FluentFiction - Lithuanian

From Winter Woes to Spring Style: A Tale of Friendship in Vilnius


Listen Later

Fluent Fiction - Lithuanian: From Winter Woes to Spring Style: A Tale of Friendship in Vilnius
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-03-13-22-34-02-lt

Story Transcript:

Lt: Vilniaus centre, pavasario saulės spinduliai švelniai šilta ofiso patalpas.
En: In the center of Vilnius, the spring sun's rays gently warm the office space.

Lt: Ant stalų blizga modernūs kompiuteriai, o pro langus galima pamatyti, kaip miestas pamažu atsikrato sunkios žiemos skraistės.
En: Modern computers shine on the desks, and through the windows, you can see how the city is gradually shedding its heavy winter cloak.

Lt: Linas nervingai skambina pirštais ant stalo – jo laukia svarbus pristatymas, norint gauti didelį projektą.
En: Linas nervously taps his fingers on the table – he's waiting for an important presentation to secure a big project.

Lt: Šalia, ant kito stalo, sėdi Aurelija – geriausia Lino draugė ofise.
En: Next to him, at another desk, sits Aurelija – Linas' best friend in the office.

Lt: Ji pastebi susirūpinimą Lino veide.
En: She notices the concern on Linas' face.

Lt: „Linas, kas nutiko?“ - klausia Aurelija, švelniai nusišypsodama.
En: "Linas, what's happened?" Aurelija asks, smiling gently.

Lt: „Pristatymas. Labai noriu, kad jis būtų puikus, bet aš..." - Linas sustojo, žiūrėdamas į savo apsitrypusį švarką.
En: "The presentation. I really want it to be perfect, but I..." Linas paused, looking at his worn-out jacket.

Lt: – „Jaučiu, kad reikia naujo drabužio, kad jausčiausi geriau."
En: "I feel like I need a new outfit to feel better."

Lt: Aurelija su viltimi akyse pasiūlo: „Galiu padėti apsipirkti. Ką manai?"
En: Aurelija, with hope in her eyes, suggests, "I can help you shop. What do you think?"

Lt: Linas padėkoja ir abu draugai išeina iš pastato, kur ankstyvo pavasario oras primena sodraus žalio kvapo laiką.
En: Linas thanks her, and the two friends leave the building, where the early spring air reminds them of the rich green scent of the season.

Lt: Jie aplanko netoliese esančius drabužių parduotuves, aplipusias vilniečių, perkančių pavasario madą.
En: They visit nearby clothing stores crowded with Vilnius locals shopping for spring fashion.

Lt: Tai - pirmoji Lino stotelė, kur jis žvalgosi kostiumų.
En: This is Linas' first stop, where he looks at suits.

Lt: Aurelija padeda jam rinktis, ji iššaukia: „Šis atrodo solidus! Ką manai?"
En: Aurelija helps him choose and exclaims, "This one looks solid! What do you think?"

Lt: Linas matavosi kostiumą, bet jis nebuvo patogus.
En: Linas tried on the suit, but it wasn't comfortable.

Lt: Jo veide atsirado abejonė.
En: Doubt appeared on his face.

Lt: Kitame skyriuje, Aurelija surado dar vieną drabužį.
En: In a different section, Aurelija found another outfit.

Lt: Tai buvo lengvas, pilkos spalvos kostiumas, atspindintis pavasario dangų.
En: It was a light grey suit, reflecting the spring sky.

Lt: Linas pasipylė kostiumą ir pažvelgė į veidrodį.
En: Linas put on the suit and looked in the mirror.

Lt: Jis šyptelėjo.
En: He smiled.

Lt: Aurelija iškart pastebėjo pokytį.
En: Aurelija immediately noticed the change.

Lt: „Tai tavo stilius!“ - sušuko ji, patikindama Liną savo palaikymu.
En: "That's your style!" she exclaimed, reassuring Linas with her support.

Lt: Jo abejonės pradėjo tirpti, kaip sniegas prieš saulę.
En: His doubts began to melt away, like snow in the sun.

Lt: Jis vis dar jautė nedidelį nerimą: „Ar tikrai patinka? Ar įspūdį padarysiu?“
En: He still felt a little anxious: "Do you really like it? Will I make an impression?"

Lt: Aurelija, laikydama ranką ant Lino peties, ramino jį: „Taip, atrodysi puikiai.
En: Aurelija, placing a hand on Linas' shoulder, calmed him: "Yes, you'll look great.

Lt: Tu šaunus žmogus, ir drabužiai tik papildys tą entuziazmą.“
En: You're a cool person, and the clothes will only add to that enthusiasm."

Lt: Linas nusišypsojo.
En: Linas smiled.

Lt: Tai buvo nusiraminimas, kurio jam reikėjo.
En: It was the reassurance he needed.

Lt: Jis nusprendė įsigyti kostiumą.
En: He decided to buy the suit.

Lt: Grįžę į rusto pavasario Vilniaus gatves, Linas jautėsi užtikrintai.
En: Back on the bustling spring streets of Vilnius, Linas felt confident.

Lt: Jis žinojo, kad ne tik naujas kostiumas, bet ir draugo palaikymas leido jam pasiekti pasitikėjimą savimi.
En: He knew that not only the new suit, but also his friend's support, helped him achieve self-confidence.

Lt: Aurelija šalia ėjo su plačia šypsena veide, o Linas buvo dėkingas už jos draugystę.
En: Aurelija walked beside him with a broad smile on her face, and Linas was grateful for her friendship.

Lt: Jie abu buvo pasiruošę didžiajam pristatymui ir žinojo, kad kartu jie gali įveikti viską.
En: They were both ready for the big presentation and knew that together, they could overcome anything.


Vocabulary Words:
  • gradually: pamažu
  • shedding: atsikrato
  • cloak: skraistės
  • nervously: nervingai
  • presentation: pristatymas
  • secure: gauti
  • concern: susirūpinimą
  • outfit: drabužio
  • reassurance: nusiraminimas
  • melt: tirpti
  • reflecting: atspindintis
  • enthusiasm: entuziazmą
  • impression: įspūdį
  • remind: primena
  • crowded: apliptas
  • locals: vilniečių
  • solid: solidus
  • doubt: abejonė
  • section: skyrius
  • anxious: nerimą
  • overcome: įveikti
  • support: palaikymas
  • self-confidence: pasitikėjimą savimi
  • bustling: rusto
  • broad: plačia
  • grateful: dėkingas
  • gently: švelniai
  • worn-out: apsitrypusį
  • purchase: įsigyti
  • calm: ramino
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - LithuanianBy FluentFiction.org