Me zambullo en un descubrimiento que me atravesó por completo: después de 35 años ininterrumpidos de vida sexual activa, mi historia dejó de ser una línea para convertirse en un territorio vivo. Ese insight llegó mientras revisaba mi camino con el señor B y entendiendo que no toda experiencia es simple erotismo: algunas también desordenan y exigen pausa, decantación y verdad. Me percato de la importancia de procesar, acomodar y darle sentido a lo vivido para poder seguir sin prisa, pero con claridad. Y cuento que en ese preciso intersticio apareció el señor S, con quien se inaugura mi próxima temporada: INTEGRAR. ¿Cuánto tiempo nos damos para integrar lo vivido antes de seguir explorando?
Comenta en: https://linktr.ee/ladyabyss
I dive into a discovery that hit me to the core: after 35 uninterrupted years of sexual life, my story stopped being a line and became a living territory. That insight surfaced as I revisited my journey with Mr. B and realized that not every experience is pure erotics, some also unsettle us and demand pause, digestion, and truth.
I'm beginning to see the importance of processing, adjusting, and giving meaning to what I've lived so I can move forward without rushing, but with clarity. And right in that very interstice appeared Mr. S, who will open my next season: INTEGRATE. How much time do we give ourselves to integrate what we've lived before exploring further?
Comments at: https://linktr.ee/ladyabyss