Share BurbujaDELEspañol - Donde se aprende español
Share to email
Share to Facebook
Share to X
By BurbujaDELEspañol
The podcast currently has 247 episodes available.
Empezamos este artículo con la frase: «quien tiene un amigo, tiene un tesoro». Este refrán trata sobre la amistad y nos hace ver como quien tiene un buen amigo o una buena amiga al lado puede equiparar el valor de un tesoro a esta amistad. Por eso, en este artículo te traemos 20 palabras con las que te puedes referir a un amigo tanto en España como en Latinoamérica.
Esta palabra la usamos para referirnos a un amigo o una amiga del colegio, del trabajo, de gimnasio, del instituto o de la universidad y también la podemos usar como una palabra con cierto carácter cariñoso. La podemos encontrar de una forma mas corta como la palabra “colegui”, por ejemplo:
«Ella es mi colega, nos conocemos desde pequeñas y desde entonces somos amigas.»
Tienes que tener cuidado porque se usa la misma palabra tanto para el masculino como para el femenino.
Utilizamos esta palabra para referirnos a cualquier persona que forme parte de un grupo, es decir, un grupo en la universidad, en el trabajo, cualquier cosa de la que nosotros también formemos parte. También se utiliza la palabra «compi«, que tiene un carácter un poco más mas cariñoso y se utiliza con las personas con las que tenemos más confianza. Por ejemplo:
«Él es mi compi de trabajo, nos hemos hecho muy amigos.»
Además de utilizarse para el tallo fuerte y robusto de los árboles o los arbustos, esta palabra también se puede usar para referirnos a un amigo o a un compañero. La palabra se usa más en la parte central de España, sobre todo en Madrid y se usa mucho de manera informal o para referirte a alguna persona de tu grupo de amigos. Por ejemplo:
«Tronca, vas a flipar con lo que te voy a contar.»
También se puede usar de forma más corta como «tron«, por ejemplo, «¿Qué pasa, tron?»
Estas palabras son propias del español hablado en la zona del Mediterráneo, principalmente en Valencia y se utilizan para referirse tanto en singular como en plural a los hermanos/as, a veces a los primos/as y a los amigos/as. Por ejemplo:
«Vamos a recoger a mi tete, que se lo he prometido.»
Esta palabra se usa para referirnos a un grupo de personas que consideramos nuestros amigos. Por ejemplo:
«Esta peña es mi favorita, ¡no sé qué haría sin ellos!»
Esta palabra se utiliza para referirnos a un grupo de amigos. Es más usada en la zona norte de España como, por ejemplo, en el País Vasco. Por ejemplo:
«Tengo que irme antes porque he quedado con mi cuadrilla a jugar fútbol.»
Aunque también usamos esta palabra para referirnos a los hermanos del mismo padre y madre, también se puede utilizar para personas que consideramos muy cercanas a nosotros. Se utiliza principalmente cuando el sentimiento de amistad hacia una persona o varias personas es muy muy estrecho. Por ejemplo:
«Estos son mis hermanos, los conozco desde el colegio.»
Las nuevas generaciones también hacen uso de esta palabra, pero en vez de en español, usan el acortamiento del equivalente en inglés: “brother – bro” y dicen: «¿Qué pasa bro?». A veces se pasan demasiado de usar esta expresión.
Además de usar esta expresión para referirnos a los hermanos o hermanas de nuestros padres o madres, utilizamos también esta palabra para referirnos a nuestro amigo o amiga, es decir, se utiliza también amistosamente. Por ejemplo:
«¡Tía, tía! Te tengo que contar una cosa. ¡No te vas a creer lo que me ha pasado!».
Las palabras que hemos nombrado anteriormente las utilizamos en España, es decir, en la península o en las islas para referirnos a amigos y amigas.
Ahora, vamos a pasar a decir las palabras que se usan más en Latinoamérica.
Esta forma se utiliza principalmente en México para referirte a un amigo y es de uso popular. Por ejemplo:
«Por ahí viene mi carnal.»
«Vi por el parque a tu carnala.»
Esta palabra también es usada en México, para referirte a un amigo o amiga. Por ejemplo:
«Te presento a mis cuates, son los mejores del mundo.»
Esta palabra se utiliza principalmente en Chile y es de uso popular. Aunque se use para referirse a los amigos, también se puede usar un poco como ofensa: todo depende del tono y del contexto de la situación. Por ejemplo:
«Este weon es el mejor amigo que tengo en el trabajo.»
Con esta palabra, los colombianos se refieren a sus amigos o mejores amigos. También es de uso popular. Por ejemplo:
«Ellos son mis parceros de toda la vida.»
Es una palabra utilizada para referirse a los amigos, pero tienes que tener mucho cuidado porque solo se usa para referirse a los amigos muy cercanos. Si utilizas esta palabra con cualquier persona pueden creerse que lo estás haciendo de forma ofensiva. Por ejemplo:
«Boluda vente a la fiesta, no va a ser lo mismo sin ti.»
Esta palabra se usa más en Venezuela, es de uso popular y se utiliza para referirse a los amigos o amigas. Tiene la misma forma tanto en masculino como en femenino, al igual que la palabra «colega» que hemos visto antes. Por ejemplo:
«Él es mi pana del colegio y ella mi pana de la universidad.»
Esta es otra forma de decir amigo o amiga en Venezuela y su uso también es popular. Por ejemplo:
«Sois los mejores chamos del mundo.»
Esta forma se usa más en Perú y también es de uso popular. Lo puedes encontrar como diminutivo, «causita«, de forma mas cariñosa. Es la misma forma tanto para el masculino como para el femenino, pero se usa más entre hombres. Por ejemplo:
«Mañana es el cumpleaños de mi causita favorita.»
