Fluent Fiction - Arabic:
How Zain Led A Crisis-Driven Drill During Ramadan Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-04-11-22-34-02-ar
Story Transcript:
Ar: في ليلة من ليالي رمضان، كان زين يشعر بالقلق.
En: On a night during Ramadan, Zain was feeling anxious.
Ar: مسؤول عن تنظيم تمرين السلامة في قبو تحت الأرض في الشرق الأوسط، يعلم زين أنه يجب عليه أن يكون دقيقًا ويحافظ على سلامة الجميع.
En: Responsible for organizing a safety drill in an underground basement in the Middle East, Zain knew that he had to be precise and keep everyone safe.
Ar: كان القبو مظلمًا، والممرات المعدنية طويلة، مليئة بالإمدادات الطارئة.
En: The basement was dark, and the metal corridors were long, filled with emergency supplies.
Ar: كان زين يخطط للتمرين منذ أسابيع.
En: Zain had been planning the drill for weeks.
Ar: لكن، قبل بضع ساعات من بدء التمرين، واجهته مشكلة كبيرة: انقطاع في الكهرباء.
En: However, a few hours before the drill was set to start, he encountered a significant problem: a power outage.
Ar: تسبب ذلك في حالة من الفوضى والقلق بين الفريق.
En: This caused chaos and anxiety among the team.
Ar: أخذ زين نَفَسًا عميقًا وبدأ في تقييم الخيارات.
En: Zain took a deep breath and began evaluating his options.
Ar: مع حلول الظلام، كانت الأصوات تتردد في الممرات.
En: As darkness fell, sounds echoed in the corridors.
Ar: تمنى زين أن يظهر مهاراته القيادية وقدرته على التصرف في الضغط، ولم يكن مستعدًا لتأجيل التمرين.
En: Zain hoped to showcase his leadership skills and ability to act under pressure, and he was not prepared to postpone the drill.
Ar: قرر زين استخدام نظام الاتصالات الاحتياطي، وأمر Farah وOmar باستخدام أجهزة الراديو المحمولة.
En: Zain decided to use the backup communication system and instructed Farah and Omar to use portable radios.
Ar: وزع المَهام بسرعة، كتب خطة جديدة، ووزع الأدوار.
En: He quickly assigned tasks, wrote a new plan, and distributed roles.
Ar: اعتمد على فرقته لمعرفة أنهم مستعدون للعمل في أي ظرف.
En: He relied on his team, knowing they were ready to work under any circumstances.
Ar: عندما بدأ التمرين، بدا التوتر واضحًا.
En: When the drill started, the tension was apparent.
Ar: لكن، بفضل التنظيم الجيد والتعليمات الواضحة من قبل زين، سار الأمور بشكل أفضل مما توقع الجميع.
En: However, thanks to Zain's good organization and clear instructions, things went better than everyone expected.
Ar: انتشر الفريق في جميع أنحاء القبو، يتبعون الخطوات المرسومة بعناية.
En: The team spread throughout the basement, following the carefully laid-out steps.
Ar: عندما انتهى التمرين، شعر الجميع بالارتياح والإعجاب.
En: When the drill ended, everyone felt relieved and impressed.
Ar: أثنى زملاؤه على زين، وأعربوا له عن تقديرهم لسرعة بديهته وثقته.
En: His colleagues praised Zain and expressed their appreciation for his quick thinking and confidence.
Ar: زين، بابتسامة هادئة، شكرهم.
En: Zain, with a calm smile, thanked them.
Ar: فهم الآن أن لديه القدرة على القيادة في أصعب الظروف.
En: He now understood that he had the capability to lead under the toughest conditions.
Ar: بقدوم السحور، جلس زين ورفاقه للإفطار في ظل النجاحات التي حققوها.
En: As Suhoor approached, Zain and his companions sat down to break their fast under the successes they had achieved.
Ar: كانت تلك الليلة بداية جديدة له، حيث عرف أنه قادر على قيادة زملائه بثبات في وجه المصاعب.
En: That night marked a new beginning for him, as he realized he could lead his colleagues steadily in the face of adversity.
Vocabulary Words:
- anxious: قلق
- responsible: مسؤول
- drill: تمرين
- underground: تحت الأرض
- precise: دقيق
- corridors: الممرات
- power outage: انقطاع في الكهرباء
- chaos: فوضى
- evaluate: تقييم
- echoed: تتردد
- postpone: تأجيل
- backup: احتياطي
- portable: المحمولة
- assigned: وزع
- distributed: وزع
- tension: التوتر
- apparent: واضح
- relied: اعتمد
- impressed: الإعجاب
- praised: أثنى
- appreciation: التقدير
- confidence: الثقة
- calm: هادئة
- capability: القدرة
- adversity: المصاعب
- successes: النجاحات
- realized: عرف
- steadily: بثبات
- faced: وجه
- relieved: الارتياح