Fluent Fiction - Russian

Gifting from the Heart: Nikita's New Year Adventure


Listen Later

Fluent Fiction - Russian: Gifting from the Heart: Nikita's New Year Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2024-12-16-08-38-19-ru

Story Transcript:

Ru: На улице было морозно, но ярмарка переливалась огоньками.
En: The street was frosty, but the fair was shimmering with lights.

Ru: Никита, укутанный в теплый шарф, шел по узким улочкам рынка, любуясь товарами.
En: Nikita, wrapped in a warm scarf, walked through the narrow alleys of the market, admiring the goods.

Ru: Повсюду слышалась музыка, а запах горячего глинтвейна наполнял воздух.
En: Music could be heard everywhere, and the smell of hot mulled wine filled the air.

Ru: Он только что получил свою первую стипендию и хотел приобрести подарки для своей семьи к Новому году.
En: He had just received his first scholarship and wanted to buy gifts for his family for the New Year.

Ru: Никите было всего 20 лет, и он был самый старший из детей.
En: Nikita was only 20 years old, and he was the oldest of the children.

Ru: Его сестра Ирина обожала книги и рассказы, а мама и папа много работали и ценили теплое семейное время.
En: His sister Irina adored books and stories, while their mom and dad worked a lot and valued warm family time.

Ru: Никита решил, что подарки должны быть не только красивыми, но и осмысленными.
En: Nikita decided that the gifts should be not only beautiful but also meaningful.

Ru: На ярмарке было много людей.
En: The fair was crowded with people.

Ru: Торговцы громко зазывали покупателей, предлагая куклы, сладости и украшения.
En: Vendors loudly enticed buyers, offering dolls, sweets, and decorations.

Ru: Никита остановился возле прилавка с деревянными фигурками.
En: Nikita stopped at a stall with wooden figures.

Ru: "Может, это?
En: "Perhaps this?"

Ru: " - думал он, но цена была слишком высока.
En: he thought, but the price was too high.

Ru: Немного растерявшись, он продолжил поиск.
En: A little confused, he continued his search.

Ru: Наконец, он остановился у маленького киоска с ручными изделиями.
En: Finally, he stopped at a small kiosk with handmade items.

Ru: Здесь были уютные пледы, книги и милые домашние украшения.
En: There were cozy blankets, books, and cute home decorations.

Ru: Никита знал, что время уходит, и надо принять решение.
En: Nikita knew that time was running out, and he had to make a decision.

Ru: Он выбрал для мамы теплый плед, который она могла бы накинуть вечером, читая книгу.
En: He chose a warm blanket for his mom, which she could wrap around herself in the evening while reading a book.

Ru: Для отца нашел красивую кружку с надписью "Семейное счастье", ведь отец любил по утрам пить чай.
En: For his father, he found a beautiful mug with the inscription "Family Happiness," as his dad loved to drink tea in the mornings.

Ru: А маленькой Ирине Никита выбрал яркую книгу с иллюстрациями зимних сказок.
En: And for little Irina, Nikita selected a bright book with illustrations of winter tales.

Ru: Довольный покупками, он подошел к кассе и увидел, что успел сделать все вовремя.
En: Satisfied with his purchases, he approached the cashier and saw that he managed to do everything on time.

Ru: Никита повернулся и посмотрел на рынок, который начинал закрываться.
En: Nikita turned and looked at the market, which was beginning to close.

Ru: По дороге домой, улыбка не сходила с его лица.
En: On the way home, the smile did not leave his face.

Ru: Он понял, что самое главное – это внимание и забота, а не цена подарка.
En: He realized that the most important thing is attention and care, not the price of the gift.

Ru: Теперь он был уверен, что сделал правильный выбор и ждал встречи с семьей, чтобы увидеть их лица, когда они откроют его подарки.
En: Now he was confident that he had made the right choice and was looking forward to meeting his family to see their faces when they opened his gifts.

Ru: Так Никита вернулся домой с чувством тепла и удовлетворения, готовый встречать Новый год с людьми, которых он любил.
En: Thus, Nikita returned home with a sense of warmth and satisfaction, ready to welcome the New Year with the people he loved.


Vocabulary Words:
  • frosty: морозно
  • shimmering: переливалась
  • wrapped: укутанный
  • admiring: любуясь
  • mulled wine: глинтвейн
  • scholarship: стипендия
  • enticed: зазывали
  • vendors: торговцы
  • dolls: куклы
  • confused: растерявшись
  • kiosk: киоск
  • handmade: ручные изделия
  • illustrations: иллюстрациями
  • tales: сказок
  • inscription: надписью
  • satisfied: довольный
  • purchases: покупками
  • cashier: кассе
  • closing: закрываться
  • attention: внимание
  • care: забота
  • price: цена
  • choice: выбор
  • warmth: тепла
  • satisfaction: удовлетворения
  • welcome: встречать
  • fair: ярмарка
  • valued: ценили
  • decorations: украшения
  • blanket: плед
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - RussianBy FluentFiction.org