Es otra palabra para referirse a los amigos en Perú y también es de uso más coloquial. Tiene el mismo uso que «causa». Por ejemplo:
«Ellos son patas desde los 6 años.»
Esta palabra se usa en Ecuador para referirse tanto a los amigos como a las amigas y también es de uso popular. Por ejemplo:
«Juan es mi llave, está siempre que lo necesito.»
Se utiliza en Ecuador para referirse a los hermanos o hermanas, pero también se usa para referirnos a esos amigos con los que tenemos una amistad muy estrecha, por ejemplo:
«Seremos ñaños toda la vida.»
Se utiliza principalmente en Uruguay, pero también puedes encontrarla en Argentina y en Paraguay. Por ejemplo:
«Los pibes siempre están en las buenas y en las malas.»
Después de haber visto todas estas palabras, ¿cuál es tu favorita o la que más te ha llamado la atención? La próxima vez que te quedes con tus amigos que hablan español les puedes preguntar si conocen alguna otra palabra para referirse a los amigos o preguntar como ellos llaman a sus amigos o a su grupo de amigos. Bueno, lo más importante es que tengas a muchos amigos o amigas con los que podéis practicar toda esta serie de trucos que te estamos dando, ya sea para practicar español porque ellos también lo están practicando o muchísimos mejor si son hablantes nativos.
Un par de consejos que te podemos dar para que lo vayas consiguiendo pueden ser: empezar a hablar con tus amigos nombrándolos con algunas de estas palabras o cuando preguntes algo a un amigo, intentar finalizar las preguntas con este tipo de palabras. Esperamos que muy pronto puedas usar algunas palabras de esta lista para referirte a tus amigos… quizás ellos no las conozcan y se queden sorprendidos de tu conocimiento del español.
Si quieres seguir estudiando un poquito más de español puedes ver nuestro vídeo sobre refranes de la familia. Bueno, aquí me despido, espero haber sido de ayuda, ¡adiós!
Esta lección puede resultarles tan complicada a algunos y a otros no tanto… De hecho, vamos a explicar cuándo usar tan y cuándo usar tanto, por lo que comenzaremos explicando lo básico y, después, profundizaremos en el tema.
Tan y tanto son dos palabras muy cortas del español, pero generan mucha confusión: tan es una contracción de tanto. Vamos a dividir esta lección en tres partes con el uso de tan, tanto y sus frases hechas.
Cuando hablamos de tan, estamos hablando de adjetivos y adverbios. En estos casos, se usa para medir o dar nuestra opinión; hablamos de si algo es importante, caro, bonito o no, entre otros.
Por ejemplo:
Otra estructura de uso frecuente en español es «tan + adverbio». A continuación, vamos a ver algunos ejemplos más:
Es importante recordar que tan no se modifica, sino que siempre se pone de la misma forma porque, a continuación, veremos que tanto sí se modifica en algunos casos.
En cuanto a usar la palabra tan con adjetivos, hay una excepción. Se da cuando usamos la palabra un: «un tanto + adjetivo». Sucede, por ejemplo, al decir un tanto extraño o un tanto estúpido.
Por ejemplo:
El cuantificador indefinido tanto va con verbos y sustantivos. Si tanto aparece con sustantivos, hay cuatro variaciones según su concordancia en género y número: tanto, tanta, tantos y tantas. Algunos ejemplos son:
Si tanto aparece con un verbo, no se modifica. A continuación, vamos a ver algunos ejemplos prácticos para que se entienda mejor.
Sin embargo, en el caso de «cueste tanto dinero», nos encontramos con el sustantivo masculino singular dinero, por lo que debemos mantener la concordancia y usamos la forma tanto (tanto dinero). Si en lugar de hablar de dinero hablásemos de dólares, tendríamos que decir tantos (tantos dólares) porque dólares es un sustantivo masculino plural y, en consecuencia, habría que concordar la forma de tanto, que se convertiría en tantos.
Por último, vamos a ver algunas frases hechas del español que incluyen el uso de tanto. No hemos puesto todas, sino solo las más comunes, pero si te las aprendes, podrás dominar bastante mejor el idioma.
Es como decir «en conclusión».
Ej.: «Acabamos de ver la lección tan y tanto y, por lo tanto, ya puedes usarlas en tus frases.»
Treinta y tantos
Se suele usar para redondear cuando no sabemos una cifra, en especial, con la edad de las personas. Si vemos a alguien que está entre los 30 y los 40, pero no sabemos qué edad exacta tiene podemos decir «treinta y tantos años». Si está entre los 40 y los 50, «cuarenta y tantos años».
También lo podemos usar con otros sustantivos si no estamos seguros de la cifra exacta, pero siempre deberemos modificarlo para que mantenga la concordancia con el sustantivo al que acompañe.
Ej.: «En esa manifestación había sesenta y tantas personas.»
Estar al tanto
Significa conocer o saber algo.
Ej.: Un empleado le pregunta a su jefe: «¿Sabes que ayer se cayó el servidor? El jefe le contesta: Sí, estoy al tanto.»
Esto significa que sí sabe que se cayó el servidor, conoce ese hecho.
Ni tanto ni tan calvo
Significa «ni mucho ni poco».
Ej.: En un bar, un camarero te echa un poquito de vino en una copa y le pides: «Por favor, lléneme la copa un poco más. Si la llena hasta el borde, le puedes decir: Ni tanto ni tan calvo.»
Y tanto
Podemos usar y tanto cuando estamos muy de acuerdo con la afirmación que se acaba de hacer.
Ej.: Salimos del cine y nuestro amigo nos comenta: «Qué bonita estuvo esta película, ¿verdad? Nosotros podemos contestarle: Y tanto. Porque estamos muy de acuerdo y esa película nos encantó.»
