In my thoughts, I congratulate Marion on her birthday, who turns 18 today. No one needs to know that I like her (see Tuesday, February 28).
The German edition of 1984, The 18-Year-Old Who Wrote a Note and Disappeared is now available in bookshops: 📖 https://j4b.me/1984
Just like Manfred Krug, with whom it all began. And Armin Müller-Stahl. And Nina Hagen. And all the other artists who have taken a stand.
Manfred Krug could have been a good father, like my biological father (see Friday, March 2). Then maybe everything would have turned out differently.
Instead, he chose Wolf Biermann and turned his back on “Unserer Heimat (Our Homeland)” with the utmost credibility.
Of all people, it was the rebellious communist Wolf Biermann—our “Robert Zimmerman” under Christa Wolf’s “Geteiltem Himmel (divided sky)“—who, with his cinematic expatriation, triggered something that the bigwigs will longer regret.
After they refused to let him return home in November 1976, there was a barrage of public protests with significant consequences.
That was followed by the summer when Kathrin and I crossed paths (see Friday, January 13).
Even though we had no idea in 1977 what was really going on, one thing was clear: when popular artists, credible actors, and decent ordinary people leave the country in droves, then “something is rotten in the state of Denmark“.
There are said to be people who would have liked to hear what Biermann actually sings, so forbidden were his songs.
His expatriation gave rise to an underground movement that heralded the beginning of the end of the GDR. But waiting for that takes too long for me.
Suddenly, the door opens. The little sergeant Schäfer looks into the cell. A letter for me. This time, it’s not my mother’s handwriting. But from “Dad.” I didn’t expect that.
“Dear Thomas!” he writes, no, he wrote on March 13. That was the day after my trial – 14 days ago! That’s how long it took the censors to scrutinize his text. It could be a trap.
Reading it brings tears to my eyes. If only this man (see Tuesday, February 14) had spoken to me like this just once in my life, as he writes to me for the first time in my life.
As if what I’m in prison for is the most normal thing in the world. He visited “Mama (Grandma)” – and “the relatives” – who “all send their regards.”
This is no proof that he actually informed Wuppertal (see Monday, February 20). For me, however, it is a clear indication of–how clear harmless words in prison only can be.
This has increased my chances to 60 percent (see Wednesday, March 7). Now it’s up to Karin (see Thursday, March 8).
In my mind’s eye, I hear Nina Hagen’s “African Reggae”:
“Es riecht so gut (It smells so good) / Pass auf, dass Du nicht geschnappt wirst (Take care not to get caught / (Die sind nämlich hinter Dir her (They’re after you) / Du alter Kiffer (You old pothead).”
Then I try to remember Biermann’s “Ballad of the Prussian Icarus.”
Once Upon a Time in Germany, A Prequel to 1984, The 18-Year-Old Who Wrote a Note and Disappeared is now available in bookshops: 📖 https://j4b.me/doom
This is a public episode. If you'd like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit tjannot.substack.com/subscribe