BurbujaDELEspañol - Donde se aprende español

INDICATIVO vs SUBJUNTIVO en español: Todas las DIFERENCIAS + Cuándo y Cómo Se Usan


Listen Later

En la clase de hoy vamos a aprender algo muy importante y muy interesante. La diferencia de significado entre el indicativo y el subjuntivo. ¿Estáis listos?













INDICATIVO vs SUBJUNTIVO: ¿Cuál Se Usa Más?



En español, utilizamos el modo indicativo y el modo subjuntivo para expresar cosas muy diferentes.



Utilizamos el MODO INDICATIVO para expresar todo lo que se refiere a la realidad, es decir, a lo que es real, verdadero; a la seguridad, todo eso de lo que yo estoy seguro.



Mientras que utilizamos el MODO SUBJUNTIVO para todo lo contrario, es decir, para hablar de la irrealidad, para hablar de la duda, de lo que no sé muy bien; para hablar de lo que no es muy seguro, la incertidumbre; para hablar de los deseos. Los deseos, al fin y al cabo, no son reales.



Vamos a ver unos ejemplos que ilustran esto que acabamos de decir:



INDICATIVO: (realidad, certeza, seguridad)



- "Yo soy Marta, vivo en Italia."



- "Estoy segura de que el subjuntivo es muy fácil."



- "Yo creo que te quiero."



- "Me ha llamado mi novio, dice que va a venir.”



SUBJUNTIVO: (irrealidad, duda, deseos)



- "¿Quién es esa chica? Quizá sea Marta."



- "Es posible que viva en Italia."



- "No estoy segura de que el subjuntivo sea fácil."



- "No creo que me quiera."



- "¡Ojalá venga pronto mi novio!”



Como veis, para expresar la certeza o la realidad, he utilizado el modo indicativo (en presente o en otros tiempos verbales). 



Una cosa que en español se considera REALIDAD, es la opinión personal: cuando yo doy mi opinión y utilizo expresiones como por ejemplo “yo creo que”, o “yo pienso que”, se supone que si yo lo pienso y yo lo creo, para mí es real, y por eso utilizo el indicativo.



Otra expresión con la que utilizo siempre el indicativo es “estoy seguro de que”, porque expresa una seguridad.



EXPRESIONES QUE SE UTLIZAN CON INDICATIVO:



Yo creo que / Yo pienso queEstoy seguro de queEs evidente queEs cierto queEstá claro queOpino queConsidero que



Sin embargo, para expresar la irrealidad, la duda, la incertidumbre, utilizo expresiones como:



Quizás: introduce una duda, una probabilidad.



Es posible que: introduce algo de lo que yo no estoy muy seguro.



No estoy segura de que: si no estoy segura, no puede ser verdad.



Para expresar un deseo puedo utilizar OJALÁ. Esta palabra en español introduce cualquier tipo de deseo, y se utiliza con el subjuntivo.



Por ejemplo: Ojalá mañana sea sábado.



O simplemente la puedo utilizar sola: ¡ojalá!



EXPRESIONES QUE SE UTILIZAN CON SUBJUNTIVO:



QuizásEs posible queNo estoy seguro de queOjaláEs probable queTal vezNo es verdad queEs imposible queEspero que



Vamos a hacer algunos ejercicios para familiarizarnos con este concepto de diferencia entre indicativo y subjuntivo, realidad e irrealidad. Pero antes de hacer estos ejercicios, te aconsejo que repases los verbos en presente de indicativo y los verbos en presente de subjuntivo. ¡Estúdiate bien las formas, que son muy importantes!



Ejercicios:



Completa las siguientes frases conjugando el verbo en presente de indicativo o en presente de subjuntivo:


...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

BurbujaDELEspañol - Donde se aprende españolBy BurbujaDELEspañol


More shows like BurbujaDELEspañol - Donde se aprende español

View all
Hoy Hablamos: Podcast diario para aprender español - Learn Spanish Daily Podcast by Hoy Hablamos

Hoy Hablamos: Podcast diario para aprender español - Learn Spanish Daily Podcast

499 Listeners

CocoLoco Spanish - Español coloquial de España by Victor Losa

CocoLoco Spanish - Español coloquial de España

7 Listeners