FluentFiction - Irish

Harmony Under the Spring Blooms: A Talent Show Triumph


Listen Later

Fluent Fiction - Irish: Harmony Under the Spring Blooms: A Talent Show Triumph
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-03-12-22-34-02-ga

Story Transcript:

Ga: I lár an phobail dúnta, áit inar bhris bláthanna an earraigh ar fud na mballaí, bhí Siobhán, Eamon agus Ronan ag cur tús le hullmhúcháin an seó tallainne.
En: In the middle of the closed community, where spring flowers broke out across the walls, Siobhán, Eamon, and Ronan were starting preparations for the talent show.

Ga: Bhí an lá geal agus bhí dathanna glasa ag lonrú sna gairdíní, ag ullmhú do Lá Fhéile Pádraig.
En: The day was bright, and green hues were shining in the gardens, preparing for Lá Fhéile Pádraig.

Ga: Bhí an comharsanacht ar bís, mar go raibhea seó tallainne na scoile ag druidim go tapa.
En: The neighborhood was excited as the school talent show was approaching quickly.

Ga: Bhí Siobhán ag súil go mór leis an seó.
En: Siobhán was eagerly looking forward to the show.

Ga: Bhí sí cruthaitheach agus lán fuinneamh, ach go domhain istigh, bhí eagla uirthi nach mbeadh sí go maith go leor.
En: She was creative and full of energy, but deep down, she feared she might not be good enough.

Ga: Ach, bhí cairde aici.
En: However, she had friends.

Ga: Ba é Eamon an duine ab fhearr lena taobh.
En: Eamon was the best person by her side.

Ga: Bhí sé stuama, cé go raibh faitíos air dul ar an stáitse.
En: He was steady, though he was afraid to go on stage.

Ga: Bhí an fonn ceol iontach aige agus bhí sé iontach ag seinm an fhidil.
En: He had a great talent for music and was excellent at playing the fiddle.

Ga: Ronan, an buachaill gleoite a raibh an-cháil air mar thrioblóidí, d'iarr siúd páirt a ghlacadh leo.
En: Ronan, the charming boy known for being a troublemaker, asked if he could join them.

Ga: Cé nach raibh Siobhán cinnte an raibh sé cabhrach, bhí sí oscailte don smaoineamh.
En: Although Siobhán wasn’t sure if he would be helpful, she was open to the idea.

Ga: Bhí an triúr ag cleachtadh mórán sa phobalhalla, a bhí líonta le maisiúcháin bhuí agus uaine.
En: The three of them practiced a lot in the community hall, which was filled with yellow and green decorations.

Ga: "Dhéanfaimid a dhícheall, Eamon," arsa Siobhán lá amháin, "Is tusa ár réalta.
En: "We will do our best, Eamon," said Siobhán one day, "You are our star."

Ga: " Ach bhí eagla ar Eamon.
En: But Eamon was scared.

Ga: Bhí na cuimhní cinn ar an amhras ag baint suain as a intinn.
En: Memories of doubt were robbing his peace of mind.

Ga: Agus an seó ag druidim níos gaire, rinne siad cinneadh díriú ar sheinm an fhidil, áit a raibh Eamon láidir.
En: As the show drew nearer, they decided to focus on fiddle playing, where Eamon was strong.

Ga: Bhí sé ag cleachtadh go dian, le cabhair Siobhán agus córagrafaíocht ó Ronan.
En: He practiced hard, with help from Siobhán and choreography from Ronan.

Ga: Ach lá amháin, agus iad ag cleachtadh, bhuail Ronan an stáitse le bríomhar lámbhualadh agus thit deoch timpeall ar an bhfidil.
En: But one day, as they were practicing, Ronan hit the stage with a dramatic clap, and a drink spilled around the fiddle.

Ga: Bhí an choirnéal ina chrá croí, ach ansin thosaigh Eamon ag seinm go spontaíneach, agus d'fhéadfaí áilleacht na cumadóireachta a chloisteáil.
En: The corner became a heartache, but then Eamon started to play spontaneously, and the beauty of the composition could be heard.

Ga: Chonaic Eamon gur tháinig a mhuinín tar éis na timpiste sin.
En: Eamon saw that his confidence grew after that mishap.

Ga: Ar an oíche mhór, sheinn Eamon le paisean agus rith an seó go breá.
En: On the big night, Eamon played with passion, and the show went well.

Ga: Bhí an lucht féachana gafa agus lán le heintiteas.
En: The audience was captivated and full of spirit.

Ga: Ag an deireadh, bhog Siobhán siar ón aird gan eagla agus thug buíochas dóibh siúd a chabhraigh léi sa turais.
En: In the end, Siobhán stepped back from the spotlight without fear and thanked those who helped her on the journey.

Ga: Chonaic na carachtair gur féidir foireann comhoibríoch teacht tríd ar son an chuspóra coiteann.
En: The characters realized that a cooperative team could achieve a common goal.

Ga: Fuair Siobhán amach gur fiú níos mó an comhoibriú ná éachtaí aonair amháin.
En: Siobhán discovered that collaboration was more valuable than individual achievements.

Ga: Líon taispeántas Eamon é le bród, agus bhí a chomharsanacht an-bhródúil.
En: Eamon's performance filled him with pride, and the neighborhood was very proud.

Ga: Bhí Ronan sástacht ann féin, mar go bhfaca sé, faoi dheireadh, go bhféadfadh a chuid iarrachtaí difear dearfach a dhéanamh.
En: Ronan found contentment in knowing that his efforts could make a positive difference.

Ga: Tinte againn uile ar lá iontach, ag ceiliúradh i stíl fhíor-Ghaelach.
En: We all had a fantastic day, celebrating in true Irish style.


Vocabulary Words:
  • community: pobail
  • preparations: ullmhúcháin
  • approaching: druidim
  • eagerly: ag súil go mór
  • creative: cruthaitheach
  • steady: stuama
  • charming: gleoite
  • troublemaker: trioblóidí
  • decorations: maisiúcháin
  • choreography: córagrafaíocht
  • memories: cuimhní cinn
  • rob: bain
  • peace of mind: suain as a intinn
  • fiddle: fidil
  • mishap: timpiste
  • passion: paisean
  • captivated: gafa
  • spotlight: aird
  • fear: eagla
  • journey: turais
  • cooperative: comhoibríoch
  • valuable: gur fiú níos mó
  • individual achievements: éachtaí aonair
  • pride: bród
  • contentment: sástacht
  • difference: difeár
  • celebrating: ag ceiliúradh
  • heartache: crá croí
  • composition: cumadóireacht
  • neighborhood: comharsanacht
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - IrishBy FluentFiction.org