FluentFiction - Lithuanian

Imagination and Friendship: A Halloween at Vilniaus Orphanage


Listen Later

Fluent Fiction - Lithuanian: Imagination and Friendship: A Halloween at Vilniaus Orphanage
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-10-02-22-34-02-lt

Story Transcript:

Lt: Rudens vėlai popietei artėjant, Vilniaus našlaičių globos namuose virš aukštų medžių sušvytėjo auksiniai lapai, o klevai ir kaštonai apsirengė spalvingiausias rudens mantijas.
En: As the late autumn afternoon approached, golden leaves shimmered above the tall trees at the Vilniaus orphanage, and the maples and chestnuts donned their most colorful autumn mantles.

Lt: Šioje jaukioje, bet nusidėvėjusioje vietoje, trys draugai, Milda, Domas ir Jurgis, planavo kažką ypatingo.
En: In this cozy but worn-out place, three friends, Milda, Domas, and Jurgis, were planning something special.

Lt: Milda buvo dvylikos.
En: Milda was twelve.

Lt: Ji labai mėgo skaityti ir svajoti apie keliones po pasaulį.
En: She loved reading and dreaming about traveling around the world.

Lt: Orphanotefas jai buvo namai, bet knygos buvo keliai į tolimiausius kraštus.
En: The orphanage was her home, but books were her roads to the farthest places.

Lt: Ji turėjo didelę idėją - surengti Helovino vakarėlį, kad visi vaikai galėtų pasilinksminti ir pasimokyti anglų kalbos smagiai.
En: She had a big idea - to organize a Halloween party so that all the children could have fun and learn English in an enjoyable way.

Lt: Domas, trylikametis sugebėjimo kalbėti kalbomis meistras, iš pradžių sulenkė lūpą į skeptišką šypseną.
En: Domas, a thirteen-year-old master of languages, initially curled his lip into a skeptical smile.

Lt: Bet giliai viduje jis troško nuotykių ir noriai padėjo Mildai, nes jautė, kad tai bus puiki proga visiems susiburti.
En: But deep down, he craved adventure and eagerly helped Milda because he felt it would be a great opportunity for everyone to come together.

Lt: Jurgis, vienuolikos metų istorijos entuziastas, susijaudino, nors dažnai jautėsi nedrąsiai tarp kitų vaikų.
En: Jurgis, an eleven-year-old history enthusiast, was excited, although he often felt shy among other children.

Lt: Vis dėlto Helovinas atrodė tokia gera galimybė susipažinti su kitais.
En: Nonetheless, Halloween seemed like such a good opportunity to get to know others.

Lt: Milda apibėgo aplinkinius kambarius rinkdama senas medžiagas - užuolaidų likučius, senų laikraščių krūvas, ir sudužusius žaislus.
En: Milda ran around collecting old materials - remnants of curtains, piles of old newspapers, and broken toys.

Lt: Ji turėjo planą: visa tai paversti kostiumais ir dekoracijomis.
En: She had a plan: to turn all this into costumes and decorations.

Lt: Ji rodo draugams savo radinius, ir jų akys sužibo.
En: She showed her findings to her friends, and their eyes lit up.

Lt: „Galime padaryti šį klubą tokį smagų!
En: "We can make this club so much fun!"

Lt: “ - entuziastingai pasakė ji.
En: she said enthusiastically.

Lt: Domas ir Jurgis padėjo skleisti šį entuziazmą tarp kitų vaikų.
En: Domas and Jurgis helped spread this enthusiasm among the other children.

Lt: Domas sukūrė spalvingus plakatus su anglišku tekstu ir juokingu tonu, o Jurgis sugalvojo istorines užduotis apie Helovino tradicijas.
En: Domas created colorful posters with English text and a humorous tone, while Jurgis came up with historical tasks about Halloween traditions.

Lt: Laikui bėgant, vis daugiau vaikų prisijungė prie jų klubo.
En: Over time, more and more kids joined their club.

Lt: Galiausiai atėjo pagrindinė diena - Helovino išvakarės.
En: Finally, the big day arrived - Halloween eve.

Lt: Lietuviškas ruduo buvo vėsus ir švelniai kvapnus.
En: The Lithuanian autumn was cool and gently fragrant.

Lt: Klubo kambarys atrodė kitaip nei įprasta.
En: The club room looked different than usual.

Lt: Kiekvienas vaikas buvo aprėptas suknele ar maskarotine kauke, pagaminta iš Mildos surinktų medžiagų.
En: Each child was dressed in a costume or a masquerade mask made from Milda's collected materials.

Lt: Stale buvo sudėta trapios kukurūzų granulės ir morkų užkandžiai, padedantys išgyventi linksmybes.
En: The table was set with crisp popcorn and carrot snacks to help sustain the fun.

Lt: Kai vakarėlis įsibėgėjo, Milda paėmė knygą.
En: As the party got underway, Milda picked up a book.

Lt: Ji skaitė trumpą nuotykinių istorijų anglų kalba, įtraukiančią visus klausytojus į tolimą pasaulį, pilną stebuklų ir paslapčių.
En: She read a short adventure story in English, drawing all the listeners into a distant world full of wonders and mysteries.

Lt: Vaikai klausėsi susižavėję, akys švytėjo nuo susijaudinimo.
En: The children listened, enchanted, their eyes glowing with excitement.

Lt: Sėkmingai baigę vakarą, vaikai suprato, kad šio globos namų rūsčioje aplinkoje bendradarbiavimas ir draugystė gali pripildyti širdis šilumos ir šviesos.
En: Successfully concluding the evening, the children realized that in the harsh environment of the orphanage, cooperation and friendship could fill their hearts with warmth and light.

Lt: Milda įgijo pasitikėjimą savo vadovavimu, Domas atrado daugiau džiaugsmo būti kalbų ir pokalbių vedliu, o Jurgis tapo drąsesnis socialinėse situacijose, atradęs bendraminčių.
En: Milda gained confidence in her leadership, Domas found more joy in leading languages and conversations, and Jurgis became more courageous in social situations, having found like-minded friends.

Lt: Visi kartu jie suprato: kartais užtenka tik truputį fantazijos ir atkaklumo, kad paverstum savo laiką magišku.
En: Together, they understood: sometimes it just takes a bit of imagination and persistence to turn your time into something magical.


Vocabulary Words:
  • shimmered: sušvytėjo
  • mantles: mantijas
  • cozy: jaukioje
  • worn-out: nusidėvėjusioje
  • craved: troško
  • adventure: nuotykių
  • enthusiast: entuziastas
  • remnants: likučių
  • posters: plakatus
  • masquerade: maskarotine
  • crispy: trapios
  • curled: sulenkė
  • skeptical: skeptišką
  • fragrant: kvapnus
  • enchanted: susižavėję
  • mysteries: paslapčių
  • successfully: sėkmingai
  • cooperation: bendradarbiavimas
  • confidence: pasitikėjimą
  • imagination: fantazijos
  • persistence: atkaklumo
  • environment: aplinkoje
  • opportunity: progą
  • sustain: išgyventi
  • gently: švelniai
  • historical: istorines
  • curtains: užuolaidų
  • turn: paversti
  • glowing: švytėjo
  • courageous: drąsesnis
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - LithuanianBy FluentFiction.org