FluentFiction - Slovak

Hat Mishap: A Mix-up at the Station!


Listen Later

Fluent Fiction - Slovak: Hat Mishap: A Mix-up at the Station!
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/hat-mishap-a-mix-up-at-the-station

Story Transcript:

Sk: O tomto príbehu sme počuli jedného slnečného dňa.
En: We heard this story one sunny day.

Sk: Na Hlavnej stanici v Bratislave, medzi idúcimi ľuďmi, stál chlapec menom Juraj.
En: At the Main Station in Bratislava, among the passing people, stood a boy named Juraj.

Sk: Čakal na svoju priateľku Miroslavu a jej sestru Tatianu, ktoré mal stretnúť pred vchodom.
En: He was waiting for his girlfriend Miroslava and her sister Tatiana, whom he was supposed to meet at the entrance.

Sk: Juraj, ktorý bol vždy veselý a plný energie, hľadel na o ľuďoch rozvírené holuby a rozmýšľal nad tým, ako prežije deň.
En: Juraj, who was always cheerful and full of energy, watched the people and the flustered pigeons and wondered how he would spend the day.

Sk: Vtom zdvihol zrak a uvidel niečo úžasné.
En: Then he looked up and saw something amazing.

Sk: Na lavičke vedľa bol pokojne položený objekt, ktorý vypadal ako vtáčie hniezdo.
En: Peacefully resting on the bench next to him was an object that looked like a bird's nest.

Sk: Bez premýšľania, s myšlienkou urobiť vtip, sa rozhodol, že "hniezdo" si položí na hlavu.
En: Without thinking, with the idea to make a joke, he decided to put the "nest" on his head.

Sk: No keď sa pln elánu vztiahol, skôr ako stihol dokončiť svoj úmysel, zaznel zvonivý smiech.
En: But as he stretched out enthusiastically, before he could complete his intention, a ringing laughter echoed.

Sk: Okolo ho obklopila skupina ľudí a Miroslava s Tatianou sa pridali k veselému zboru.
En: A group of people surrounded him, and Miroslava and Tatiana joined the merry group.

Sk: Juraj sa nestelesnenel, keď si uvedomil, že čo považoval za hniezdo, bola v skutočnosti Miroslavina klobúčik.
En: Juraj was speechless when he realized that what he thought was a nest was actually Miroslava's hat.

Sk: Miroslava, aj keď prekvapená, zobrala celú situáciu s humorom.
En: Miroslava, although surprised, took the whole situation with humor.

Sk: "Juraj, vedel som, že si prírodný človek, ale zdá sa, že tiež máš sklon byť módny kritik!
En: "Juraj, I knew you were a natural person, but it seems you also have a tendency to be a fashion critic!"

Sk: " zasmiala sa s otvorenými rukami prijala svoj klobúk späť.
En: she laughed as she open-handedly took back her hat.

Sk: "Tak to chceš premeniť na štýlový kúsok?
En: "So you want to turn it into a stylish piece?"

Sk: " povedala Tatiana, ešte stále chytajúc sa za brucho od smiechu.
En: said Tatiana, still holding her stomach from laughter.

Sk: Chvíľku trvalo, kým sa smiech utíšil, ale Jurajove líca ešte dlho horeli hanbou.
En: It took a while for the laughter to quiet down, but Juraj's cheeks burned with embarrassment for a long time.

Sk: Napriek tomu sa všetci traja dohodli, že sa táto zábavná príhoda stane ich spoločným tajomstvom a príbehom, o ktorom sa bude rozprávať na každej spoločnej stretávke.
En: Nevertheless, all three agreed that this amusing incident would become their shared secret and a story to be told at every gathering.

Sk: Vďaka tejto nečakanej situácii sa stali ešte pevnejšími priateľmi a vždy si na ten deň spomenuli s úsmevom.
En: Thanks to this unexpected situation, they became even closer friends and always remembered that day with a smile.

Sk: A Juraj už nikdy nezamieňal klobúk za vtáčie hniezdo.
En: And Juraj never mistook a hat for a bird's nest again.


Vocabulary Words:
  • We: sme
  • heard: počuli
  • sunny: slnečný
  • Main Station: Hlavná stanica
  • Bratislava: Bratislava
  • among: medzi
  • passing: idúcimi
  • people: ľudmi
  • stood: stál
  • boy: chlapec
  • named: menom
  • waiting: čakal
  • girlfriend: priateľka
  • her: jej
  • sister: sestra
  • whom: ktoré
  • supposed: mal
  • meet: stretnúť
  • entrance: vchod
  • cheerful: veselý
  • full: plný
  • energy: energie
  • watched: hľadel
  • flustered: rozvírené
  • pigeons: holuby
  • object: objekt
  • looked: vypadal
  • bird's nest: vtáčie hniezdo
  • thinking: premýšľania
  • idea: myšlienkou
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - SlovakBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings