Fluent Fiction - Russian:
Green Dreams: How Two Students Transformed a Cityscape Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-10-04-22-34-02-ru
Story Transcript:
Ru: В центре московского мегаполиса, где небоскрёбы застыли в вечной гонке до неба, скрывалась небольшая зелёная площадка.
En: In the heart of the moskovskogo metropolis, where skyscrapers stood frozen in an eternal race to the sky, a small green space was hidden.
Ru: Сюда часто приходил Николай – увлечённый ботаникой школьник.
En: Nikolai, a schoolboy captivated by botany, often came here.
Ru: К осени он задумал проект, который должен был не только порадовать учителя, но и вдохновить друзей на озеленение города.
En: By autumn, he envisioned a project that would not only please his teacher but also inspire his friends to green the city.
Ru: План казался амбициозным, но Николая это не пугало.
En: The plan seemed ambitious, but Nikolai was not deterred.
Ru: Ему помогала Елена – его одноклассница, умелая в технологиях.
En: Helping him was Elena—his classmate skilled in technology.
Ru: На скамейке среди золотых листьев, они обсуждали проект.
En: Sitting on a bench amidst golden leaves, they discussed the project.
Ru: "Нам нужен что-то необычное, чтобы все обратили внимание," – начала Елена.
En: "We need something unusual to catch everyone's attention," Elena began.
Ru: Николай кивнул: "Да. Я подумал о вертикальных садах, но у нас нет нужных мест и материалов."
En: Nikolai nodded, "Yes, I thought of vertical gardens, but we lack suitable places and materials."
Ru: Проблемы начинали скапливаться снежным комом.
En: Problems began to pile up like a snowball.
Ru: Одноклассники смеялись и называли идею нелепой, ресурсов не хватало.
En: Their classmates laughed and called the idea ridiculous, resources were scarce.
Ru: Но Николай и Елена не отчаивались.
En: But Nikolai and Elena did not despair.
Ru: Они ходили по городу, знакомились с местными садоводами.
En: They walked around the city, meeting local gardeners.
Ru: Один дедушка у другой высотки рассказал им о переработанных материалах, которые можно использовать для создания садов.
En: An old man near another high-rise told them about recycled materials that could be used to create gardens.
Ru: Елена уже придумала, как с помощью планшета показать проект в 3D-модели.
En: Elena already conceived a way to showcase the project using a tablet in a 3D model.
Ru: Осень была в разгаре, когда подошёл срок сдачи проекта.
En: Autumn was in full swing when the project's deadline approached.
Ru: На небе собрались тучи, их выставку на улице грозила испортить буря.
En: Clouds gathered in the sky, threatening their outdoor exhibition with a storm.
Ru: Елена предложила перенести презентацию в холл школы.
En: Elena suggested moving the presentation to the school's hall.
Ru: "Давай покажем макет на экране," – она практически командировала.
En: "Let's show the model on the screen," she practically commanded.
Ru: На следующий день вся школа собралась в актовом зале.
En: The next day, the entire school gathered in the auditorium.
Ru: Николай и Елена спокойно вышли на сцену.
En: Nikolai and Elena calmly stepped onto the stage.
Ru: На экране за ними ожили их идеи: города обвиты зелёными нитями, от которых пошёл отклик у учеников и учителей.
En: Behind them, their ideas came to life on the screen: cities entwined with green threads, which resonated with the students and teachers.
Ru: Показывая кадры из московских площадок, они рассказывали о пользе растений.
En: Showing footage from moskovskikh playgrounds, they spoke about the benefits of plants.
Ru: Учитель с восхищением смотрел на их работу.
En: The teacher looked at their work with admiration.
Ru: "Вы показали, что даже в таком большом городе природа может найти своё место," – сказал он после презентации.
En: "You showed that even in such a big city, nature can find its place," he said after the presentation.
Ru: Класс аплодировал.
En: The class applauded.
Ru: Николай и Елена поняли, что иногда трудности открывают новые пути.
En: Nikolai and Elena understood that sometimes difficulties reveal new paths.
Ru: Вдохновлённый пройдённым путём, Николай уже предвидел новые планы, пока листья опадали в их московском саду.
En: Inspired by the journey, Nikolai was already envisioning new plans as leaves fell in their moskovskom garden.
Ru: Живые и яркие идеи могли расти в любых условиях, точно так же, как растения в их проекте расцветали среди бетона.
En: Vibrant and bright ideas could grow in any conditions, just as the plants in their project bloomed amidst concrete.
Vocabulary Words:
- metropolis: мегаполис
- skyscrapers: небоскрёбы
- eternal: вечной
- envisioned: задумал
- detained: застыли
- expanded: разразился
- suitable: нужные
- scarce: не хватает
- despair: отчаиваться
- wandered: бродили
- gathered: собрались
- conceived: придумала
- rejecting: отказываться
- showcase: выставку
- resonated: пошёл отклик
- admiration: восхищением
- reveal: открывают
- incorporate: включать
- exhibition: выставка
- materials: материалы
- threatening: грозила
- entwined: обвиты
- innovate: вдохновить
- advantage: помогать
- concrete: бетона
- recycled: переработанных
- commanded: командировала
- transform: преобразовывать
- deadline: срок
- amidst: среди