
Sign up to save your podcasts
Or


Neste episódio de Radio Literal, Vítor Zindacta e Julie Holliday dissecam uma nova tradução de Hamlet, questionando como o rigor do vocabulário arcaico pode paralisar a agilidade visceral de Shakespeare. Da aparição do espectro ao duelo final, exploramos a necessidade de modular a gramática de acordo com a adrenalina, transformando o texto em uma experiência corporal e ritmicamente cortante.
By Radio LiteralNeste episódio de Radio Literal, Vítor Zindacta e Julie Holliday dissecam uma nova tradução de Hamlet, questionando como o rigor do vocabulário arcaico pode paralisar a agilidade visceral de Shakespeare. Da aparição do espectro ao duelo final, exploramos a necessidade de modular a gramática de acordo com a adrenalina, transformando o texto em uma experiência corporal e ritmicamente cortante.

25 Listeners