FluentFiction - Welsh

From Stormy Sparks to Heartfelt Harmony: Carys's Festival Tale


Listen Later

Fluent Fiction - Welsh: From Stormy Sparks to Heartfelt Harmony: Carys's Festival Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/from-stormy-sparks-to-heartfelt-harmony-caryss-festival-tale

Story Transcript:

Cy: Mae'r dydd yn orlawn gyda lliwiau'r hydref.
En: The day is overflowing with the colors of autumn.

Cy: Mae'r dail yn cochi yn lliwiau o goch a melyn.
En: The leaves are blushing in shades of red and yellow.

Cy: Mae'r awyr yn llawn o ogla siarp a ffres.
En: The air is full of a sharp, fresh scent.

Cy: Mae Gwion a Carys yn sefyll ar y maes glas yn Conwy.
En: Gwion and Carys are standing on the green field in Conwy.

Cy: Mae'r maes yn llawn o setiau stondinau a'r preswylwyr yn brysur yn paratoi ar gyfer Gŵyl Samhain blynyddol y pentref.
En: The field is full of stall setups, and the residents are busy preparing for the village's annual Samhain Festival.

Cy: "Carys, dyma'r flwyddyn," meddai Gwion yn dawel wrth iddynt gerdded rhwng y stondinau.
En: "Carys, this is the year," says Gwion quietly as they walk between the stalls.

Cy: Mae Carys yn ysu i'r seremoni fod yn berffaith.
En: Carys is eager for the ceremony to be perfect.

Cy: Mae ei chalon yn curo'n gyflym gyda chyffro a phryder.
En: Her heart is beating quickly with excitement and anxiety.

Cy: Clywir sŵn y ffrydiau dŵr gwasgedig o'r pwmpelau carw bach yn agos.
En: The sound of running water from the little deer-shaped pumps can be heard nearby.

Cy: "O'r gorau, Gwion, rhaid i hyn fod yn well nag erioed," meddai Carys.
En: "All right, Gwion, this has to be better than ever," says Carys.

Cy: Ond nid yw popeth yn mynd fel y dymunai Carys.
En: But not everything goes as Carys wishes.

Cy: Mae'r tywydd yn newid yn sydyn.
En: The weather changes suddenly.

Cy: Mae cymylau mawr yn casglu dros y pen.
En: Large clouds gather overhead.

Cy: Mae gwyntoedd cryfion yn chwythu'r stondinau ac mae'r glaw yn dechrau disgyn.
En: Strong winds blow against the stalls, and rain begins to fall.

Cy: Rwy'n ymddangos yn freuder colofnau blawd o dan ddŵr glawog.
En: The columns of flour appear fragile under the rainy water.

Cy: Mae'r siopwyr yn dechrau tynnu allan.
En: The shoppers start to withdraw.

Cy: Mae hi angen cynllun newydd.
En: She needs a new plan.

Cy: "Dydyn ni ddim gallu stopio'r hyn sy'n digwydd, Carys.
En: "We can't stop what's happening, Carys.

Cy: Meddyliwch am rywbeth symlach," mae Gwion yn awgrymu gyda'i ffordd gysurus.
En: Think of something simpler," suggests Gwion in his comforting way.

Cy: Mae'n eu hadeiladu ei gadair hên ar gymylau dychmygol ar y llawr lleol Castilla y Leon.
En: He's imagining his old chair on imaginary clouds on the local ground of Castilla y Leon.

Cy: "Beth am fynd â phobl i'r neuadd bentref?
En: "How about taking people to the village hall?"

Cy: " meddai ef.
En: he says.

Cy: Mae Carys yn gwrando.
En: Carys listens.

Cy: Mae'n gweld gwirionedd sydd wrth hanfod y cymhlethdodau.
En: She sees the truth beyond the complexities.

Cy: Mae'r neuadd yn y lle hwylusaf i ressio.
En: The hall is the most convenient place to gather.

Cy: Cyn hir, mae golau candles a synau chwerthin yn llenwi'r neuadd gymunedol.
En: Before long, the light of candles and sounds of laughter fill the community hall.

Cy: Mae'r waliau'n adleisio sians manwl gywir.
En: The walls echo the precise rhythms of songs.

Cy: Mae'r pentrefwyr yn gwrando ar straeon gwych.
En: The villagers listen to wonderful stories.

Cy: Mae plant yn addurno gyda chrefftau papur a dillad clychog haf.
En: Children decorate with paper crafts and festive clothing.

Cy: Mae hyd yn oed Gwion yn cyfrannu at greu darnau bychain crefft ei hun.
En: Even Gwion contributes to making small craft pieces of his own.

Cy: Nid yw'r ffurflen cyflawn o gyffwrth ar galar mawr, ond mae eu calonnau'n gaws sylfaenol mewn geirfa unedig a rhedeg ymlaen.
En: It's not the complete form of a grand celebration, but their hearts are held together in a unified vocabulary, running forward.

Cy: Er gwaethaf y problemau, mae'r ŵyl yn llwyddiant mawr.
En: Despite the challenges, the festival is a great success.

Cy: Mae Carys yn edrych o amgylch y neuadd llawn bobl hwyliog.
En: Carys looks around the hall full of cheerful people.

Cy: Mae'n deall yn awr na fyddai ei syniad perffaith wedi digwydd heb ffrindiau a'r gymuned gyfan.
En: She now understands that her perfect idea wouldn't have happened without friends and the entire community.

Cy: "Dim cyflawniad gwell," meddai'n dawel, gan gloi ei gwrthdrawiad mewn effaith sy'n gryf o'r cymuned.
En: "No better accomplishment," she says softly, wrapping her realization in a strong sense of community.

Cy: Yn y diwedd, mae Carys yn dysgu bod hyblygrwydd a chalon dda'r gymuned yn bwysicach na phob perffeithrwydd.
En: In the end, Carys learns that the flexibility and good heart of the community are more important than any perfection.

Cy: Mae'n cofio nad yw'r hydref yn ymwneud â chynlluniau cywrain, ond gyda bod yn gydlynol i gyd.
En: She remembers that autumn is not about elaborate plans, but about being united together.

Cy: Mae'r glaw yn parhau i dasgu, ond mae'r calonnau'n dal yn gynnes.
En: The rain continues to pitter-patter, but the hearts remain warm.


Vocabulary Words:
  • overflowing: orlawn
  • blushing: cochi
  • scent: ogla
  • stall: stondin
  • eager: ysu
  • anxiety: pryder
  • pump: pwmp
  • fragile: breuder
  • withdraw: tynnu allan
  • simpler: symlach
  • convenient: hwylusaf
  • candles: candles
  • precise: manwl gywir
  • craft: crefft
  • unified: unedig
  • accomplishment: cyflawniad
  • flexibility: hyblygrwydd
  • elaborate: cywrain
  • rhythms: sians
  • community: gymuned
  • perfection: perffeithrwydd
  • challenges: problemau
  • gather: ressio
  • truth: gwirionedd
  • fortunate: ffodus
  • accomplished: cyflawn
  • shimmering: llachar
  • understand: deall
  • scents: ogla
  • heard: clywir
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - WelshBy FluentFiction.org


More shows like FluentFiction - Welsh

View all
The Daily by The New York Times

The Daily

111,917 Listeners