FluentFiction - Czech

Impromptu Performer: A Twist in Praha's Winter Magic


Listen Later

Fluent Fiction - Czech: Impromptu Performer: A Twist in Praha's Winter Magic
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2024-12-29-08-38-20-cs

Story Transcript:

Cs: V mrazivém zimním dni, kdy sníh pokryl starobylé střechy Prahy, se město zdálo magické.
En: On a freezing winter day, when the snow covered the ancient roofs of Praha, the city seemed magical.

Cs: Jan kráčel po Václavském náměstí, následován svou energickou kamarádkou Lenou.
En: Jan walked along Václavské náměstí, followed by his energetic friend Lena.

Cs: Měli namířeno do slavném Národního muzea, které kapitálu Česka vládne jako tichý strážce minulosti i přítomnosti.
En: They were headed to the famous Národní muzeum, which reigns over the capital of Česká republika as a silent guardian of the past and present.

Cs: Uvnitř muzea bylo teplo a útulno.
En: Inside the museum, it was warm and cozy.

Cs: Představovali výstavu moderního umění, o které Lena básnila týdny dopředu.
En: They were showcasing an exhibition of modern art, which Lena had been raving about for weeks.

Cs: Jan ve skutečnosti chtěl klidný den sám s knihou, ale Lena ho nekompromisně vytáhla ven.
En: In reality, Jan wanted a quiet day alone with a book, but Lena had unrelentingly dragged him out.

Cs: „To bude zábava, uvidíš!
En: "It'll be fun, you'll see!"

Cs: “ tvrdila s úsměvem.
En: she insisted with a smile.

Cs: Jak se ponořili do expozic, Janův zrak spočíval na složitě zpracovaných obrazech a podivných sochách, zatímco Lena přeskakovala z jednoho exponátu na druhý, plná nadšení.
En: As they delved into the exhibits, Jan's gaze rested on intricately crafted paintings and strange sculptures, while Lena bounced from one exhibit to another, full of enthusiasm.

Cs: Během jejich prohlídky se jim ale stala zvláštní nehoda.
En: During their tour, however, an unusual mishap occurred.

Cs: Kulturní scény večera hostily i performance umělců a Jan se při jednom náhodou zastavil v místech, kde měla začít performance.
En: The evening's cultural scenes also hosted performances by artists, and Jan accidentally stopped in the area where a performance was about to begin.

Cs: Návštěvníci se kolem něj shlukli.
En: Visitors gathered around him.

Cs: Jan netušil proč, zatímco Lena se na něj ušklíbla a šťouchla ho loktem.
En: Jan had no idea why, while Lena smirked at him and nudged him with her elbow.

Cs: „Teď jsi na scéně, skotač, Jene!
En: "You're on stage now, go on, Jan!"

Cs: “ zašeptala hravě.
En: she whispered playfully.

Cs: Jan zrudl, oči se mu rozšířily.
En: Jan blushed, his eyes widened.

Cs: Snažil se vysvětlit, že není součástí představení, ale dav mu věnoval očekávané pohledy a tiché čekání.
En: He tried to explain that he wasn't part of the performance, but the crowd gave him expectant looks and silent waiting.

Cs: Zmatek v Janově hlavě narůstal, ale Lena ho povzbudila: „Vezmi to jako šanci bavit se, vyjiď z ulity!
En: Confusion in Jan's mind grew, but Lena encouraged him: "Take it as a chance to have fun, step out of your shell!"

Cs: “Jan se nadechl.
En: Jan took a deep breath.

Cs: Udělal krok vpřed, rukama mával na jednu a pak na druhou stranu v komických gestech, které znal jen ze starých filmů.
En: He stepped forward, waving his hands from one side to the other in comical gestures he knew only from old movies.

Cs: Kráčel sem a tam, občas vydával zvláštní, ale nevýrazné zvuky, jako by napodoboval moderní umělce, které právě viděli.
En: He walked back and forth, occasionally making peculiar but indistinct sounds, as if mimicking the modern artists they had just seen.

Cs: Lidé v publiku koukali s nadšením, netušící, že sledují náhodnou improvizaci, nikoli plánovaný výstup.
En: The people in the audience watched with enthusiasm, unaware that they were witnessing a random improvisation, not a planned performance.

Cs: Zatímco Lena se smála, přes Janovu tvář přeběhl nezvyklý úsměv.
En: While Lena laughed, an unusual smile crossed Jan's face.

Cs: Dokončil svůj podivný tanec s úklonou a dav spustil bouři potlesku.
En: He finished his bizarre dance with a bow, and the crowd erupted in applause.

Cs: Jan se v ten moment cítil rozpačitý, ale zároveň trochu nadšený.
En: Jan felt embarrassed at that moment but also a bit thrilled.

Cs: Uvědomil si, že někdy je v pořádku udělat krok mimo komfortní zónu.
En: He realized that sometimes it's okay to step out of your comfort zone.

Cs: Když kráčeli se smíchem z muzea, Lena mu položila ruku na rameno a chválila ho za jeho odvahu.
En: As they laughed their way out of the museum, Lena placed a hand on his shoulder and praised him for his courage.

Cs: „Je vidět, že i ty máš v sobě trochu umělce,“ poškádlila ho.
En: "You can see that even you have a bit of an artist in you," she teased him.

Cs: Jan se zasmál a zamyšleně kývl.
En: Jan laughed and nodded thoughtfully.

Cs: Možná ten den byl jiný, než si původně představoval, ale nakonec si odnesl nejen nový zážitek, ale i kapku sebevědomí navíc.
En: Maybe the day was different from what he initially envisioned, but in the end, he walked away not only with a new experience but also with a bit more confidence.


Vocabulary Words:
  • freezing: mrazivém
  • ancient: starobylé
  • magical: magické
  • energetic: energickou
  • guardian: strážce
  • cozy: útulno
  • showcasing: představovali
  • raving: básnila
  • unrelentingly: nekompromisně
  • dragged: vytáhla
  • delved: ponořili
  • intricately: složitě
  • crafted: zpracovaných
  • exhibits: expozic
  • paintings: obrazech
  • enthusiasm: nadšení
  • mishap: nehoda
  • gathered: shlukli
  • smirked: ušklíbla
  • expectant: očekávané
  • confusion: zmatek
  • gestures: gestech
  • mimicking: napodoboval
  • improvisation: improvizaci
  • bizarre: podivný
  • applause: potlesku
  • embarrassed: rozpačitý
  • comfort zone: komfortní zónu
  • praised: chválila
  • teased: poškádlila
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - CzechBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like FluentFiction - Czech

View all
Learn Czech | CzechClass101.com by CzechClass101.com

Learn Czech | CzechClass101.com

16 Listeners