Ej.: —«¡Qué frío hace, me siento congelado! —¡Y tanto!»
En esta ocasión, podemos decir y tanto otra vez porque realmente hace mucho frío y estamos de acuerdo.
Hasta aquí la lección de tan y tanto. Esperamos haberte ayudado. Si quieres profundizar un poco más en el aprendizaje del español, tenemos una lección complementaria en cuanto al género y número de los sustantivos para que puedas practicar.
No te rindas y recuerda que aprendes el idioma porque la comunicación es una ventana de oportunidades.
No olvides seguirnos en nuestras redes sociales, donde encontrarás muchos contenidos nuevos e inéditos. Si quieres seguir aprendiendo español, puedes ver nuestro video sobre acortamientos léxicos en español. Bueno, me despido, ¡hasta otra!
En esta clase, vamos a hablar sobre las alternativas a la respuesta común «De nada» en español. Aunque «De nada» es una respuesta educada y aceptable, hay muchas otras formas de expresar agradecimiento y cortesía en español. En este video, les presentaré una lista de las alternativas más comunes a «De nada», junto con su significado y algunos ejemplos de uso en expresiones coloquiales.
Esta expresión significa que la persona está a disposición del interlocutor para ayudarlo en lo que necesite. Algunos ejemplos de uso son: «¡Para servirle, señor!» o «¡Para servirle, señora!».
Se utilizan para expresar que la persona está feliz de poder ayudar al interlocutor. Estas expresiones son muy comunes en todo el mundo hispanohablante y se utilizan tanto en situaciones formales como informales. Por ejemplo, si alguien te agradece por ayudarle a reparar su coche, puedes responder «¡Con mucho gusto! Si necesitas ayuda en el futuro, no dudes en pedírmela».
Se utilizan para indicar que no hubo ningún inconveniente o molestia en ayudar al interlocutor. Estas expresiones son muy comunes en situaciones informales y suelen utilizarse entre amigos y familiares. Por ejemplo, si un amigo te agradece por prestarle dinero, puedes responder «¡No hay problema! Sabes que siempre estoy aquí para ayudarte».
Se utilizan para expresar que la persona estuvo contenta de poder ayudar al interlocutor. Estas expresiones son muy comunes en situaciones formales y suelen utilizarse en el ámbito empresarial y de servicios. Por ejemplo, si un cliente te agradece por resolver su problema, puedes responder «¡Fue un placer ayudarle! Si necesita algo más, no dude en contactarnos».
Estas expresiones se utilizan comúnmente en el ámbito empresarial y de servicios para indicar que la empresa o el servicio está a disposición del cliente. Algunos ejemplos de uso son: «¡Estamos para servirle! ¿En qué puedo ayudarle?» o «¡Estamos a su disposición! Si necesita algo más, no dude en contactarnos».
Esta expresión invierte el agradecimiento y lo dirige hacia el interlocutor en lugar de hacia la persona que brindó la ayuda. Algunos ejemplos de uso son: «¡Gracias a usted por confiar en nosotros!» o «¡Gracias a usted por permitirnos ayudarle!».
Estas expresiones se utilizan comúnmente al final de una interacción para desearle al interlocutor un buen día o que todo le vaya bien. Algunos ejemplos de uso son: «¡Que tenga un buen día! ¡Fue un placer ayudarle!» o «¡Que le vaya bien! ¡Espero haber sido de ayuda!».
Esta expresión es una forma educada y servicial de indicar que la persona está dispuesta a ayudar en lo que sea necesario. Además de ser una expresión formal en situaciones de atención al cliente, también se utiliza en situaciones informales entre amigos y familiares. Por ejemplo, si un amigo te pide ayuda para mover un mueble, puedes responder «¡Para servirte, amigo!».
Se utiliza comúnmente en el ámbito empresarial y de servicios para indicar que la empresa o el servicio está a disposición del cliente. Esta expresión es muy formal y se utiliza principalmente en situaciones de atención al cliente. Por ejemplo, si un cliente te pregunta si puede cambiar un producto, puedes responder «¡Estamos a su disposición! Por supuesto que puede cambiarlo en cualquier momento».
Se utiliza para indicar que no es necesario preocuparse por haber solicitado ayuda. Esta expresión es una forma más informal de «No hay de qué» y se utiliza principalmente entre amigos y familiares. Por ejemplo, si un amigo te agradece por haberlo ayudado a mudarse, puedes responder «¡No hay de qué preocuparse! Fue un placer ayudarte».
En resumen, hay muchas alternativas a «De nada» en español y cada expresión tiene su propio matiz y contexto de uso. Recuerda que cada expresión tiene su propio matiz y contexto de uso, por lo que es importante elegir la que mejor se adapte a la situación y al interlocutor.
Espero que esta exploración más detallada de las expresiones y sus variantes coloquiales les haya resultado interesante y útil.
Si os habéis quedado con ganas de más os invito a ver el video sobre las irregularidades del pretérito indefinido en español. Nosotros nos vemos en el próximo video, ¡chao!
En este vídeo, vamos a sumergirnos en la fascinante tradición de los Reyes Magos, una celebración muy especial en España y en muchos otros lugares del mundo. Así que preparaos para descubrir la magia que rodea a esta festividad.
Empezamos por la historia de los tres Reyes Magos, que se remonta a miles de años, a un evento crucial en la historia cristiana: el nacimiento de Jesús. Según un relato de la Biblia, los tres Reyes Magos, también conocidos como los Magos de Oriente, fueron guiados por una estrella hasta Belén, donde adoraron al recién nacido Jesús y le llevaron regalos significativos.
