci?
En: "How else can you make your work more visible?"
Cs: ""Možná bych se mohl domluvit s místními kavárnami," odpověděl Karel po chvíli zamyšlení.
En: "Maybe I could arrange with local cafes," Karel replied after a moment of thought.
Cs: "Mohli by vystavit moje šperky.
En: "They could display my jewelry.
Cs: Lidé si je pak mohou prohlédnout v teple a u kávy.
En: People can then view them in the warmth while having coffee."
Cs: "V ten moment se k nim blížila velká skupina turistů.
En: At that moment, a large group of tourists was approaching them.
Cs: Karel cítil, jak se mu srdce rozbušilo.
En: Karel felt his heart race.
Cs: Rychle vyvěsil ceduli s nápisem „SLEVA“ a začal s nadšením vyprávět o svých špercích.
En: He quickly put up a sign that read “SLEVA” and enthusiastically began talking about his jewelry.
Cs: Byl usměvavý a mluvil z duše.
En: He was smiling and speaking from the heart.
Cs: Marek, turista ze skupiny, si začal pozorně prohlížet vystavené kousky.
En: Marek, a tourist from the group, started to carefully examine the displayed pieces.
Cs: „To jsou krásné šperky,“ řekl Marek obdivně.
En: "These are beautiful pieces," Marek said admiringly.
Cs: „Koupím náušnice pro svoji ženu.
En: "I'll buy earrings for my wife."
Cs: “Zbytek skupiny se k Markovi brzy přidal.
En: The rest of the group soon joined Marek.
Cs: Náhle měla Karlova prodejna více ruchu než kdy jindy.
En: Suddenly, Karel's stand was busier than ever.
Cs: Dokonce i mrazivý vítr, který procházel po mostě, neodradil turisty od nákupu.
En: Not even the icy wind blowing across the bridge deterred the tourists from buying.
Cs: Když skupina odešla, Karel držel v rukou vydělané peníze.
En: When the group left, Karel held the money he had earned.
Cs: Bylo to dost na to, aby si mohl alespoň na měsíc pronajmout malý prostor na výstavu.
En: It was enough for him to rent a small exhibition space for at least a month.
Cs: Přemýšlel o nadcházejícím období a plánu, jak bude svou práci představovat světu.
En: He thought about the upcoming period and the plan of how he would present his work to the world.
Cs: Ten den Karel získal nejen dostatek peněz na svůj sen, ale i důležitou lekci.
En: That day, Karel gained not only enough money for his dream but also an important lesson.
Cs: Pochopil, že musí být přizpůsobivý a otevřený novým možnostem.
En: He understood that he had to be adaptable and open to new opportunities.
Cs: Sebedůvěra, kterou cítil, mu zvedla náladu.
En: The confidence he felt lifted his spirits.
Cs: Karel byl připravený na další kroky ke svému snu o galerii v srdci Prahy.
En: Karel was ready for the next steps towards his dream of a gallery in the heart of Prague.
Cs: A stálý smích a naděje v jeho očích naznačovaly, že to byl teprve začátek jeho úspěšné cesty.
En: The constant smile and hope in his eyes indicated that this was just the beginning of his successful journey.
Vocabulary Words:
- cold wind: chladný vítr
- snowflakes: vločky sněhu
- covering: pokrývaly
- freezing: mrazivá
- stall: stánek
- seeping: prostupuje
- longed: toužil
- earning: vydělával
- handmade: ručně dělané
- jewelry: šperky
- attract: přilákat
- appearance: objevivší se
- bleak: bídně
- admitted: přiznal
- empty path: prázdnou cestu
- discount: sleva
- visible: zviditelnit
- examining: prohlížet
- approaching: blížila
- heart race: srdce rozbušilo
- enthusiastically: s nadšením
- admiringly: obdivně
- deterrence: odradil
- earned: vydělané
- exhibition space: prostor na výstavu
- upcoming period: nadcházejícím období
- lesson: lekci
- adaptable: přizpůsobivý
- confidence: sebedůvěra
- success: úspěšné