Tá Falado: Brazilian Portuguese Pronunciation for Speakers of Spanish

Grammar Lesson 10: Word Order of Negative Phrases, Paying for Parties


Listen Later

  • asset title: Grammar Lesson 10: Word Order of Negative Phrases, Paying for Parties
  • filename: tafalado_gra_10.mp3
  • track number: 36/46
  • time: 11:25
  • size: 8.02 MB
  • bitrate: 96 kbps
  • 'Não, não sei não.' This is the pattern for Brazilians, to say 'no' three times in the sentence. It's not that Valdo and Michelle are negative people, but they sure get their point across. And speaking of their point of view, if YOU invite them to a party, YOU should really pay the tab!

    Dialog

    Portuguese
    Valdo: Michelle, você não quer ir no aniversário do meu amigo? Vai ser em um restaurante aqui em Austin.
    Michelle: Não, eu não quero não.
    Valdo: Por que? Cê não quer comer comida boa não?
    Michelle: Querer eu quero, mas aqui, mesmo sendo convidado, a gente tem que pagar! Não, isso não está certo não!
    Valdo: Eh, no Brasil não se faz isso não. Quem convida dá banquete. Mas aqui é assim, fazer o quê. Você não quer ir mesmo?
    Michelle: Não, não e não.

    Spanish
    Valdo: Michelle, ¿te gustaría ir a una fiesta de cumpleaños de un amigo mío? Será en un restaurante aquí en Austin.
    Michelle: No, no quiero.
    Valdo: ¿Por qué? ¿No quieres comer buena comida?
    Michelle: Querer, sí lo quiero, pero aquí, aun cuando te invitan, somos nosotros quienes tenemos que pagar. No, eso no es cierto!
    Valdo: Sí, en el Brasil no se hace así. Quien invita es el que paga todo. Pero aquí es así, ¿qué se puede hacer? ¿De verdad no quieres ir?
    Michelle: No, no quiero.

    English
    Valdo: Michelle, do you want to go to the birthday party of a friend of mine? It will be in a restaurant here in Austin.
    Michelle: No, I don't want to.
    Valdo: Why? Don't you want to eat some good food?
    Michelle: I want to, but here, even if you are invited, we have to pay. No, that's not right!
    Valdo: Yea, in Brazil you wouldn't do that. Whoever does the inviting provides for all. But that's the way it is here. Are you sure you don't want to go?
    Michelle: No way.

    ...more
    View all episodesView all episodes
    Download on the App Store

    Tá Falado: Brazilian Portuguese Pronunciation for Speakers of SpanishBy College of Liberal Arts, University of Texas at Austin

    • 4.5
    • 4.5
    • 4.5
    • 4.5
    • 4.5

    4.5

    100 ratings


    More shows like Tá Falado: Brazilian Portuguese Pronunciation for Speakers of Spanish

    View all
    Hindi: A Spoken Thesaurus by Hindi Urdu Flagship, University of Texas at Austin

    Hindi: A Spoken Thesaurus

    21 Listeners

    The Joe Rogan Experience by Joe Rogan

    The Joe Rogan Experience

    222,615 Listeners

    Hindi: Glossaries Alive! by Hindi Urdu Flagship, University of Texas at Austin

    Hindi: Glossaries Alive!

    59 Listeners

    Língua da Gente - Portuguese Podcast: Lessons by COERLL, University of Texas at Austin, Project Director: Orlando Kelm

    Língua da Gente - Portuguese Podcast: Lessons

    108 Listeners

    Língua da Gente - Portuguese Podcast: Dialogs by COERLL, University of Texas at Austin, Project Director: Orlando Kelm

    Língua da Gente - Portuguese Podcast: Dialogs

    11 Listeners

    Carioca Connection - Brazilian Portuguese Conversation by Carioca Connection

    Carioca Connection - Brazilian Portuguese Conversation

    128 Listeners

    This is Democracy by This is Democracy

    This is Democracy

    97 Listeners

    Race and Democracy by Race and Democracy

    Race and Democracy

    29 Listeners

    Second Reading Podcast by Second Reading Podcast

    Second Reading Podcast

    1 Listeners

    The Team Behind the Team by The Team Behind the Team

    The Team Behind the Team

    25 Listeners