צֶדֶק ,Tzed'EK 🥑 La Redención

Hay aquí INIQUIDAD... ?


Listen Later

˓AWA (en el Léxico Strong H5753, עָוָָה), «hacer iniquidad». Este verbo se encuentra en la Biblia 17 veces. En arábigo tiene el significado de «doblar» o «desviarse del camino». ˓Awah se usa a menudo como sinónimo de jata, «pecar», como en Salmo 106:6: «Hemos pecado [jata] como nuestros padres; hemos hecho iniquidad [˓awah]; hemos actuado impíamente [rasha]».

˓AWON (en el Léxico Strong H5771, עַַון), «iniquidad; culpa; castigo». Este nombre, que se encuentra 231 veces en el Antiguo Testamento, se limita al hebreo y arameo bíblico. Los libros proféticos y poéticos usan ˓AWON con frecuencia. En todo el Pentateuco hay unos 50 casos del vocablo. Además, el uso en los libros históricos es infrecuente. La primera enunciación de ˓awon proviene de los labios de Caín, con la connotación especial de «castigo»: «Y dijo Caín a Jehová: Grande es mi castigo para ser soportado» (Génesis 4:13).
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

צֶדֶק ,Tzed'EK 🥑 La RedenciónBy Juan Carlos Godoy Sarria