FluentFiction - Irish

Igniting Change: Saoirse's Project-Based Learning Revolution


Listen Later

Fluent Fiction - Irish: Igniting Change: Saoirse's Project-Based Learning Revolution
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-08-19-22-34-02-ga

Story Transcript:

Ga: Bhí scamall gréine ag lonrú ar an doras gloine sa Scoil Phoiblí i mBaile Átha Cliath.
En: A sunlight beam was shining on the glass door in the Public School in Baile Átha Cliath.

Ga: Lasmuigh, bhí na laethanta ag géaru sa samhradh, ach bhí boladh úr an tsamhraidh fós san aer.
En: Outside, the summer days were shortening, but the fresh smell of summer was still in the air.

Ga: Istigh sa seomra foirne, bhí Saoirse, Eoin agus Maeve ag ullmhú don bhliain nua scoile.
En: Inside the staff room, Saoirse, Eoin, and Maeve were preparing for the new school year.

Ga: Bhí an seomra mbeag ach compordach.
En: The room was small but comfortable.

Ga: Bhí póstaeir d'oideachas ar na ballaí agus boladh caife ag líonadh an spáis.
En: Educational posters decorated the walls and the smell of coffee filled the space.

Ga: Bhí Saoirse ina suí ag bord in aice le fuinneog.
En: Saoirse was sitting at a table near the window.

Ga: Bhí sí ag mothú neirbhíseach ach bhí sprioc mór aici.
En: She was feeling nervous but had a big goal.

Ga: Bhí sé tábhachtach di na scoláirí a spreagadh.
En: It was important to her to inspire the students.

Ga: Bhí plean aici maidir le foghlaim bunaithe ar thionscadail a thabhairt isteach.
En: She had a plan to introduce project-based learning.

Ga: Bhí a fhios aici go raibh sé dúshlánach, ach bhí sí lánchinnte go ndéanfadh sé difríocht mhór.
En: She knew it was challenging, but she was convinced it would make a big difference.

Ga: Nuair a thosaigh an cruinniú, ghlac Eoin an ról mar stiúrthóir.
En: When the meeting began, Eoin took on the role of director.

Ga: Bhí sé tábhachtach na dúshláin agus na pleananna don bhliain nua a phlé.
En: It was important to discuss the challenges and plans for the new year.

Ga: Bhí Saoirse ag éisteacht go géar, ag fanacht lena deis labhairt.
En: Saoirse listened intently, waiting for her chance to speak.

Ga: Bhí sí ullamh, ní raibh sé éasca an riarachán a chuir ina muinín ach bhí deis aici.
En: She was prepared; it wasn't easy to gain administration's trust, but she had an opportunity.

Ga: "Seo mo phlean," a dúirt Saoirse agus í ag seasamh suas le muinín.
En: "This is my plan," said Saoirse, standing up confidently.

Ga: Rinne sí cur síos ar an tionscnamh foghlama lena chairde agus an príomhoide.
En: She described the learning initiative to her colleagues and the principal.

Ga: Bhí gearrthóg fístéip aici a bhí lán le samplaí tionscadal.
En: She had a video clip full of project examples.

Ga: Bhí sí ar bís nuair a mhothaigh sí a paisean ag méadú le gach focal.
En: She was excited as she felt her passion growing with every word.

Ga: D’úsáid sí a cuid faisnéise faoi urraíochtaí féideartha chun an plean a mhaoiniú.
En: She used her knowledge about potential sponsorships to fund the plan.

Ga: Chroith an seomra go ciúin.
En: The room was quietly buzzing.

Ga: Bhí an príomhoide ina suí os coinne agus é ag machnamh.
En: The principal sat opposite, contemplating.

Ga: Bhí Eoin agus Maeve ag faire go géar, iad fiosrach cén toradh.
En: Eoin and Maeve watched intently, curious about the outcome.

Ga: Tar éis nóiméad cúpla de smaointeoireacht, labhair an príomhoide.
En: After a few moments of thought, the principal spoke.

Ga: "Saoirse, tá muid tógtha leis an méid atá agat.
En: "Saoirse, we are impressed with what you have.

Ga: Feicim an fonn atá agat an córas a fheabhsú.
En: I see your eagerness to improve the system.

Ga: Tosaímid leis mar phíolótach i do ranganna.
En: Let's start with it as a pilot in your classes."

Ga: "Bhí Saoirse iontach sásta, agus glac sí an nuacht le buíochas.
En: Saoirse was thrilled and accepted the news gratefully.

Ga: Bhí casadh nua sa scéal.
En: There was a new twist in the story.

Ga: Mhothaigh sí ní hamháin cumhachtach, ach cinnte go raibh ról lárnach aici chun athrú a chur ar an gcóras.
En: She felt not only empowered but certain that she had a central role in bringing change to the system.

Ga: Bhí sí réidh chun aghaidh a thabhairt ar an dúshlán nua.
En: She was ready to face the new challenge.

Ga: Ag deireadh an lae, d'fhág Saoirse an seomra le gríosadh nua ina croí.
En: At the end of the day, Saoirse left the room with a new spark in her heart.

Ga: Bhí sí sásta go raibh sí ag glacadh céim nua i dtreo an oideachais.
En: She was pleased to be taking a new step towards education.

Ga: Bhí a fhios aici go mbeidís ag obair go dian, ach le chéile, d'fhéadfadh siad athrú a thabhairt isteach.
En: She knew they would have to work hard, but together, they could introduce change.

Ga: Agus cé go raibh lá fada rompu uile, bhí an tine intinne fós cosúil leis an solas gréine a bhí ag taitneamh trí na fuinneoga.
En: And even though they had a long day ahead, the fire in her mind was still like the sunlight shining through the windows.


Vocabulary Words:
  • beam: scamall
  • shortening: géaru
  • fresh: úr
  • educational: oideachas
  • nervous: neirbhíseach
  • goal: sprioc
  • introduce: tabhairt isteach
  • project-based: foghlaim bunaithe ar thionscadail
  • challenging: dúshlánach
  • convinced: lánchinnte
  • administration: riarachán
  • pilot: píolótach
  • empowered: cumhachtach
  • posters: póstaeir
  • trust: muinín
  • opportunity: deis
  • initiative: tionscnamh
  • sponsorships: urraíochtaí
  • fund: maoiniú
  • buzzing: chroith
  • contemplating: machnamh
  • eagerness: fonn
  • improve: feabhsú
  • central: lárnach
  • spark: gríosadh
  • fire: tine
  • thrilled: iontach sásta
  • gratefully: buíochas
  • twist: casadh
  • empowered: cumhachtach
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - IrishBy FluentFiction.org