En España esta festividad se celebra el 6 de enero, marcando la visita de los Magos al Niño Jesús en el pesebre. ¿Sabes lo que es un pesebre?
La tradición española destaca tres figuras principales que representan a los Reyes Magos: Melchor, Gaspar y Baltasar. Cada uno de ellos simboliza diferentes aspectos y características, y tradicionalmente se les asignan regalos específicos para ofrecer al Niño Jesús.
¿Cuál es tu favorito?
En resumen, la historia de los Tres Reyes Magos en España se entrelaza con la celebración de la Epifanía y se manifiesta a través de tradiciones arraigadas que involucran desfiles, regalos y la alegría compartida en torno a la llegada de estos personajes bíblicos.
En cuanto a la llegada de los Reyes Magos a España, el 5 de enero es especialmente emocionante en España, la llegada de los Reyes Magos se celebra con las famosas Cabalgatas de Reyes. Cada 5 de enero, Melchor, Gaspar y Baltasar recorren las calles de todas las ciudades de España, lanzando caramelos y regalos a todos los niños y a las personas. Es un evento lleno de color, música y alegría que marca el final de las festividades navideñas.
La noche del 5 de enero es también cuando los niños esperan a los tres Reyes Magos que llegan desde oriente, dejando sus zapatos junto a la ventana o la puerta, también les dejan un vaso de leche o un polvorón, para que los Reyes Magos llegan a casa de los niños con sus camellos, puedan beber un poquito de leche y endulzar un poquito la noche. Así los Reyes Magos les dejarán regalos y dulces durante la noche. Se dice que si has sido bueno durante el año, recibirás regalos, pero si has sido algo travieso, podrías obtener carbón dulce como advertencia.
La tradición de los Reyes Magos no es exclusiva de España. En otros lugares del mundo, como México, Puerto Rico y muchos países latinoamericanos, también se celebra de manera única y especial. Cada cultura le agrega su toque distintivo a esta festividad, pero la esencia de compartir alegría y regalos persiste en todos sitios igual. Y en tu país, ¿quién lleva los regalos en Navidad?
Antes del día de los Reyes, los niños escriben la carta a los Reyes Magos expresando sus deseos y pidiendo regalos específicos. Estas cartas se depositan en los buzones habilitados para los Reyes Magos en las tiendas, centros comerciales o en la calle. Los Reyes Magos leen las cartas y, si los niños han sido buenos, intentan cumplir sus deseos.
Otra tradición muy presente en el día de Reyes, aparte de abrir los regalos por la mañana, es el famoso Roscón de Reyes, un dulce tradicional que se comparte entre la familia en la celebración, normalmente en el desayuno o en la merienda. Es un pan dulce en forma de rosca decorado con frutas confitadas y relleno de nata o, más moderno, chocolate o cualquier crema. Dentro de la rosca, se coloca una figurita que representa a uno de los Reyes y quien la encuentra en su trozo, tiene que ponerse una corona en la cabeza que suele venir de regalo con el roscón. También se coloca un haba dentro y a la persona que le toca el haba en su trozo es la encargada de comprar el roscón al año siguiente.
En resumen, la tradición de los Reyes Magos une a las personas de alrededor del mundo en un espíritu de generosidad y celebración, ya sea en España, América Latina o cualquier otro lugar. La magia de esta festividad sigue viva, recordándonos la importancia de compartir y de amar.
Bueno, eso es todo por hoy. Muchas gracias por ver este video y por unirte a nosotros en este recorrido por la tradición de los Reyes Magos. Espero que este año haya sido muy bueno o buena y que te traigan muchos regalos. ¡Esperamos que disfrutes de esta mágica celebración dondequiera que estés! ¡Feliz Día de Reyes!
En este artículo vamos a hablar sobre el verbo «parecer» y sus múltiples usos en el idioma español. Este verbo es muy común, usado y versátil y se puede utilizar de muchas formas, por lo que es importante entender bien sus acepciones y las expresiones más comunes para poder utilizarlo correctamente. En este video veremos cómo y cuándo usarlo.
En primer lugar, el verbo «parecer» se utiliza para expresar una valoración personal, una opinión o un juicio subjetivo sobre algo o alguien. Por ejemplo, podemos decir:
«Me parece que esta película es muy interesante» o «Te pareces mucho a tu padre».
Otro uso común de «parecer» es para expresar una semejanza, comparación o similitud entre dos objetos o personas. Por ejemplo:
«Esa casa se parece mucho a la que teníamos antes» o «Tu hermano se parece mucho a ti»
En estos dos casos, «parecer» se utiliza para expresar que existe una semejanza entre las dos casas o entre las dos personas.
También se utiliza «parecer» para expresar una percepción, una apariencia o una impresión visual. Por ejemplo:
«Ese edificio te parece muy antiguo».
Además de estas formas comunes de utilizar «parecer», existen muchas expresiones y acepciones que suenan muy nativas en español. Por ejemplo:
En resumen, «parecer» es muy común, versátil y se utiliza de muchas formas en el idioma español: de hecho, podemos encontrar este verbo con distintas acepciones, en distintas estructuras, construcciones y expresiones. Desde expresar una opinión subjetiva hasta una apariencia visual, «parecer» es un verbo fundamental en el lenguaje cotidiano. Además, existen muchas expresiones y acepciones que suenan muy nativas en español y que añaden riqueza y variedad al idioma. Esto hace que a veces nos levante un pequeño dolor de cabeza el estudiarlo y el poder usarlo de manera correcta. Debido a eso, es importante conocer bien estas expresiones y acepciones para poder utilizar «parecer» correctamente y expresarse de forma clara y efectiva en español, para que nuestro lenguaje parezca más fluido y natural. ¡Espero que este video haya sido útil y os haya ayudado a comprender mejor el uso del verbo «parecer» en español!
