Sign up to save your podcastsEmail addressPasswordRegisterOrContinue with GoogleAlready have an account? Log in here.
Nous discutons avec des historiens et des écrivains de leurs travaux de recherche et leurs publications. ... more
FAQs about Histoire de Chine:How many episodes does Histoire de Chine have?The podcast currently has 19 episodes available.
March 11, 2025Le Sac du Palais d’été, Seconde guerre de l'opium, avec Bernard BrizayLes 7 et 8 octobre 1860, le palais d’été de Pékin est pillé par les troupes anglaises et françaises, au terme d’une expédition militaire destinée à ouvrir la Chine au commerce occidental. Elles ont commis l’irréparable : le Palais d’Été de Pékin, ce chef d’œuvre architectural, résidence favorite des empereurs de Chine est mis à sac, avant d’être incendié 10 jours plus tard par les troupes anglaises. Pourquoi un tel acte ? Quels en furent les enjeux et les conséquences ? Avec Bernard Brizay, historien et auteur du livre Le Sac du Palais d’Été Seconde Guerre de l’opium, revenons sur cet événement qui demeure un sujet douloureux dans les relations entre la France et la Chine....more16minPlay
February 11, 2025Le christianisme chinois du haut Moyen Âge, avec Alexis BalmontSi l’évangélisation des jésuites à partir du XVIe siècle est bien connue, on oublie souvent que les chrétiens d’Orient portèrent l’Évangile en Chine dès le VIIe siècle, bénéficiant d’un statut officiel sous l’empire Tang. Dans son ouvrage, Alexis Balmont, docteur de l’École pratique des hautes études, propose une première édition critique et traduction française complète des textes chrétiens chinois du haut Moyen Âge, offrant un nouveau cadre d’interprétation. Une œuvre érudite et novatrice qui éclaire sous un jour inédit le christianisme en Chine.00:00 Introduction01:18 La stèle de Xi'an04:30 Le nestorianisme en Chine09:10 Les autres sources chrétiennes en Chine sous les Tang15:11 Un dialogue inédit entre Chine et Orient chrétien19:07 Futurs projets de recherche20:25 Conclusion...more22minPlay
December 17, 2024La Montagne du Tao, avec Yohan CœurderoyPlongez dans le Shanghai des années 1930, une ville en pleine effervescence, entre traditions millénaires et bouleversements historiques. Dans ce nouvel épisode, nous accueillons Yohan Cœurderoy, scénariste de la bande dessinée La Montagne du Tao. Avec lui, nous découvrirons l’histoire de Fanny, une jeune Française qui, à travers sa quête spirituelle, explore l’univers fascinant du taoïsme. Une discussion riche et passionnante qui vous donnera envie de découvrir ce livre !N'hésitez pas à visiter la chaine YouTube de Yohan Cœurderoy « enseignant de pratiques de bien-être, thérapeute et scénariste de bande dessinée »....more22minPlay
November 19, 2024Muriel Détrie, Le voyage en ChineDécouvrez les récits des voyageurs occidentaux en Chine, des premiers explorateurs aux femmes pionnières, guidé par Muriel Détrie, spécialiste des relations littéraires entre l’Occident et l’Extrême-Orient. Dans ce podcast, nous plongeons au cœur des motivations, des découvertes et des défis de ceux qui ont tenté de dévoiler les mystères de l’Empire du Milieu. Un voyage à travers l’histoire et la littérature qui révèle comment ces récits ont façonné l’image de la Chine en occident....more27minPlay
October 15, 2024Claude Martin, La diplomatie n'est pas un dîner de galaRejoignez-nous pour un épisode exceptionnel de notre podcast, consacré au 60e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre la France et la République populaire de Chine. Témoin privilégié de l’évolution des relations sino-françaises, Claude Martin nous livre son regard unique sur la diplomatie et ses enjeux....more50minPlay
September 03, 2024Alexandra David-Néel, vie et voyages, avec Joëlle Désiré-MarchandIl y a cent ans, en 1924, Alexandra David-Néel franchissait les portes de Lhassa, la cité interdite du Tibet, accomplissant un exploit que peu auraient osé imaginer. Dans cet épisode, nous vous invitons à plonger dans l'univers d'Alexandra David-Néel, à marcher dans ses pas à travers les vastes étendus de l'Asie, et à découvrir non seulement son périple jusqu'à Lhassa, mais aussi son voyage intérieur vers les sommets du bouddhisme. Nous recevons Joëlle Désiré-Marchand, docteure en géographie, et spécialiste d’Alexandra. Ses recherches l’ont conduite à la publication de la première biographie illustrée de 40 pages de cartes détaillées retraçant tous les voyages d’Alexandra David-Néel, et où chaque détour raconte un chapitre de l’épopée d'Alexandra. Cet ouvrage intitulé les itinéraires d’Alexandra David Néel a été réédité en 2009 sous le titre Alexandra David-Néel : Vie et voyages, aux éditions Arthaud. Un livre qui explore non seulement son parcours jusqu’à Lhassa mais aussi son parcours spirituel vers le bouddhisme....more26minPlay
June 11, 2024La France et les Français à Hong Kong, avec François DrémeauxFrançois Drémeaux est enseignant-chercheur en histoire contemporaine à l’Université d’Angers et membre du laboratoire TEMOS (UMR 9016). Il est associé au laboratoire IDEES-Le Havre (UMR 6266) et Visiting Assistant Professor à l’Université de Hong Kong (HKU). Hong Kong où il a passé de nombreuses années, notamment entre 2007 et 2017. Ses recherches portent sur l’histoire sociale de la marine marchande et les réseaux impériaux. En 2022, il a publié La France et les Français à Hong Kong (1918-1941) aux Presses universitaires de Rennes....more26minPlay
