Mówi się, że prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie.
A fałszywych? Ich spotkasz na swojej drodze, ucząc się języka hiszpańskiego.🇪🇸
✅ Fałszywi przyjaciele to słowa, które brzmią tak samo po hiszpańsku, jak po polsku, ale znaczą zupełnie coś innego.
👉 Bez ich znajomości, łatwo jest palnąć coś głupiego i popełnić gafę w towarzystwie.
🎙️ W tym odcinku oprócz falsos amigos znajdziesz też słowa identyczne, czyli takie, które brzmią tak samo po hiszpańsku i po polsku oraz słowa podobne.
🧐 Jak zwykle znajdziesz też kartę pracy, dzięki której utrwalisz wiedzę i przećwiczysz to, co już umiesz.
🎁 Karta pracy 📝 https://shorturl.at/pOSrh
☕️ Jeśli podobają Ci się prowadzone przeze mnie lekcje i doceniasz moją pracę, możesz postawić mi wirtualną kawę, która daje mi napęd do dalszego działania
👉 https://suppi.pl/hiszpanskijestprosty 👈
(00:02) Wstęp
(01:08) Słowa identyczne
(02:56) Słowa podobne
(05:26) Falsos amigos
(07:59) Zakończenie