Además, si tienen problemas para acceder a algunos sitios web desde el extranjero debido a restricciones geográficas, deben usar Surfshark: gracias a nuestro enlace de afiliación, obtendrán el mejor descuento disponible, 5 meses gratis, la garantía de devolución de dinero de 30 días y protección gratuita contra malware.
Si os habéis quedado con ganas de más os invito a ver el video sobre las irregularidades del pretérito indefinido en español. Nosotros nos vemos en el próximo video, ¡chao!
Aunque hoy en día la gran mayoría de personas utilizamos Google Maps, no por ello debemos dejar de prestar atención a las formas en que una lengua se utiliza para pedir ayuda para encontrar una dirección. En este video, te presentamos varias opciones para pedir a alguien que te ayude a encontrar la dirección que estás buscando. También te prepararemos para interpretar la posible respuesta de esa persona. ¡Vamos allá!
Una de las primeras cosas que debes tener en cuenta al solicitar este tipo de información es la forma en la que te dirigirás a la persona, es decir, si lo harás de manera formal o informal. Para ambos tratamientos, existen formas tanto en singular como en plural.
Después de saludar y elegir el tratamiento, en español utilizamos dos formas para introducir esa petición. Estas son: disculpe o perdone, por la vía formal, y disculpa o perdona, por la vía informal.
Como puedes ver, es muy importante saber elegir de que tratamiento vamos a hacer uso ya que dependiendo de esto vamos a usar una forma u otra.
Además, existen algunos verbos o formaciones que solemos usar para poder preguntar esto a nuestro interlocutor, como haber, quedar, saber, estar, poder + decir, poder + ir, o de manera informal, el verbo sonar. Muchos de estos verbos pueden ir acompañados de los adverbios “cómo” o “dónde”.
Este verbo se utiliza para preguntar por sitios en concreto, no para nombre de calle. Por ejemplo, de manera formal:
Y por la vía informal:
Este verbo se utiliza para preguntar por la ubicación de una dirección o lugar. Por ejemplo, de manera formal:
Y la otra opción, de manera informal:
Lo utilizamos para preguntar la ubicación concreta de un lugar, aunque también se puede utilizar para preguntar sobre direcciones. Por ejemplo, de manera formal:
O también, de manera informal:
Esta formación del verbo «saber», más el adverbio «dónde», más el verbo «está», se utiliza para saber la ubicación de una dirección de un lugar. Por ejemplo:
Se utiliza para preguntar por direcciones. Si lo utilizamos para un lugar en concreto, este suele ir acompañado de detalles. Por ejemplo,
Esta es una de las fórmulas más largas ya que utilizamos hasta tres verbos, además del adverbio «dónde». Se puede usar tanto para direcciones como para lugares en concreto. Por ejemplo:
Esta expresión se usa para pedir a nuestro interlocutor de manera mas exacta si puede indicarnos la dirección hacia dónde queremos ir. Por ejemplo:
También tenemos el verbo sonar, aunque es un poco más coloquial. Esta fórmula se utiliza para preguntar al interlocutor si recuerda si cerca se encuentra la dirección o el sitio del que estamos preguntando, Por ejemplo.
Como hemos dicho, también tenemos que estar preparados para recibir esta respuesta. ¡Ahora es el turno de recibirla! Debemos saber que dependiendo del tratamiento que hayamos elegido, probablemente vamos a recibir una respuesta en un tono formal o informal.
En muchas ocasiones, la persona que te de esta respuesta te va a dar pequeña introducción sobre su opinión de lejanía, cercanía, facilidad o dificultad de la dirección que le acabas de preguntar. Estas son algunas posibles introducciones:
Y después de esta pequeña introducción, es el turno de escuchar la respuesta de nuestra pregunta. Para darte esta dirección, los interlocutores pueden usar verbos como deber o tener, acompañados de otros verbos, como, por ejemplo:
De manera formal:
O informal:
De manera formal:
E informal:
Otras veces no usan estos verbos que indican orden, sino que directamente utilizan un verbo indicador como: girar, ir, seguir, torcer, cruzar, coger, tomar, entre otros.
Empezamos con:
Y de manera informal:
De manera formal:
O de manera informal:
De manera formal podemos decir:
O de manera informal:
O, de manera informal:
De manera formal:
O de manera informal, podemos decir:
También podemos recibir la respuesta con el verbo:
Por ejemplo, de manera formal:
O de manera informal:
Por último, también tenemos el verbo:
Por ejemplo, de manera formal:
O, de manera informal:
Bueno, así que: ¡fuera preocupaciones! Seguro que ya no entras en pánico cuando la batería de tu móvil muera. Así que, si solo recuerdas el sitio o el nombre de la calle dónde quieras ir, puedes preguntar a quien te encuentres por la calle sin problemas. Es muy importante ir preparados para cualquier inconveniente que pueda surgir, ya sea la batería, que se rompa el móvil, o cualquier otro inconveniente, pero eso sí: nuestro conocimiento nunca nos va a abandonar. Bueno, y entonces: ¿dónde quieres ir hoy?
Además, si tienen problemas para acceder a algunos sitios web desde el extranjero debido a restricciones geográficas, deben usar Surfshark: gracias a nuestro enlace de afiliación, obtendrán el mejor descuento disponible, 5 meses gratis, la garantía de devolución de dinero de 30 días y protección gratuita contra malware.
No olvides seguirnos en nuestras redes sociales, donde encontrarás muchos contenidos nuevos e inéditos. Si quieres seguir aprendiendo español, puedes ver nuestro video sobre acortamientos léxicos en español. Bueno, me despido, ¡hasta otra!
