FluentFiction - Czech

Harmony on Karlův Bridge: Music, Humanity, and Hope


Listen Later

Fluent Fiction - Czech: Harmony on Karlův Bridge: Music, Humanity, and Hope
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-04-11-22-34-02-cs

Story Transcript:

Cs: Slunce jemně svítilo na město Prahu.
En: The sun gently shone on the city of Prahu.

Cs: Bylo jaro a Velikonoce se blížily.
En: It was spring, and Easter was approaching.

Cs: Karlův most se hemžil turisty i Pražany, kteří si užívali krásné počasí.
En: The Karlův Bridge bustled with tourists and locals enjoying the beautiful weather.

Cs: Uprostřed toho všeho stál Jakub, pouliční umělec.
En: Amidst all this stood Jakub, a street performer.

Cs: Jeho dovednosti s kytarou přitahovaly zvědavé pohledy.
En: His guitar skills attracted curious glances.

Cs: Jakub miloval hudbu a snil o novém začátku ve Švédsku.
En: Jakub loved music and dreamed of a new beginning in Sweden.

Cs: Prozatím však bavil návštěvníky na mostě svým uměním.
En: For now, though, he entertained visitors on the bridge with his art.

Cs: Vedle něj procházel Václav, zkušený průvodce, jenž vedl skupinu po památkách Prahy.
En: Beside him walked Václav, an experienced guide leading a group through Praha's landmarks.

Cs: A Eliška tam byla také.
En: And Eliška was there too.

Cs: Mladá maminka, která přijela s malým synkem ukázat mu krásy města právě během Velikonoc.
En: A young mother, she had come with her little son to show him the city's beauties during Easter.

Cs: Větřík si pohrával s květinami a turisté vykřikovali radostí.
En: A breeze played with the flowers, and tourists cried out with joy.

Cs: Najednou ale všechna radost ztichla.
En: But suddenly, all the joy ceased.

Cs: Eliščin syn se na mostě začal zničehonic cítit velmi špatně.
En: Eliška's son started to feel very unwell on the bridge.

Cs: Byl bledý a ztrácel sílu.
En: He was pale and losing strength.

Cs: Eliška byla zoufalá a zmatená.
En: Eliška was desperate and confused.

Cs: Jakub pozoroval situaci z dálky.
En: Jakub observed the situation from afar.

Cs: Viděl, jak zoufalství pohlcuje Eliščin obličej.
En: He saw how despair consumed Eliška's face.

Cs: Věděl, že by měl pokračovat ve hře, ale něco ho táhlo k pomoci.
En: He knew he should continue playing, but something compelled him to help.

Cs: Václav si všiml chaosu a přerušil svůj výklad.
En: Václav noticed the chaos and interrupted his commentary.

Cs: Oslovil svou skupinu: „Přátelé, proč si neukážeme, jak je Praha srdcem úžasné komunity?
En: He addressed his group: "Friends, why don't we show how Praha is the heart of a wonderful community?

Cs: Pomůžeme jí.“
En: Let's help her."

Cs: Skupina souhlasila a společně se přiblížili k Elišce.
En: The group agreed and together approached Eliška.

Cs: Jakub položil svou kytaru a přiběhl k ní.
En: Jakub set aside his guitar and ran to her.

Cs: Pohladil chlapce po hlavě a mluvil tichým, uklidňujícím hlasem.
En: He stroked the boy's head and spoke in a soft, calming voice.

Cs: Václav zatím povídal svojí skupině o tom, jak je důležité vnímat lidskou pospolitost více než historické legendy.
En: Meanwhile, Václav was telling his group about the importance of perceiving human togetherness over historical legends.

Cs: Chlapec v rukou Elišky vypadal slabě, ale pomocná ruka a klid těch kolem pomohly.
En: The boy, in Eliška's arms, looked weak, but the helping hands and calmness around aided him.

Cs: Když přijela sanitka, dětskému úsměvu se vrátil zdravý barevný lesk.
En: When the ambulance arrived, the healthy color returned to the boy's smiling face.

Cs: Ošetřovatelé chlapce rychle odvezli do nemocnice.
En: The paramedics quickly took him to the hospital.

Cs: Po jejich odjezdu se Jakub a Václav připojili k Elišce, která teď stála na mostě sama, zděšená, ale naplněná vděčností.
En: After they left, Jakub and Václav joined Eliška, who now stood on the bridge alone, frightened but filled with gratitude.

Cs: Jakub slíbil, že jí zůstane po boku.
En: Jakub promised to stay by her side.

Cs: Václav cítil hrdost na svůj malý, improvizovaný tým.
En: Václav felt pride in his small, impromptu team.

Cs: „Děkuji vám,“ řekla Eliška, svírajíc Jakubovu ruku.
En: "Thank you all," Eliška said, gripping Jakub's hand.

Cs: „Bez vás bych to nezvládla.“
En: "I couldn’t have managed without you."

Cs: Jakub si uvědomil, že peníze nejsou vším.
En: Jakub realized that money isn't everything.

Cs: Václav našel radost v tom, že sjednotil lidi ne pro historii, ale pro dobrotu.
En: Václav found joy in uniting people not for history, but for kindness.

Cs: A Eliška věřila znovu v lidskost.
En: And Eliška once again believed in humanity.

Cs: Praha ukázala svou pravou tvář - město plné nečekané laskavosti.
En: Praha showed its true face – a city full of unexpected kindness.

Cs: A tak na Karlově mostě, pod jarním sluncem a pestrobarevnými květy, zase zavládl smích a klid.
En: And so, on the Karlův Bridge, under the spring sun and colorful blossoms, laughter and calmness once again prevailed.

Cs: Každý si z tohoto dne odnesl něco důležitého, něco, co se nedá koupit ani vyměnit.
En: Everyone took something important from that day, something that cannot be bought or exchanged.

Cs: Lidskou blízkost.
En: Human closeness.


Vocabulary Words:
  • gently: jemně
  • approaching: blížily
  • bustled: hemžil
  • bloomed: rozkvétaly
  • amidst: uprostřed
  • glances: pohledy
  • beside: vedle
  • experienced: zkušený
  • curious: zvědavé
  • breeze: větřík
  • ceased: ztichla
  • unwell: špatně
  • pale: bledý
  • strength: sílu
  • desperate: zoufalá
  • consumed: pohlcuje
  • chaos: chaosu
  • compelled: táhlo
  • commentary: výklad
  • community: komunity
  • stroked: pohladil
  • calming: uklidňujícím
  • perceiving: vnímat
  • togetherness: pospolitost
  • ambulance: sanitka
  • paramedics: ošetřovatelé
  • frightened: zděšená
  • gratitude: vděčností
  • impromptu: improvizovaný
  • gripped: svírajíc
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - CzechBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like FluentFiction - Czech

View all
Learn Czech | CzechClass101.com by CzechClass101.com

Learn Czech | CzechClass101.com

16 Listeners

Opravdové zločiny by Lucie Bechynková a Bára Krčmová

Opravdové zločiny

35 Listeners