Fluent Fiction - Estonian:
From Tech Glitch to Investor Triumph: A Startup's Bold Move Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-02-11-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Tartu Startup Inkubaator oli sel päeval täis rahvast.
En: The Tartu Startup Incubator was full of people that day.
Et: Märten ja Liina valmistusid suureks esitluseks.
En: Märten and Liina were preparing for a big presentation.
Et: Ruum oli kaasaegne ja hubane, läbipaistvate klaasuste ja minimaalsete dekoratsioonidega.
En: The room was modern and cozy, with transparent glass doors and minimal decorations.
Et: Väljas lebas vaikselt talvine, lumega kaetud Tartu.
En: Outside, the wintery Tartu covered in snow lay quietly.
Et: See oli valentinipäev, kuid märgid pühadest olid ärimaailma keskel kergesti unustatavad.
En: It was Valentine's Day, but the signs of the holiday were easily forgotten in the midst of the business world.
Et: Märten tundis närvilisust.
En: Märten felt nervous.
Et: Ta oli entusiastlik start-up ettevõtja, kes armastas rohetehnoloogiat, kuid tundis end ebakindlalt, kui pidi esitlusi tegema.
En: He was an enthusiastic startup entrepreneur who loved green technology but felt insecure when he had to give presentations.
Et: Kõik pidi täna minema hästi, sest investorite huvi tagamine oli nende ainus võimalus.
En: Today, everything had to go well because securing investor interest was their only chance.
Et: Liina oli seevastu enesekindel ja korralik projektijuht.
En: Liina, on the other hand, was a confident and organized project manager.
Et: Ta pühendus täielikult sellele, et asi laabuks sujuvalt.
En: She was entirely dedicated to making everything run smoothly.
Et: Kui investorid istusid, algas ettekandes arusaamatus.
En: As the investors were seated, a misunderstanding began during the presentation.
Et: Märten avas oma sülearvuti, kuid ekraan jäi tühjaks.
En: Märten opened his laptop, but the screen remained blank.
Et: Teknikaline tõrge ehmatas teda ootamatult.
En: A technical glitch startled him unexpectedly.
Et: Kõik tundus korraga sassis.
En: Everything seemed tangled all at once.
Et: Liina märkas Märteni ärevust ning pidi otsustama, kas sekkuda või lasta Märtenil olukorda lahendada.
En: Liina noticed Märten's anxiety and had to decide whether to intervene or let Märten handle the situation.
Et: "Kõik on korras," pomises Märten endale, kuid teadis, et peab midagi kiiresti ette võtma.
En: "Everything is fine," Märten muttered to himself, but he knew he had to act quickly.
Et: Selle asemel, et tehnoloogiat parandada, hingas ta sügavalt sisse ja hakkas rääkima lugu oma ettevõtte algusest.
En: Instead of fixing the technology, he took a deep breath and started telling the story of his company's inception.
Et: Ta rääkis sellest, kuidas idee tekkis lumises metsas matkates, nähes, kuidas loodus vajab kaitset nende arenduste läbi.
En: He spoke about how the idea came to him while hiking in the snowy forest, seeing how nature needed protection through their developments.
Et: Liina jälgis pingeliselt, aga ei sekkunud.
En: Liina watched tensely but did not intervene.
Et: Märteni looduslugu köitis kuulajad.
En: Märten's nature story captivated the audience.
Et: Tema emotsioon ja kirg tõmbasid investorid tema poole.
En: His emotion and passion drew the investors towards him.
Et: Kui Märten lõpetas, oli ruumis vaikus.
En: When Märten finished, there was silence in the room.
Et: Vaid hetk hiljem järgnes aplaus.
En: A moment later, applause followed.
Et: Märten naeratas, olles jõudnud sel päeval rohkemate inimeste südametesse, kui kunagi varem kavatsenud oli.
En: Märten smiled, having reached more people that day than he ever intended.
Et: Liina läks tema juurde ja nad vahetasid naeratuse.
En: Liina went up to him, and they exchanged smiles.
Et: "Tore töö," lausus Liina, tunnustades Märteni julgust.
En: "Great job," said Liina, acknowledging Märten's courage.
Et: Investorid väljendasid suurt huvi ja soovitasid peatselt kokku saada.
En: The investors expressed great interest and suggested meeting again soon.
Et: Märten ja Liina lahkusid edukalt, mõistes, et nende tugevused ja koostöö viisid sihile.
En: Märten and Liina left successfully, understanding that their strengths and collaboration had led to success.
Et: Märteni enesekindlus kasvas võimega esineda surve all.
En: Märten's confidence grew with the ability to perform under pressure.
Et: Liina õppis usaldama oma meeskonda ja riske võtma.
En: Liina learned to trust her team and take risks.
Et: Talvise Tartu start-up kultuuris olid nad sel päeval teinud tõelise edusammu.
En: In the wintery Tartu startup culture, they had truly made headway that day.
Vocabulary Words:
- incubator: inkubaator
- presentation: esitlus
- cozy: hubane
- decorations: dekoratsioonid
- enthusiastic: entusiastlik
- insecure: ebakindel
- intervene: sekkuda
- glitch: tõrge
- tangled: sassis
- inception: algus
- captivated: köitis
- emotion: emotsioon
- courage: julgus
- expressed: väljendasid
- collaboration: koostöö
- pressure: surve
- trust: usaldama
- risks: riske
- headway: edusammu
- startup: start-up
- investor: investor
- project manager: projektijuht
- technical: teknikaline
- anxiety: ärevus
- audience: kuulajad
- applause: aplaus
- strengths: tugevused
- dedicated: pühendus
- entrepreneur: ettevõtja
- emotion: emotsioon