Shirin Zaban

Ghalib Decoded |Ghazal 26| Ghalib ghazal interpretation | شرح دیوان غالب | दीवान-ए-ग़ालिब अर्थ


Listen Later

Ghalib Decoded |Ghazal 26| ghalib ghazal interpretation | شرح دیوان غالب | दीवान-ए-ग़ालिब अर्थ
گر نہ اندوہ شب فرقت بیاں ہو جائے گا
بے تکلف داغ مہ مہر دہاں ہو جائے گا
زہرہ گر ایسا ہی شام ہجر میں ہوتا ہے آب
پرتو مہتاب سیل خانماں ہو جائے گا
لے تو لوں سوتے میں اس کے پانو کا بوسہ مگر
ایسی باتوں سے وہ کافر بد گماں ہو جائے گا
دل کو ہم صرف وفا سمجھے تھے کیا معلوم تھا
یعنی یہ پہلے ہی نذر امتحاں ہو جائے گا
سب کے دل میں ہے جگہ تیری جو تو راضی ہوا
مجھ پہ گویا اک زمانہ مہرباں ہو جائے گا
گر نگاہ گرم فرماتی رہی تعلیم ضبط
شعلہ خس میں جیسے خوں رگ میں نہاں ہو جائے گا
باغ میں مجھ کو نہ لے جا ورنہ میرے حال پر
ہر گل تر ایک چشم خوں فشاں ہو جائے گا
واے گر میرا ترا انصاف محشر میں نہ ہو
اب تلک تو یہ توقع ہے کہ واں ہو جائے گا
فائدہ کیا سوچ آخر تو بھی دانا ہے اسدؔ
دوستی ناداں کی ہے جی کا زیاں ہو جائے گا
گر وہ مست ناز دیوے گا صلائے عرض حال
خار گل بہر دہان گل زباں ہوجائے گا
گر شہادت آرزو ہے نشے میں گستاخ ہو
بال شیشے کا رگ سنگ فساں ہوجائے گا
gar na andoh-e-shab-e-furqat bayāñ ho jā.egā
be-takalluf dāġh-e-mah mohr-e-dahāñ ho jā.egā
zohra gar aisā hī shām-e-hijr meñ hotā hai aab
partav-e-mahtāb sail-e-ḳhānumāñ ho jā.egā
le to luuñ sote meñ us ke paañv kā bosa magar
aisī bātoñ se vo kāfir bad-gumāñ ho jā.egā
dil ko ham sarf-e-vafā samjhe the kyā ma.alūm thā
ya.anī ye pahle hī nazr-e-imtihāñ ho jā.egā
sab ke dil meñ hai jagah terī jo tū raazī huā
mujh pe goyā ik zamāna mehrbāñ ho jā.egā
gar nigāh-e-garm farmātī rahī tālīm-e-zabt
sho.ala ḳhas meñ jaise ḳhuuñ rag meñ nihāñ ho jā.egā
baaġh meñ mujh ko na le jā varna mere haal par
har gul-e-tar ek chashm-e-ḳhūñ-fishāñ ho jā.egā
vaa.e! gar merā tirā insāf mahshar meñ na ho
ab talak to ye tavaqqo.a hai ki vaañ ho jā.egā
fā.eda kyā soch āḳhir tū bhī daanā hai 'asad'
dostī nādāñ kī hai jī kā ziyāñ ho jā.egā
गर न अंदोह-ए-शब-ए-फ़ुर्क़त बयाँ हो जाएगा
बे-तकल्लुफ़ दाग़-ए-मह मोहर-ए-दहाँ हो जाएगा
ज़ोहरा गर ऐसा ही शाम-ए-हिज्र में होता है आब
परतव-ए-महताब सैल-ए-ख़ानुमाँ हो जाएगा
ले तो लूँ सोते में उस के पाँव का बोसा मगर
ऐसी बातों से वो काफ़िर बद-गुमाँ हो जाएगा
दिल को हम सर्फ-ए-वफ़ा समझे थे क्या मालूम था
यानी ये पहले ही नज़्र-ए-इम्तिहाँ हो जाएगा
सब के दिल में है जगह तेरी जो तू राज़ी हुआ
मुझ पे गोया इक ज़माना मेहरबाँ हो जाएगा
गर निगाह-ए-गर्म फ़रमाती रही तालीम-ए-ज़ब्त
शोला ख़स में जैसे ख़ूँ रग में निहाँ हो जाएगा
बाग़ में मुझ को न ले जा वर्ना मेरे हाल पर
हर गुल-ए-तर एक चश्म-ए-ख़ूँ-फ़िशाँ हो जाएगा
वाए! गर मेरा तिरा इंसाफ़ महशर में न हो
अब तलक तो ये तवक़्क़ो है कि वाँ हो जाएगा
फ़ाएदा क्या सोच आख़िर तू भी दाना है 'असद'
दोस्ती नादाँ की है जी का ज़ियाँ हो जाएगा

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Shirin ZabanBy Shirin Zaban