En esta clase vamos a ver las 11 series de televisión españolas para aprender español. Ver series de televisión es una excelente manera de mejorar tu español e sumergirte en la cultura española. En este artículo, te presentaremos 11 series españolas que te ayudarán a mejorar tus habilidades lingüísticas y conocer mejor la cultura española.
La Casa de Papel es una serie española de éxito internacional sobre el robo en la Fábrica Nacional de Moneda y Timbre. La serie ha sido aclamada por su guión emocionante y personajes bien desarrollados.
La serie está disponible en Netflix con subtítulos en español.
Élite es una serie dramática que sigue a un grupo de estudiantes de una escuela privada de élite en Madrid. La serie explora temas como el amor, la amistad, los celos y el poder.
Élite está disponible en Netflix con subtítulos en español.
Vis a Vis es una serie dramática que sigue la vida de un grupo de mujeres en prisión. La serie explora temas como la amistad, la supervivencia y la redención.
Vis a Vis está disponible en Netflix con subtítulos en español.
Gran Hotel es una serie dramática ambientada en un hotel de lujo de los años 20. La serie sigue las aventuras de la familia propietaria del hotel y del personal que trabaja allí.
Gran Hotel está disponible en Netflix con subtítulos en español.
Paquita Salas es una serie cómica que sigue las aventuras de una cazatalentos de éxito que intenta recuperarse después de ser despedida de su agencia.
La serie está disponible en Netflix con subtítulos en español.
La Casa de las Flores es una serie cómica-dramática que sigue la vida de una familia propietaria de una tienda de flores de éxito. La serie explora temas como el amor, la familia y la muerte.
La Casa de las Flores está disponible en Netflix con subtítulos en español.
Las Chicas del Cable es una serie dramática que sigue a un grupo de mujeres que trabajan como operadoras telefónicas en los años 20 en Madrid. La serie explora temas como la amistad, el amor y la lucha por la igualdad.
La serie está disponible en Netflix con subtítulos en español.
El Ministerio del Tiempo es una serie de ficción que narra la historia de tres personajes principales que trabajan en un ministerio del tiempo oculto en España. Este ministerio se encarga de viajar al pasado para asegurarse de que la historia suceda tal y como está escrita.
La serie está disponible en HBOmax con subtítulos en español.
Velvet es una serie dramática ambientada en los años 50 y 60 que sigue la vida de una tienda de moda de lujo en Madrid. La serie explora temas como el amor, la familia y la ambición.
Velvet está disponible en Netflix con subtítulos en español.
Merlí es una serie dramática que sigue la vida de un profesor de Filosofía no convencional y de sus estudiantes. La serie explora temas como la Filosofía, la amistad y el amor.
Merlí está disponible en Netflix con subtítulos en español.
Los Serrano es una serie cómica que sigue la vida de una gran familia de Madrid. La serie explora temas como el amor, la familia y la amistad.
Los Serrano está disponible en Amazon Prime Video con subtítulos en español.
Además, si tienen problemas para acceder a algunos sitios web desde el extranjero debido a restricciones geográficas, deben usar Surfshark: gracias a nuestro enlace de afiliación, obtendrán el mejor descuento disponible, 5 meses gratis, la garantía de devolución de dinero de 30 días y protección gratuita contra malware.
En conclusión, ver series de televisión españolas es una excelente manera de mejorar tus habilidades lingüísticas e sumergirte en la cultura española. Esperamos que esta lista de 11 series españolas te ayude a encontrar nuevas formas de mejorar tu español y divertirte al mismo tiempo.
Los medios de transporte son fundamentales en nuestro día a día. En este artículo vamos a ver el vocabulario relacionado con el transporte en español, los verbos que podemos utilizar para referirnos a ellos y las preposiciones que acompañan a dichos verbos. ¡También realizaremos un pequeño test para poner a prueba todo lo que has aprendido!
La mayoría de personas usamos algún tipo de transporte todos los días para ir al trabajo, quedar con los amigos, volver a casa… En este artículo vamos a ver cómo se denominan los diferentes medios de transporte en español y los verbos que utilizamos para referirnos a ellos. Lo primero de todo, te presentamos un listado con los diferentes medios de transporte que existen. ¿Puedes reconocer todos?
Después de haber visto los diferentes medios de transporte que existen, vamos a ver los verbos y las preposiciones que usamos para referirnos a ellos.
Ambos verbo se pueden utilizar con todos los medios de transporte. Sin embargo, coger no se puede utilizar cuando es la persona la que está usando su fuerza para moverse. Es decir:
Ejemplos:
«Tengo que coger / montarme en el bus a las 7 de la mañana.»
«Prefiero coger / montarme en el tren al metro.»
«Tengo que coger/ montarme en el tranvía.»
«Como cogí/ me monté en el coche tarde, llegué tarde a la reunión.»
«Móntate en la bicicleta rápidamente.»
¡Atención! Os recuerdo que el verbo coger tiene un significado muy diferente en algunos países de Latinoamérica. En España es correcto decir voy a coger el autobús, pero, por ejemplo, si vais a Argentina esto no lo podéis decir. Tenéis que usar el verbo agarrar.
Subir significa acceder arriba/dentro del medio de transporte, mientras que bajar es lo que hacemos cuando estamos dentro/arriba del medio de transporte y decidimos salir de él.
Ejemplos:
«Bájate de la bicicleta porque no sabes manejarla.»
«Subí al autobús erróneo.»
«Subiremos al tren dos minutos antes de que se vaya.»
«Bajaréis del tren en dos paradas.»
«Sube al caballo, no pasa nada.»
Ejemplo: «Voy en bus al trabajo todos los días.»
Ejemplo: «Julia va a pie a la academia de español.»
Ejemplo: «Vamos corriendo porque vamos a perder el autobús.»
