FluentFiction - Slovenian

Hidden Treasures of Blejsko: A Festive Discovery


Listen Later

Fluent Fiction - Slovenian: Hidden Treasures of Blejsko: A Festive Discovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2025-12-02-08-38-20-sl

Story Transcript:

Sl: Mateja je stala na obali Blejskega jezera.
En: Mateja stood on the shore of Blejsko jezero.

Sl: Led je pokrival gladino in snežinke so počasi padale iz sivega neba.
En: Ice covered the surface and snowflakes slowly fell from the gray sky.

Sl: Božič je bil blizu in to je pomenilo, da se bliža tudi zimski festival.
En: Christmas was near and that meant the winter festival was also approaching.

Sl: Mateja je vsako leto organizirala festival in vedno je bil uspešen.
En: Mateja organized the festival every year, and it was always successful.

Sl: Letos pa je bilo nekaj posebnega v zraku.
En: However, there was something special in the air this year.

Sl: Legenda o starodavnem artefaktu je burila njeno domišljijo.
En: The legend of an ancient artifact stirred her imagination.

Sl: Pod Blejskim jezerom naj bi bila skrita votlina.
En: Under Blejsko jezero, a hidden cave was said to exist.

Sl: V njej naj bi bil artefakt, ki prinaša srečo.
En: In it, there was supposed to be an artifact that brings luck.

Sl: Prav to bi Mateji koristilo, da bi festival postal nepozaben.
En: That's exactly what Mateja needed to make the festival unforgettable.

Sl: Ampak kako bi našla čas, da bi šla iskati artefakt in obenem poskrbela za festival?
En: But how could she find time to search for the artifact while also taking care of the festival?

Sl: Luka in Ana, njena dobra prijatelja, sta ji pomagala z okraševanjem trga in pripravo programa.
En: Luka and Ana, her good friends, helped her with decorating the square and preparing the program.

Sl: Mateja pa je imela skrivni načrt.
En: Mateja, however, had a secret plan.

Sl: Ponoči, ko so vsi spali, je vzela svetilko in se odpravila proti jezeru.
En: At night, when everyone was asleep, she took a flashlight and set off towards the lake.

Sl: Snežilo je in bilo je zelo mrzlo.
En: It was snowing and very cold.

Sl: Za hip je pomislila, da bi bilo bolje, če bi počakala na toplejše dni.
En: For a moment, she thought it might be better to wait for warmer days.

Sl: Ampak vedela je, da mora poskusiti zdaj.
En: But she knew she had to try now.

Sl: Vhod v votlino je bil skrit za starimi drevesi ob robu jezera.
En: The entrance to the cave was hidden behind old trees at the edge of the lake.

Sl: Mateja je previdno stopila vanjo.
En: Mateja cautiously stepped inside.

Sl: Zrak je bil hladen in vonjal je po mokrem kamenju.
En: The air was cold, smelling of wet stone.

Sl: Skozi hodnik je šlo tiho, vsak korak je odmeval v praznino.
En: She moved quietly through the corridor; each step echoed into the emptiness.

Sl: Okoli so visele ledene sveče, ki so se bleščale v svetlobi njene svetilke.
En: Icicles hung around, gleaming in her flashlight's glow.

Sl: Po nekaj minutah hoje je Mateja naletela na majhno komoro.
En: After a few minutes of walking, Mateja stumbled upon a small chamber.

Sl: Tam je bila voda, ki je odbijala svetlobo s površine jezera nad njo.
En: There was water there, reflecting the light from the lake's surface above.

Sl: V središču komore je nekaj zasvetilo v temi.
En: In the center of the chamber, something glowed in the dark.

Sl: Približala se je, srce ji je hitreje bilo.
En: She approached, her heart beating faster.

Sl: Tam je res bila - starodavna artefakt.
En: There it was—a genuine ancient artifact.

Sl: Imel je obliko okrašene kovinske skrinjice, obdane z dragulji.
En: It was shaped like an ornate metal box, adorned with jewels.

Sl: Takoj je vedela: to je tisto, kar je iskala.
En: She immediately knew: this was what she was searching for.

Sl: S artefaktom je previdno odšla nazaj proti izhodu.
En: With the artifact, she cautiously made her way back to the exit.

Sl: Ko je bila že skoraj zunaj, se je ena od ledenih sveč odlomila in padla tik za njo.
En: Just as she was almost outside, one of the icicles broke off and fell right behind her.

Sl: Srečo je imela, da je bila pozorna.
En: She was lucky to be alert.

Sl: Povzpela se je nazaj ven in mirno skrij etapačokenje do doma.
En: She climbed back out and quietly made her way home.

Sl: Naslednji dan je artefakt postavila na osrednje mesto festivala.
En: The next day, she placed the artifact in a central spot at the festival.

Sl: Trg je bil čudovito okrašen, ljudje pa so občudovali skrivnostno arheološko najdbo.
En: The square was beautifully decorated, and people admired the mysterious archaeological find.

Sl: Festival je bil uspešnejši kot kdajkoli prej.
En: The festival was more successful than ever.

Sl: Mateja je stala med množico, ponosna.
En: Mateja stood among the crowd, proud.

Sl: Naučila se je, kako pomembno je zaupati svojim instinktom.
En: She had learned how important it is to trust her instincts.

Sl: Artefakt je prinesel srečo in veselje, hkrati pa jo je povezoval z njeno dediščino.
En: The artifact brought luck and joy, while also connecting her with her heritage.

Sl: Pogledala je Luko in Ano, ki sta ji mahala iz množice, in vedela je, da je to božično obdobje prav posebno.
En: She looked over at Luka and Ana, who waved at her from the crowd, and she knew that this Christmas season was truly special.


Vocabulary Words:
  • shore: obali
  • artifact: artefakt
  • surface: gladino
  • snowflakes: snežinke
  • ancient: starodavni
  • cave: votlina
  • adorned: obdane
  • legend: legenda
  • corridor: hodnik
  • ornate: okrašena
  • jewels: dragulji
  • instincts: instinkti
  • chamber: komora
  • icicles: ledene sveče
  • festival: festival
  • imagination: domišljija
  • reflecting: odbijala
  • mysterious: skrivnostno
  • corridor: hodnik
  • cautiously: previdno
  • heritage: dediščino
  • entrance: vhod
  • gleaming: bleščale
  • empty: praznino
  • corridor: hodnik
  • glow: svetloba
  • adorned: obdane
  • archaeological: arheološko
  • flashlight: svetilko
  • luck: srečo
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - SlovenianBy FluentFiction.org