FluentFiction - Estonian

Handcrafted Love: A Day in Tallinn's Historic Market


Listen Later

Fluent Fiction - Estonian: Handcrafted Love: A Day in Tallinn's Historic Market
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/handcrafted-love-a-day-in-tallinns-historic-market

Story Transcript:

Et: Küpsetel sügishommikutel Tallinnas paistab päike vana- ja hallide katuste kohal.
En: On crisp autumn mornings in Tallinn, the sun shines over the old, gray rooftops.

Et: Maarika ja Toomas jalutavad käsikäes mööda munakivitänavaid.
En: Maarika and Toomas walk hand in hand along the cobblestone streets.

Et: Tallinna vanalinn on täis inimesi ja värvilisi turuletti.
En: The old town of Tallinn is filled with people and colorful market stalls.

Et: Igalt poolt kostab naeru ja rõõmsaid hääli.
En: Laughter and joyful voices can be heard from everywhere.

Et: Maarika ja Toomas on noorpaar.
En: Maarika and Toomas are a young couple.

Et: Nad armastavad koos aega veeta.
En: They love spending time together.

Et: Sel nädalavahetusel otsustasid nad külastada kohalikku käsitööturgu.
En: This weekend, they decided to visit the local handicraft market.

Et: Maarika armastab kauneid käsitööesemeid.
En: Maarika loves beautiful handcrafted items.

Et: Tal on eriline nõrkus keraamika ja eheteenuste vastu.
En: She has a special fondness for ceramics and jewelry.

Et: Toomas, kuigi vähem huvitatud, naudib aega Maarikaga ja selle linna erilist atmosfääri.
En: Toomas, although less interested, enjoys the time with Maarika and the unique atmosphere of the city.

Et: Nad peatuvad esimese leti juures.
En: They stop at the first stall.

Et: Seal müüakse käsitsi kootud salle ja kindaid.
En: Hand-knitted scarves and gloves are sold there.

Et: Maarika silitab pehmeid villaseid esemeid ja naeratab.
En: Maarika strokes the soft woolen items and smiles.

Et: "Toomas, vaata seda kaunist salli, kas pole võrratu?"
En: “Toomas, look at this beautiful scarf, isn’t it wonderful?”

Et: Toomas naeratab vastu.
En: Toomas smiles back.

Et: "Jah, see on tõesti ilus. Kas sa sooviksid selle osta?"
En: “Yes, it is really beautiful. Would you like to buy it?”

Et: Maarika noogutab ja nad lepivad müüjaga hinna kokku.
En: Maarika nods, and they agree on a price with the seller.

Et: Järgmises letis nad leiavad kauneid keraamilisi tasse ja taldrikuid.
En: At the next stall, they find beautiful ceramic mugs and plates.

Et: Maarika silmad säravad, kui ta leiab siniste mustritega tassi.
En: Maarika’s eyes sparkle when she finds a mug with blue patterns.

Et: "See sobib meie uusasse korterisse, Toomas. Mida arvad?"
En: “This would match our new apartment, Toomas. What do you think?”

Et: Toomas kallistab Maarikat ja naeratab.
En: Toomas hugs Maarika and smiles.

Et: Nad võtavad ka tassi.
En: They also take the mug.

Et: Läbi turu liikudes kuulevad nad muusikat ja näevad inimesi tantsimas.
En: As they move through the market, they hear music and see people dancing.

Et: Maarika ja Toomas ühinevad rõõmsas tantsus.
En: Maarika and Toomas join in the joyful dance.

Et: Naer ja muusika täidavad õhu.
En: Laughter and music fill the air.

Et: Päike on kõrgel taevas ja nende hing on kerge.
En: The sun is high in the sky, and their spirits are light.

Et: Nad ostavad veel paar käsitööeset enne, kui lähevad kohvikusse.
En: They buy a few more handicraft items before heading to a café.

Et: Seal nad joovad sooja kohvi ja naudivad mõnusaid saiakesi.
En: There they drink warm coffee and enjoy delicious pastries.

Et: Maarika ja Toomas vaatavad teineteisele silma ja tunnevad rõõmu, et nad on koos.
En: Maarika and Toomas look into each other’s eyes and feel the joy of being together.

Et: Päev Tallinna vanalinnas on olnud imeline.
En: The day in the old town of Tallinn has been wonderful.

Et: Käsitööturult leitud esemed tuletavad neile alati meelde seda erilist päeva, täis päikest, naeru ja armastust.
En: The items they found at the handicraft market will always remind them of this special day, full of sunshine, laughter, and love.

Et: Nad saavad tagasi koju.
En: They return home.

Et: Maarika asetab keraamilise tassi riiulile ja salli toolile.
En: Maarika places the ceramic mug on the shelf and the scarf on the chair.

Et: "See oli suurepärane päev," ütleb Maarika.
En: “It was a great day,” says Maarika.

Et: "Tõesti," vastab Toomas.
En: “Indeed,” replies Toomas.

Et: Nad istuvad diivanile ja hoiavad teineteist.
En: They sit on the couch and hold each other.

Et: Kõik on hetkel täiuslik.
En: Everything is perfect at this moment.

Et: Nad on kodus, nad on armastuses, ja nad on õnnelikud.
En: They are home, they are in love, and they are happy.


Vocabulary Words:
  • crisp: küps
  • rooftops: katused
  • cobblestone: munakivi
  • handcrafted: käsitöö
  • fondness: nõrkus
  • ceramics: keraamika
  • knitted: kootud
  • woolen: villane
  • scarf: sall
  • mug: tass
  • patterns: mustrid
  • shelf: riiul
  • stall: lett
  • knitting: kudumine
  • gloves: kindad
  • unique: unikaalne
  • market: turg
  • joyful: rõõmus
  • atmosphere: atmosfäär
  • plate: taldrik
  • sparkle: särama
  • handicraft: käsitöö
  • dancing: tantsimine
  • delicious: mõnus
  • spirits: hinged
  • laughter: naer
  • pastries: saiakesed
  • joy: rõõm
  • remind: meelde tuletama
  • perfect: täiuslik
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - EstonianBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

2 ratings