En algunas zonas de España, como por ejemplo en Salamanca (España), se utiliza el verbo “Candar” de candado. Diferencia entre cerrar la puerta simplemente y cerrar con llave (candar). Entonces ellos dirían, por ejemplo:
«Creo que he candado la puerta.»
«Canda la puerta antes de irnos, por favor.»
«Candé la puerta, o eso creo.»
«¡Siempre se puede aprender algo nuevo!
¿Qué medio de transporte necesitas?
Respuestas: 1) c, 2) b, 3) c, 4) b, 5) a, 6) a.
¿Y tú? ¿Qué medio de transporte utilizas más a menudo? ¡Compártelo en los comentarios?
Además, si tienen problemas para acceder a algunos sitios web desde el extranjero debido a restricciones geográficas, deben usar Surfshark: gracias a nuestro enlace de afiliación, obtendrán el mejor descuento disponible, 5 meses gratis, la garantía de devolución de dinero de 30 días y protección gratuita contra malware.
Si quieres seguir aprendiendo más español, te aconsejamos ver Los 6 españoles más famosos en el mundo. ¡Que lo disfrutes!
¿Cuánto es difícil aprender a utilizar correctamente los signos de puntuación en un lengua? Cada idioma tiene sus reglas y el uso de los signos de puntuación no siempre coincide entre las lenguas, por lo que a menudo caemos en errores y corremos el riesgo de comunicarnos con frases sin sentido, precisamente por una puntuación incorrecta. Para evitarlos, en este video analizamos los seis errores más comunes que cometen los estudiantes al aprender español.
En general la puntuación es importante en cualquier idioma, pero en este artículo vamos a hablar de la importancia de la puntuación en el idioma español y vamos a ver los errores más comunes que cometen los estudiantes que están aprendiendo español. También os vamos a dar algunos consejillos para intentar evitarlos, así que si tú también tienes dudas o algún problemilla con todos los aspectos que rodean el tema de la puntuación, ¡quédate a ver este vídeo y a leer este artículo!
El primer error del que vamos a hablar no está relacionado con el mal uso de los signos de puntuación sino directamente con el “no uso” de los signos de puntuación. De hecho, hay muchos estudiantes que directamente omiten los signos de puntuación haciendo que la frase no tenga sentido. Por ejemplo, si escribimos: «Me gusta el café el helado y el chocolate» en lugar de «Me gusta el café, el helado y el chocolate.», nuestra frase no tiene sentido. Por lo tanto, es importante y esencial utilizar signos de puntuación en nuestras frases y en nuestros discursos para hacer que nuestras ideas se comuniquen de manera coherente y clara
Otro error muy común en español es la diferencia entre el punto y la coma. En contraste con el inglés donde los números y los decimales se separan por una coma, en español se separan mediante un punto. Por lo tanto, si queremos decir «Uno con cinco, tres con cinco», en lugar de escribir «1,5 o 3,5», tenemos que escribir «1.5 o 3.5». Este error es muy común entre los estudiantes, especialmente aquellos cuyas lenguas maternas necesitan el uso de una coma en lugar de un punto para separar los puntos de dos decimales. ¡Ahora estoy segura de que ya no cometerás este error!
El tercer error del que vamos a hablar es el uso exagerado de los signos de exclamación o de interrogación. Muchas personas creen que al utilizar más signos se enfatiza aún más el mensaje, pero esto no es verdad. De hecho, un signo de interrogación o exclamación al principio y otro al final de la oración es suficiente. Importante: recordad siempre que en español no solamente necesitamos signos de exclamación e interrogación al final, sino que necesitamos dos: uno al principio de la frase y uno al final.
El cuarto error, muy común en español, es la falta de acentos o tildes. Eso es de lo más importante: en español tenemos una serie de palabras que se escriben casi de manera igual y lo que cambia es un acento, una tilde, que es lo que diferencia el significado entre una y otra. Por ejemplo: tenemos las palabras «él», con acento, y «el», sin acento. La diferencia es fácil:
También tenemos:
Por esto, es fundamental que no se os olvide nunca del uso de las tildes.
El quinto error es el mal uso de la coma en oraciones compuestas. Una oración compuesta es aquella que tiene dos o más oraciones independientes. Tenemos que utilizar la coma (,) cuando queremos separar oraciones independientes, pero, cuando lo que queremos es separar oraciones que están relacionadas entre sí, necesitamos el punto y la coma (;). Por ejemplo, en la frase: «Era necesario que el hospital permaneciera abierto toda la noche;hubo que organizar turnos.»
El último error del que vamos a hablar es la no utilización de los dos puntos (:). Los dos puntos son imprescindibles para introducir listas, explicaciones, aclaraciones o para citar. Lo correcto sería: «Me gustan 3 cosas: el café, el chocolate y los helados». Otro ejemplo: «Juan dijo: voy a ir a comprar.» Los dos puntos son una herramienta esencial y valiosa para que el discurso no carezca de sentido y sea un discurso claro y coherente.
En resumen, el uso de la puntuación es una parte fundamental del idioma español y es esencial para transmitir de manera efectiva nuestros mensajes y discursos. En este vídeo hemos hablado de algunos de los principales errores que los estudiantes de español pueden tener con respecto a la puntuación. Hemos hablado:
Espero que este vídeo os haya sido muy útil y que todo lo aprendido en él lo pongáis en práctica a partir de ahora en vuestros discursos orales y, sobre todo, escritos.
Además, si tienen problemas para acceder a algunos sitios web desde el extranjero debido a restricciones geográficas, deben usar Surfshark: gracias a nuestro enlace de afiliación, obtendrán el mejor descuento disponible, 5 meses gratis, la garantía de devolución de dinero de 30 días y protección gratuita contra malware.
