FluentFiction - Czech

From Tourist to Royalty: A Day as King and Queen at Prague Castle


Listen Later

Fluent Fiction - Czech: From Tourist to Royalty: A Day as King and Queen at Prague Castle
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/from-tourist-to-royalty-a-day-as-king-and-queen-at-prague-castle

Story Transcript:

Cs: V Praze, na nádherném Pražském Hradě, se odehrál neobvyklý příběh.
En: In Prague, at the magnificent Prague Castle, an unusual story took place.

Cs: Bylo léto, slunce svítilo a všude kolem byli turisté.
En: It was summer, the sun was shining, and tourists were everywhere.

Cs: Petra a Jan, mladý pár, se rozhodli navštívit Pražský Hrad.
En: Petra and Jan, a young couple, decided to visit Prague Castle.

Cs: Měli na sobě džíny a trička, neboť nečekali nic výjimečného.
En: They wore jeans and T-shirts, because they did not expect anything extraordinary.

Cs: Když přišli na nádvoří, všimli si skupiny lidí v historických kostýmech.
En: When they reached the courtyard, they noticed a group of people in historical costumes.

Cs: Byli fascínováni krásnými šaty a vznešenými obleky.
En: They were fascinated by the beautiful dresses and noble suits.

Cs: Přiblížili se blíže a zjistili, že je to historická rekonstrukce.
En: They approached closer and discovered that it was a historical reenactment.

Cs: Netušili však, že právě začíná speciální prohlídka hradu.
En: However, they had no idea that a special castle tour was just beginning.

Cs: Vedoucí prohlídky, starší muž ve středověkém obleku, je najednou oslovil: "Ach, vy jste tady!
En: The tour guide, an older man in medieval attire, suddenly addressed them: "Ah, you are here!

Cs: Vítám vás, králi Václave a královno Sofie!"
En: Welcome, King Wenceslas and Queen Sophia!"

Cs: Petra a Jan se zmateně podívali na sebe.
En: Petra and Jan looked at each other in confusion.

Cs: "My?
En: "Us?

Cs: Král a královna?"
En: King and Queen?"

Cs: zašeptala Petra.
En: whispered Petra.

Cs: Vedoucí prohlídky neměl žádné pochybnosti.
En: The tour guide had no doubts.

Cs: Bez váhání je pozval dovnitř hradu.
En: Without hesitation, he invited them inside the castle.

Cs: Skupina historických nadšenců zavedla Petru a Jana do velkého sálu.
En: The group of historical enthusiasts led Petra and Jan into a large hall.

Cs: Všude byly tapisérie a starobylý nábytek.
En: There were tapestries everywhere and antique furniture.

Cs: Petra a Jan cítili závan dávné historie.
En: Petra and Jan felt a whiff of ancient history.

Cs: Vedoucí je začal oslovovat jako krále Václava IV. a jeho ženu, královnu Sofii.
En: The guide started addressing them as King Wenceslas IV and his wife, Queen Sophia.

Cs: Petra znejistěla: "Co když nás odhalí?"
En: Petra felt uneasy: "What if they find us out?"

Cs: Jan ji uklidnil: "Neboj, něco vymyslíme."
En: Jan reassured her: "Don't worry, we'll figure something out."

Cs: Vedoucí prohlídky požádal pár, aby pronesli řeč k přítomným.
En: The tour guide asked the couple to give a speech to those present.

Cs: Jan se postavil a pokusil se vypadat důstojně.
En: Jan stood up and tried to look dignified.

Cs: "Děkuji vám, naši věrní poddaní.
En: "Thank you, our loyal subjects.

Cs: Jsme rádi, že jste tady."
En: We are pleased that you are here."

Cs: Když dokončil proslov, všichni tleskali.
En: When he finished his speech, everyone applauded.

Cs: Petra se poté poklonila a oběma se ulevilo, že jsou přijati.
En: Petra then curtsied, and both felt relieved that they were accepted.

Cs: Během prohlídky se dozvěděli hodně o Pražském Hradě a historii České republiky.
En: During the tour, they learned a lot about Prague Castle and the history of the Czech Republic.

Cs: Bylo to fascinující a vzdělávací.
En: It was fascinating and educational.

Cs: Účastníci rekonstrukce je vedli k dalším komnatám a vždy se k nim chovali s úctou.
En: The reenactors led them to other rooms and always treated them with respect.

Cs: Petra a Jan se do role královského páru začali vžívat.
En: Petra and Jan began to embrace their roles as a royal couple.

Cs: Cítili se jako součást něčeho velkého a významného.
En: They felt like part of something grand and important.

Cs: Na konci prohlídky vedoucí skupiny poděkoval Petře a Janovi za jejich účast.
En: At the end of the tour, the group's leader thanked Petra and Jan for their participation.

Cs: "Díky vám, králi Václave a královno Sofie, byla naše rekonstrukce úspěšná."
En: "Thanks to you, King Wenceslas and Queen Sophia, our reenactment was a success."

Cs: Když všichni odešli, Petra a Jan zůstali sami na nádvoří.
En: When everyone left, Petra and Jan remained alone in the courtyard.

Cs: Smáli se situaci, která se zkomplikovala a přinesla tolik nečekaných radostí.
En: They laughed at the situation that had become complicated and brought so much unexpected joy.

Cs: "To bylo neuvěřitelné," řekla Petra s úsměvem.
En: "That was incredible," said Petra with a smile.

Cs: "Ano, opravdu jsme si užili," přikývl Jan.
En: "Yes, we really enjoyed it," Jan nodded.

Cs: Oba se pak rozhodli, že opustí Pražský Hrad a zamíří do města, kde si dali dobrý oběd.
En: They then decided to leave Prague Castle and head into the city, where they had a nice lunch.

Cs: Byli rádi, že měli tak dobrodružný den a ještě se něco nového naučili.
En: They were glad to have had such an adventurous day and had learned something new.

Cs: Bylo to jedno z těch nečekaných setkání, které se stanou jen jednou za život.
En: It was one of those unexpected encounters that happen only once in a lifetime.


Vocabulary Words:
  • magnificent: nádherný
  • courtyard: nádvoří
  • historical: historický
  • costumes: kostýmy
  • fascinated: fascínováni
  • noble: vznešený
  • reenactment: rekonstrukce
  • tour: prohlídka
  • guide: vedoucí
  • attire: obleku
  • addressed: oslovil
  • confusion: zmateně
  • antique: starobylý
  • tapestries: tapisérie
  • uneasy: znejistěla
  • reassured: uklidnil
  • dignified: důstojně
  • subjects: poddaní
  • curtsied: poklonila
  • encounters: setkání
  • embrace: vžívat
  • relieved: ulevilo
  • speech: proslov
  • loyal: věrní
  • respect: úctou
  • whiff: závan
  • participation: účast
  • educational: vzdělávací
  • grand: velkého
  • important: významného
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - CzechBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like FluentFiction - Czech

View all
Learn Czech | CzechClass101.com by CzechClass101.com

Learn Czech | CzechClass101.com

16 Listeners