FluentFiction - Irish

High-Stakes Hope: Niamh's Gamble to Save Her Family


Listen Later

Fluent Fiction - Irish: High-Stakes Hope: Niamh's Gamble to Save Her Family
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2024-12-27-23-34-01-ga

Story Transcript:

Ga: Bhí an oíche fuar geimhridh ciúin, ach taobh istigh den tí Teach Tábhairne sa chathair mhór Bhaile Átha Cliath, bhí an t-atmaisféar te agus bríomhar.
En: The cold winter night was quiet, but inside the Teach Tábhairne pub in the large city of Baile Átha Cliath, the atmosphere was warm and lively.

Ga: Bhí soilse ildaite Nollag crochta timpeall an tseomra, agus boladh na giofógán á thairiscintí ag an tine te.
En: Multicolored Christmas lights were hung around the room, and the aroma of the giofógán being offered was spreading from the warm fire.

Ga: Bhí ceol traidisiúnta á sheinm ó uilleann píobairí, ag cur go mór le spraoi na hoíche.
En: Traditional music was playing from uilleann píobairí, greatly adding to the night’s merriment.

Ga: Sa chúinne, bhí grúpa daoine bailithe timpeall ar bhord mór chun cluiche poker high-stakes a imirt.
En: In the corner, a group of people gathered around a large table to play a high-stakes poker game.

Ga: Ina measc, shuigh Niamh go socair agus suaimhneach, cé gur mhothaigh a croí ag bualadh go tapa.
En: Among them, Niamh sat calmly and peacefully, although she could feel her heart beating rapidly.

Ga: Bhí a hinchinne ag rith le smaointe agus straitéisí.
En: Her mind was racing with thoughts and strategies.

Ga: Ní raibh sí anseo ach le haghaidh spraoi; bhí uirthi buachan.
En: She was not there just for fun; she needed to win.

Ga: Bhí an brú airgeadais ar a teaghlach tar éis éirigh níos troma tar éis éigeandála leighis gan choinne.
En: The financial pressure on her family had become heavier after an unexpected medical emergency.

Ga: Theastaigh uaithi fíor-thairbhe a bhaint as an gcluiche seo.
En: She wanted to truly benefit from this game.

Ga: Féach timpeall uirthi, chonaic Niamh aghaidh Chian ag rith trína cártaí go mear, agus Aisling ina suí le srón beag deataigh ag éalú óna rogha.
En: Looking around her, Niamh saw Cian's face swiftly running through his cards, and Aisling sitting with a small wisp of smoke escaping from her choice.

Ga: Bhí an dá imreoir sin oilte, ach bhí Niamh ag brath ar a cinneadar, ag éisteacht lena buille istigh féin.
En: Both players were skilled, but Niamh relied on her instincts, listening to her inner beat.

Ga: Bhí sí ar a mine géire.
En: She was at her sharpest.

Ga: Thosaigh an cluiche ag neartú.
En: The game began to intensify.

Ga: D’fhéach Niamh go géar ar na himreoirí eile agus rinne aithrisíonn ar a n-iompraíocht.
En: Niamh sharply observed the other players and mimicked their behavior.

Ga: Bhí oscailt an chluiche mall agus cúramach, ach mar a chuaigh am ar aghaidh, tháinig na boinn i stocaí i bhfad níos mó.
En: The opening of the game was slow and careful, but as time went on, the stakes grew much higher.

Ga: Bhí a cuid céimeanna uachtaracha iontach ag teacht ar an talamh.
En: Her upper-tier moves were brilliantly coming to fruition.

Ga: Bhí an t-am ann don lámh chìriticiúil.
En: The time had come for the critical hand.

Ga: Chaith Niamh súil ar na cártaí ina lámh.
En: Niamh cast an eye at the cards in her hand.

Ga: Bhí seans aici leis an lá bualadh.
En: She had a chance to seize the day.

Ga: Bhí gach rud ag brath ar cathain go mbeadh sí ag líonadh an lá.
En: Everything depended on when she would seize the opportunity.

Ga: Bhí a fhios aici, i greamanna croí na ndaoine a fheiceáil, gur ghlac a gcomórtas leis.
En: She knew, in the fierce determination of their hearts, that her opponents had noticed it too.

Ga: Lig sí do chroí a scíth a ligean.
En: She let her heart relax.

Ga: D'fhéach sí ar Cian agus Aisling, agus d’aithin sí misneach léi féin.
En: She looked at Cian and Aisling, and recognized the courage within herself.

Ga: Rinne sí cinneadh—bheadh sí ag dul go dtí deireadh a chuid slighe.
En: She made a decision—she would go to the end of her path.

Ga: Chuir sí a cuid fichill léir ar an mbord agus d'fhógair láidir í féin, “All in.”
En: She placed all her chips on the table and confidently declared, “All in.”

Ga: Tháinig tost fud fad an tseomra.
En: Silence spread across the room.

Ga: D'fhéach gach duine uirthi, ag súil lena gcéad ghluaiseacht.
En: Everyone looked at her, anticipating her next move.

Ga: Bhí na cártaí dáileadh go mall.
En: The cards were dealt slowly.

Ga: D’ioslaigh Niamh a hanál agus féach ar na cártaí deireanacha.
En: Niamh held her breath and watched the final cards.

Ga: Agus ansin, mar a d'fhógraíodh bua sa slua, dódai an t-atmaisféar le cuimhne bríomhar.
En: And then, as victory was pronounced in the crowd, the atmosphere burst with vibrant memory.

Ga: Bhí bua aici!
En: She had won!

Ga: Bhí an oiread sin áthas uirthi, bhí deora ina súile agus mothú solais ina croí.
En: She was so delighted, tears were in her eyes and a feeling of lightness in her heart.

Ga: Ní amháin gur shábháil sí a muintir, ach laige uirthi féin freisin.
En: Not only had she saved her family, but she also felt stronger within herself.

Ga: Bhí a misneach dílis agus leanfaidh sí ar aghaidh chun aghaidh a thabhairt ar na dúshláin amach romhainn le bród agus gean.
En: Her courage was steadfast and she would continue to face the challenges ahead with pride and affection.

Ga: Agus mar a chuaigh an pub go suaimhneach ar aghaidh leis an spraoi, chonnaic Niamh go raibh Nollag ag teacht leis le nadúr úr ar a saol, lán le dúchas, le cuimhne agus le dóchas.
En: And as the pub quietly continued with the revelry, Niamh saw that Christmas was arriving with a new nature in her life, full of tradition, memory, and hope.


Vocabulary Words:
  • quiet: ciúin
  • atmosphere: t-atmaisféar
  • multicolored: ildaite
  • aroma: boladh
  • offered: á thairiscintí
  • lively: bríomhar
  • merriment: spraoi
  • gathered: bailithe
  • stakes: geallanna
  • calmly: go socair
  • peacefully: suaimhneach
  • strategies: straitéisí
  • financial pressure: brú airgeadais
  • unexpected: gan choinne
  • instincts: cinneadar
  • sharpest: mine géire
  • intensify: neartú
  • mimicked: aithrisíonn
  • critical: chìriticiúil
  • courage: misneach
  • confidently: láidir
  • anticipated: ag súil
  • victory: bua
  • delighted: áthas
  • lightness: solais
  • steadfast: dílis
  • revelry: spraoi
  • hope: dóchas
  • tradition: dúchas
  • memory: cuimhne
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - IrishBy FluentFiction.org