Fluent Fiction - Irish:
Harmony Under the Spring Blooms: A Talent Show Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-03-12-22-34-02-ga
Story Transcript:
Ga: I lár an phobail dúnta, áit inar bhris bláthanna an earraigh ar fud na mballaí, bhí Siobhán, Eamon agus Ronan ag cur tús le hullmhúcháin an seó tallainne.
En: In the middle of the closed community, where spring flowers broke out across the walls, Siobhán, Eamon, and Ronan were starting preparations for the talent show.
Ga: Bhí an lá geal agus bhí dathanna glasa ag lonrú sna gairdíní, ag ullmhú do Lá Fhéile Pádraig.
En: The day was bright, and green hues were shining in the gardens, preparing for Lá Fhéile Pádraig.
Ga: Bhí an comharsanacht ar bís, mar go raibhea seó tallainne na scoile ag druidim go tapa.
En: The neighborhood was excited as the school talent show was approaching quickly.
Ga: Bhí Siobhán ag súil go mór leis an seó.
En: Siobhán was eagerly looking forward to the show.
Ga: Bhí sí cruthaitheach agus lán fuinneamh, ach go domhain istigh, bhí eagla uirthi nach mbeadh sí go maith go leor.
En: She was creative and full of energy, but deep down, she feared she might not be good enough.
Ga: Ach, bhí cairde aici.
En: However, she had friends.
Ga: Ba é Eamon an duine ab fhearr lena taobh.
En: Eamon was the best person by her side.
Ga: Bhí sé stuama, cé go raibh faitíos air dul ar an stáitse.
En: He was steady, though he was afraid to go on stage.
Ga: Bhí an fonn ceol iontach aige agus bhí sé iontach ag seinm an fhidil.
En: He had a great talent for music and was excellent at playing the fiddle.
Ga: Ronan, an buachaill gleoite a raibh an-cháil air mar thrioblóidí, d'iarr siúd páirt a ghlacadh leo.
En: Ronan, the charming boy known for being a troublemaker, asked if he could join them.
Ga: Cé nach raibh Siobhán cinnte an raibh sé cabhrach, bhí sí oscailte don smaoineamh.
En: Although Siobhán wasn’t sure if he would be helpful, she was open to the idea.
Ga: Bhí an triúr ag cleachtadh mórán sa phobalhalla, a bhí líonta le maisiúcháin bhuí agus uaine.
En: The three of them practiced a lot in the community hall, which was filled with yellow and green decorations.
Ga: "Dhéanfaimid a dhícheall, Eamon," arsa Siobhán lá amháin, "Is tusa ár réalta.
En: "We will do our best, Eamon," said Siobhán one day, "You are our star."
Ga: " Ach bhí eagla ar Eamon.
En: But Eamon was scared.
Ga: Bhí na cuimhní cinn ar an amhras ag baint suain as a intinn.
En: Memories of doubt were robbing his peace of mind.
Ga: Agus an seó ag druidim níos gaire, rinne siad cinneadh díriú ar sheinm an fhidil, áit a raibh Eamon láidir.
En: As the show drew nearer, they decided to focus on fiddle playing, where Eamon was strong.
Ga: Bhí sé ag cleachtadh go dian, le cabhair Siobhán agus córagrafaíocht ó Ronan.
En: He practiced hard, with help from Siobhán and choreography from Ronan.
Ga: Ach lá amháin, agus iad ag cleachtadh, bhuail Ronan an stáitse le bríomhar lámbhualadh agus thit deoch timpeall ar an bhfidil.
En: But one day, as they were practicing, Ronan hit the stage with a dramatic clap, and a drink spilled around the fiddle.
Ga: Bhí an choirnéal ina chrá croí, ach ansin thosaigh Eamon ag seinm go spontaíneach, agus d'fhéadfaí áilleacht na cumadóireachta a chloisteáil.
En: The corner became a heartache, but then Eamon started to play spontaneously, and the beauty of the composition could be heard.
Ga: Chonaic Eamon gur tháinig a mhuinín tar éis na timpiste sin.
En: Eamon saw that his confidence grew after that mishap.
Ga: Ar an oíche mhór, sheinn Eamon le paisean agus rith an seó go breá.
En: On the big night, Eamon played with passion, and the show went well.
Ga: Bhí an lucht féachana gafa agus lán le heintiteas.
En: The audience was captivated and full of spirit.
Ga: Ag an deireadh, bhog Siobhán siar ón aird gan eagla agus thug buíochas dóibh siúd a chabhraigh léi sa turais.
En: In the end, Siobhán stepped back from the spotlight without fear and thanked those who helped her on the journey.
Ga: Chonaic na carachtair gur féidir foireann comhoibríoch teacht tríd ar son an chuspóra coiteann.
En: The characters realized that a cooperative team could achieve a common goal.
Ga: Fuair Siobhán amach gur fiú níos mó an comhoibriú ná éachtaí aonair amháin.
En: Siobhán discovered that collaboration was more valuable than individual achievements.
Ga: Líon taispeántas Eamon é le bród, agus bhí a chomharsanacht an-bhródúil.
En: Eamon's performance filled him with pride, and the neighborhood was very proud.
Ga: Bhí Ronan sástacht ann féin, mar go bhfaca sé, faoi dheireadh, go bhféadfadh a chuid iarrachtaí difear dearfach a dhéanamh.
En: Ronan found contentment in knowing that his efforts could make a positive difference.
Ga: Tinte againn uile ar lá iontach, ag ceiliúradh i stíl fhíor-Ghaelach.
En: We all had a fantastic day, celebrating in true Irish style.
Vocabulary Words:
- community: pobail
- preparations: ullmhúcháin
- approaching: druidim
- eagerly: ag súil go mór
- creative: cruthaitheach
- steady: stuama
- charming: gleoite
- troublemaker: trioblóidí
- decorations: maisiúcháin
- choreography: córagrafaíocht
- memories: cuimhní cinn
- rob: bain
- peace of mind: suain as a intinn
- fiddle: fidil
- mishap: timpiste
- passion: paisean
- captivated: gafa
- spotlight: aird
- fear: eagla
- journey: turais
- cooperative: comhoibríoch
- valuable: gur fiú níos mó
- individual achievements: éachtaí aonair
- pride: bród
- contentment: sástacht
- difference: difeár
- celebrating: ag ceiliúradh
- heartache: crá croí
- composition: cumadóireacht
- neighborhood: comharsanacht