May 07, 2024La traduction et la réception en France de la littérature chinoise du XXe siècle, avec Angel PinoLors du colloque international Carrefours culturels qui s’est tenu à l’université des Langues étrangères à Pékin en mai 2021, Angel Pino a dressé les grandes lignes de la traduction et de la réception de la littérature chinoise du XXe siècle en France. Dans ce podcast, Angel Pino revient sur son intervention, en nous présentant les trois grandes phases de la traduction des œuvres chinoises.Une première phase couvre la période où des missionnaires se sont intéressés à la littérature chinoise sans pour cela se livrer que très peu à la traduction. Quelques années auparavant, des traductions du fait de Chinois francophones étaient publiées dans le périodique La politique de Pékin, journal pour la communauté française vivant en Chine.Une seconde phase concerne l’arrivée au pouvoir du Parti communiste en 1949 et la fondation de la République populaire de Chine jusqu’à la mort de Mao. À cette époque-là, ce sont des raisons politiques qui expliquent la curiosité française pour la littérature chinoise. C’est ainsi que les premières traductions d’œuvres romanesques apparaissent chez des éditeurs appartenant à la galaxie du Parti communiste français ou aux Éditions en langues étrangères de Pékin. Une troisième phase débute avec la « période de réforme et d’ouverture » de la Chine. C’est au tour des détracteurs du régime chinois de s’activer en privilégiant les œuvres littéraires à vocation documentaire, même si, assez vite, une nouvelle génération de sinologues prendra le relais dans une optique désormais résolument littéraire. Professeur émérite à l’Université Bordeaux Montaigne, Angel Pino a dirigé le département d’études chinoises ainsi que le Centre d’études et de recherches sur l’Extrême-Orient (CEREO). Ses domaines de recherche couvrent la littérature chinoise moderne et contemporaine, la littérature taïwanaise et l’histoire de la sinologie, en particulier celle des traductions. Il est notamment l’auteur d’une Bibliographie générale des œuvres littéraires modernes d’expression chinoise traduites en français (éditions You Feng, 2014)....more21minPlay
April 02, 2024Olivier Bialais, Le fonds chinois de la Bibliothèque municipale de LyonEn 1977, l’Association universitaire franco-chinoise dépose à la bibliothèque municipale de Lyon l’ensemble des collections de l’Institut franco-chinois de Lyon (IFCL), gardées depuis 1950 dans les locaux du fort Saint-Iréné, qui fut le siège de l’Institut. Suite à la dissolution de l’association universitaire en 1980, le fonds, enrichit des archives de l’IFCL en 1985, est transmis à l’université Lyon 3 - Jean Moulin. Le fonds reste pour autant déposé à la bibliothèque de Lyon, qui en assure la conservation et la valorisation.Il s’agit d’une collection unique, créée hors de Chine dans le cadre officiel d’un organisme éducatif franco-chinois, constituée entre la fin de l’Empire (1911) et la prise du pouvoir par les communistes (1949), qui plus est à Lyon, par des Chinois pour des Chinois. Ces archives ont été épargnées par les transformations politiques que la Chine a connues après 1949. Le contenu du fonds, reflet de l’édition chinoise d’alors et de toutes les tendances politiques et culturelles, en fait un objet d’étude unique du seul point de vue historique. La collection de livres et de périodiques de la bibliothèque de L’IFCL constitue le noyau du fonds chinois de la Bibliothèque de Lyon. Un fonds qui n’a cessé de s’enrichir, grâce à des dons de sinologues français ou de bibliothèques sinologiques de recherche. Olivier Bialais, notre invité, bibliothécaire en charge du fonds chinois de la bibliothèque municipale de Lyon nous invite à découvrir sa richesse et sa diversité dans ce nouveau podcast....more33minPlay
March 05, 2024Marc Riboud, Quarante ans de photographie en ChineMarc Riboud nait à Saint Genis Laval près de Lyon, dans une famille de la grande bourgeoisie lyonnaise. Cinquième enfant d’une fratrie de 7, il est le frère des industriels Antoine et Jean. Timide et solitaire, et peut-être parce qu’il parle peu, il se verra offrir pour ses 14 ans un appareil photo par son père, pour apprendre à voir. Dès lors, Marc ne se séparera plus de son appareil photo. Il en fera son métier, avec talent. En 1953, il obtient sa première publication dans le magazine Life pour sa photographie d’un peintre de la tour Eiffel, ce qui lui vaudra d’intégrer l’agence Magnum, créée en autres par Robert Capa et Henri Cartier-Bresson. En 1955, il quitte l’Europe, traverse le Moyen Orient en Land Rover jusqu’à Calcutta, où il restera un an, avant de rejoindre la Chine en janvier 1957 où il séjournera plusieurs mois. Marc Riboud sera l’un des rares photographes européens à avoir eu accès à la Chine communiste, alors que le pays était fermé. Puis les visites en Chine de Marc Riboud s’enchainent, comme en 1965 où il fixera sur ses pellicules les prémices de la révolution culturelle. Jean Loh est conférencier spécialiste de la photographie chinoise et un contributeur régulier de « l’œil de la photographie». Collectionneur de photo, il créera la galerie Beaugeste à Shanghai, de 2007 à 2018, où il fit la promotion de photographes chinois et occidentaux ayant documenté la Chine. La galerie Beaugeste exposera à deux reprises les photographies de Marc Riboud. Commissaire d’exposition, il organisera la Rétrospective Marc Riboud présentée dans 14 villes en Chine de 2010 à 2014 ainsi que les 80 ans du Studio Harcourt dans les 4 villes du nord-est de la Chine....more21minPlay
FAQs about Histoire de Chine:How many episodes does Histoire de Chine have?The podcast currently has 19 episodes available.