Fluent Fiction - Lithuanian:
Hidden Easter Treasures: A Journey Beyond the Vine Wall Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-04-15-22-34-01-lt
Story Transcript:
Lt: Pavasario saulė švietė pro margus medžių lapus, kurie gaubė Slaptingąjį Šventyklą.
En: The spring sun shone through the patterned leaves of the trees that surrounded the Slaptingąjį Šventyklą.
Lt: Tai buvo ypatinga vieta, paslėpta tarp tankių miškų.
En: It was a special place, hidden among dense forests.
Lt: Akmeninės skulptūros ir senovinės sienos buvo apipintos vijokliais.
En: Stone sculptures and ancient walls were intertwined with vines.
Lt: Vandens garsai sklido iš netoliese tekančio upelio.
En: The sound of water flowed from a nearby stream.
Lt: Aistė stovėjo suraukiusi antakius, mąstydama apie šią ypatingą dieną.
En: Aistė stood with her eyebrows furrowed, contemplating this special day.
Lt: Mokyklos ekskursija į Slaptingąjį Šventyklą buvo organizuota per Velykas, ir ji slapta tikėjosi, kad pavyks aptikti ką nors nepaprasto, ką galėtų parodyti Juliui ir Rokui.
En: The school trip to the Slaptingąjį Šventyklą was organized during Easter, and she secretly hoped to discover something extraordinary that she could show to Julius and Rokas.
Lt: Mokytojas buvo griežtas ir laikė visą grupę numatyto grafiko ribose.
En: The teacher was strict and kept the entire group within the bounds of the scheduled itinerary.
Lt: Laikas tyrinėti buvo ribotas.
En: The time to explore was limited.
Lt: Aistė jautė, kad priešais ją atsiveria nuotykių pilna galimybė, tačiau ją šiek tiek gąsdino galimybė pasiklysti.
En: Aistė felt that an opportunity full of adventure lay before her, but she was slightly frightened by the possibility of getting lost.
Lt: Jos širdis plakė nerimastingai, o smalsumas kovojo su baime.
En: Her heart beat anxiously, with curiosity battling fear.
Lt: "Eime pasižiūrėti į tą taką," – tyliai sušnabždėjo Julius.
En: "Let's go check out that path," Julius whispered quietly.
Lt: Jis turėjo nepaprastą sugebėjimą nujausti paslaptis.
En: He had an extraordinary ability to sense secrets.
Lt: Rokas linktelėjo, visada pasiruošęs palaikyti savo draugus.
En: Rokas nodded, always ready to support his friends.
Lt: Aistė giliai įkvėpė ir galiausiai nusprendė, kad akimirka vertinga rizikuoti.
En: Aistė took a deep breath and finally decided that the moment was worth the risk.
Lt: Jie tyliai atsiskyrė nuo grupės ir nužingsniavo pro vijoklių sieną, kuri, atrodė, laukė, kol kas nors pradės tyrinėti.
En: They quietly separated from the group and walked beyond the vine wall, which seemed to be waiting for someone to begin exploring.
Lt: Pasukę link mažo, žaliuojančio takelio, jie prarėžė per tankmestį.
En: Turning towards a small, green path, they cut through the thicket.
Lt: Staiga prieš jų akis iškilo maža, šviesi niša sienoje.
En: Suddenly, a small, bright niche appeared in the wall before their eyes.
Lt: Aistė sustojo, žvilgsnį pramirkusi senovės ženklais ir raižiniais.
En: Aistė stopped, her gaze soaking in the ancient signs and carvings.
Lt: Buvo neįtikėtina, kad kažkas paliko nedidelį Velykų krepšelį su margučiais – jų ryškios spalvos spindėjo saulėje.
En: It was incredible that someone had left a small Easter basket with dyed eggs—their bright colors shining in the sun.
Lt: Aistė negalėjo pasitikėti savo akimis, tačiau fotoaparatas mobiliajame telefone greitai spustelėjo.
En: Aistė couldn't believe her eyes, but the camera on her phone quickly clicked.
Lt: Šie įrašai tikrai reikš kažką ypatingo jų ekskursijos ataskaitoje.
En: These recordings would surely mean something special in their trip report.
Lt: Staiga išgirdo mokytojo balsą.
En: Suddenly they heard the teacher's voice.
Lt: "Kur jūs?
En: "Where are you?!
Lt: Laikas sugrįžti.
En: It's time to come back."
Lt: " Paskubomis įsimaišė atgal į grupę, niekam nenujausti, ką atrado.
En: Hurriedly, they blended back into the group, with no one suspecting what they had discovered.
Lt: Šypsena platejo Aistės veide.
En: A smile spread across Aistė's face.
Lt: Jos baimė pamažu traukėsi, užleisdamas vietą pasididžiavimu, nes ji suprato, kad gali subalansuoti savo smalsumą ir atsakomybę.
En: Her fear slowly retreated, giving way to pride as she realized she could balance her curiosity with responsibility.
Lt: Grupė grįžo namo, o Aistė su Roku ir Juliumi skubėjo rašyti savo ataskaitą apie ekskursiją.
En: The group returned home, and Aistė, along with Rokas and Julius, hurried to write their report about the excursion.
Lt: Mokytojas buvo sužavėtas jų atradimais, o nuotraukos patvirtino, kad jų nuotykiai buvo vertašimtai pastangų.
En: The teacher was impressed by their finds, and the photos confirmed that their adventure was worth hundreds of efforts.
Lt: Ši kelionė tapo nepamirštama, ir Aistė pajuto, kad rado naują drąsą tyrinėti pasaulį aplink save, nepamiršdama laikytis atsargumo.
En: This journey became unforgettable, and Aistė felt that she had found a new courage to explore the world around her, while remembering to exercise caution.
Vocabulary Words:
- patterned: margus
- surrounded: gaubė
- intertwined: apipintos
- foliage: lapai
- stream: upelio
- furrowed: suraukiusi
- contemplating: mąstydama
- itinerary: grafiko
- anxiously: nerimastingai
- curiosity: smalsumas
- thicket: tankmestį
- niche: niša
- soaking: pramirkusi
- carvings: raižiniais
- dyed: margučiais
- suspicious: nenujausti
- retreated: traukėsi
- unforgettable: nepamirštama
- balance: subalansuoti
- astonishing: neįtikėtina
- venture: nuotykiai
- venturesome: drąsą tyrinėti
- responsibility: atsakomybė
- dangling: kabantis
- whispered: sušnabždėjo
- explore: tyrinėti
- hidden: paslėpta
- dense: tankų
- extraordinary: nepaprasta
- astonished: sužavėtas