FluentFiction - Indonesian

Healing Hearts: A Sibling's Journey to Reconciliation


Listen Later

Fluent Fiction - Indonesian: Healing Hearts: A Sibling's Journey to Reconciliation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2025-08-12-22-34-02-id

Story Transcript:

Id: Suara gemuruh pesawat terbang mengisi ruang udara Soekarno-Hatta International Airport.
En: The rumble of airplanes filled the airspace of Soekarno-Hatta International Airport.

Id: Di tengah keramaian, Rina berdiri di depan papan keberangkatan, matanya mencari penerbangannya.
En: Amid the hustle and bustle, Rina stood in front of the departure board, her eyes searching for her flight.

Id: Ia baru saja kembali ke Jakarta untuk menghadiri perayaan Hari Kemerdekaan dan menghabiskan waktu singkat bersama keluarga sebelum memulai pekerjaan baru di luar negeri.
En: She had just returned to Jakarta to attend the Independence Day celebration and spend a short time with her family before starting a new job overseas.

Id: Namun, hati Rina terasa berat.
En: However, Rina's heart felt heavy.

Id: Ada satu tugas yang belum terselesaikan.
En: There was one task left unfinished.

Id: Arya, kakaknya, berdiri di sisi lain bandara dengan pemandangan yang sama hektis.
En: Arya, her brother, stood on the other side of the airport with the same hectic view.

Id: Sudah lama hubungan mereka renggang, dimulai dari kesalahpahaman yang seharusnya bisa mereka bicarakan.
En: Their relationship had been strained for a long time, stemming from a misunderstanding they should have discussed.

Id: Kini, Putri, sepupu mereka yang bijak, berusaha membantu mereka berdamai.
En: Now, Putri, their wise cousin, was trying to help them reconcile.

Id: Di sebuah kafe yang ramai, Rina akhirnya bertemu Arya dan Putri.
En: In a busy café, Rina finally met with Arya and Putri.

Id: Aroma kopi baru-baru ini diseduh memenuhi udara sekitar.
En: The aroma of freshly brewed coffee filled the surrounding air.

Id: Putri tersenyum dan menyapa dengan riang, berusaha mencairkan suasana.
En: Putri smiled and greeted them cheerfully, trying to lighten the mood.

Id: Arya agak canggung, tapi mencoba bersikap sewajarnya.
En: Arya was a bit awkward but tried to act normally.

Id: "Rina," Putri mulai, "aku tahu kalian punya masalah.
En: "Rina," Putri began, "I know you both have problems.

Id: Tapi, bukankah lebih baik jika kita duduk dan bicara?
En: But wouldn't it be better if we sit and talk?"

Id: "Rina mengangguk pelan.
En: Rina nodded slowly.

Id: "Iya, Arya, aku ingin kita berbicara.
En: "Yes, Arya, I want us to talk.

Id: Aku tidak mau pergi tanpa menyelesaikan ini.
En: I don't want to leave without resolving this."

Id: "Arya menatap Rina dengan mata yang awalnya penuh kebimbangan, lalu berubah lembut.
En: Arya looked at Rina with eyes initially full of doubt, then they softened.

Id: "Aku juga, Rina.
En: "I do too, Rina.

Id: Maafkan aku kalau selama ini aku menjauh.
En: I'm sorry if I've been distant.

Id: Kesalahpahaman waktu itu membuat semuanya jadi sulit.
En: The misunderstanding back then made everything difficult."

Id: "Rina menarik napas dan mengungkapkan isi hatinya.
En: Rina took a deep breath and opened up about her feelings.

Id: Mereka membicarakan perasaan terpendam dan kesalahpahaman yang membelit.
En: They talked about the buried emotions and the misunderstanding that entangled them.

Id: Putri, sebagai mediator, menambahkan pandangannya yang bijaksana.
En: Putri, acting as mediator, added her wise perspective.

Id: Percakapan itu berlangsung hangat dan penuh emosi.
En: The conversation was warm and full of emotions.

Id: Rina merasa beban di hatinya mulai berkurang.
En: Rina felt the burden in her heart begin to lift.

Id: Arya akhirnya mengulurkan tangan, lalu memeluk Rina erat.
En: Arya finally stretched out his hand, then hugged Rina tightly.

Id: "Aku harap kita tetap dekat, dimana pun kamu nanti," katanya dengan suara parau.
En: "I hope we stay close, no matter where you are," he said with a choked voice.

Id: Rina tersenyum lega.
En: Rina smiled with relief.

Id: "Terima kasih, Arya.
En: "Thank you, Arya.

Id: Aku juga ingin kita tetap dekat.
En: I want us to stay close too."

Id: "Setelah momen itu, Putri tersenyum puas melihat dua saudara sepupunya akhirnya berdamai.
En: After that moment, Putri smiled contentedly to see her two cousins finally reconcile.

Id: Saat keberangkatan Rina makin dekat, Arya menyerahkan sebuah gantungan kunci berbentuk Garuda yang ia bawa dari liburan terakhirnya.
En: As Rina's departure drew closer, Arya handed her a keychain shaped like a Garuda that he had brought from his last vacation.

Id: "Untuk di perjalananmu," katanya.
En: "For your journey," he said.

Id: Rina mengenang pengalaman itu dengan rasa syukur, menyadari satu pelajaran penting: menghadapi masalah lebih baik daripada menghindarinya.
En: Rina remembered the experience with gratitude, realizing an important lesson: it is better to face problems than to avoid them.

Id: Ia mengucapkan selamat tinggal dengan hati yang lebih ringan dan penuh harapan akan kebersamaan yang abadi.
En: She said her goodbyes with a lighter heart and a hopeful outlook on lasting togetherness.

Id: Dengan langkah mantap, Rina berjalan menuju pintu keberangkatan, meninggalkan Soekarno-Hatta dengan perasaan damai dan ikatan keluarga yang lebih kuat.
En: With steady steps, Rina walked towards the departure gate, leaving Soekarno-Hatta with a peaceful feeling and a stronger family bond.


Vocabulary Words:
  • rumble: gemuruh
  • airspace: ruang udara
  • hustle: keramaian
  • bustle: hektis
  • attend: menghadiri
  • celebration: perayaan
  • independence: kemerdekaan
  • overseas: luar negeri
  • task: tugas
  • unfinished: belum terselesaikan
  • strained: renggang
  • stemming: dimulai
  • misunderstanding: kesalahpahaman
  • discussed: bicarakan
  • reconcile: berdamai
  • café: kafe
  • brewed: diseduh
  • surrounding: sekitar
  • lighten: mencairkan
  • awkward: canggung
  • resolve: menyelesaikan
  • emotions: perasaan
  • entangled: membelit
  • mediate: mediator
  • perspective: pandangan
  • burden: beban
  • choked: parau
  • contentedly: puas
  • keychain: gantungan kunci
  • lesson: pelajaran
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - IndonesianBy FluentFiction.org