Si tienes ganas de seguir aprendiendo y de seguir conociendo un poco sobre nuestro idioma y sobre la cultura, te dejo por aquí un artículo muy interesante sobre las festividades en Argentina.
En esta clase os vengo a contar sobre una de las obras más destacadas y conocidas de la literatura española y también de la literatura en español: no es otra que la obra de Don Quijote de la Mancha. En este video vamos a hablar sobre su historia, sus personajes, sus temas y también sobre algunos datos que quizás menos conocidos y más curiosos.
Vamos a analizar la obra de Don Quijote de la Mancha: empecemos por el contexto histórico en el que vivió el escritor y pasemos después a un resumen de la historia, junto con un breve recuento de las cuestiones sociales que toca esta obra maestra.
Para entender plenamente el Don Quijote de la Mancha, es muy importante conocer el contexto, es decir, contextualizar la obra en el tiempo y en el espacio: por esto, vamos a empezar un poco de cuándo y quién lo publicó y lo escribió.
Pues, bien, el escritor de la historia de Don Quijote de la Mancha fue Don Miguel de Cervantes Saavedra, que fue un escritor español que vivió entre los siglos XVI y XVII.
El libro de Don Quijote de la Mancha fue publicado en 1605, en una época conocida en España como el Siglo de Oro. El Siglo de Oro fue una época en la que hubo una grande expansión colonial y también un gran florecimiento del arte, de la literatura y en general de toda la cultura en España. Vamos a continuar hablando un poco de la historia.
La historia de Don Quijote de la Mancha comienza presentando a su protagonista: Alonso Quijano, que era un hidalgo obsesionado con los libros de aventuras, que un día decide convertirse en caballero andante, adoptando el nombre de Don Quijote de la Mancha. Tras esta decisión se embarca en aventuras llenas de imaginación. Don Quijote, acompañado siempre de su fiel compañero y amigo Sancho Panza, se enfrenta a numerosas aventuras cómicas y extravagantes. Su locura muchas veces se convierte y se ve desde fuera como un objeto de burla, pero el persevera, sigue fiel a sus principios y a sus objetivos, y continua en la búsqueda por la justicia y la verdad.
Es interesante ver cómo, en todos sus viajes, Don Quijote se encuentra con distintos personajes, cada uno de diferentes estratos sociales, lo que nos da una representación muy precisa sobre las complejidades de la sociedad de la época. Sin embargo, hay que tener en cuenta que durante la obra, la línea entre cordura y locura, realidad y ficción muchas veces se difumina por completo, incluso Don Quijote llega a veces a cuestionarse su propia cordura. Finalmente, Don Quijote regresa a su hogar y se tiene que enfrentar a su locura. En esta dura realidad, Don Quijote reconoce su “locura cuerda” y decide abandonar su vida como caballero andante.
La obra Don Quijote de la Mancha va más allá de las aventuras fantásticas, sino que también muchas veces intenta cuestionar y romper las leyes establecidas, reflexiona sobre la sociedad, la imaginación y la cultura de la época. También es muy importante como a lo largo de la obra se presentan constantemente los anhelos, los deseos y las debilidades del ser humano.
El mensaje de búsqueda de la verdad y de lucha por la justicia del Don Quijote de la Mancha no se quedó solo en la época en la que fue publicada, sino que ha llegado hasta hoy en día. Es esta la razón por la que el Don Quijote de la Mancha es un fenómeno mundial que perdura en el tiempo y por la que hoy estamos aquí hablando de sus aventuras caballerescas y fantásticas.
Vamos a empezar ahora hablando de los personajes y no podemos empezar por otro que no sea el personaje principal, el protagonista de esta obra: Don Quijote de la Mancha, un personaje complejo a la par que fascinante. A través de sus locuras a lo largo de la historia se desencadenan numerosas situaciones extravagantes, ficticias y fascinantes. Don Quijote es conocido por su armadura, su caballo Rocinante y también por su lanza, a la cual el considera la más poderosa del mundo.
Por otra parte, tenemos a Sancho Panza, el fiel compañero y amigo de Don Quijote. Es un personaje cómico que da ese toque de humor a lo largo de la historia. Juntos forman una extraña pareja llena de contrastes e historias memorables.
En la obra de Don Quijote se abordan una gran variedad de temas como pueden ser por ejemplo la locura, la realidad, la ficción. La obra desafía los estándares del momento y cuestiona aquellos ideales y estereotipos sobre lo romántico y lo caballeresco. Además, a lo largo de la obra, Cervantes reflexiona mucho también sobre la naturaleza humana y sobre esa idea tan positiva y maravillosa de perseguir los sueños, incluso cuando parecen imposibles.
Además, la obra también plantea temas muy importantes y los cuestionas, como, por ejemplo, la identidad, la moralidad y la construcción de la realidad.
Otra de las curiosidades que seguro no sepas es que la importancia del Quijote ha sido tal que a día de hoy tenemos un adjetivo, “quijotesco”, que podemos emplear cuando hablamos de alguien que es muy idealista y que quiere cambiar el mundo.
Además, ya hemos hablado de su importancia como obra, pero el Don Quijote ha sido traducido a más de 50 idiomas a lo largo de la historia y a día de hoy sigue siendo una de las hoyas de la literatura española y en lengua española.
La importancia y el significado del Quijote ha perdurado en el tiempo y ha hecho que muchísimos escritores se hayan visto influidos por esta maravillosa obra.
En resumen, Don Quijote de la Mancha es una obra maestra de la literatura española, cuya importancia llega hasta la epoca contemporánea y es por eso que todos, especialmente vosotros estudiantes de español, deberíais conocer. A través de la historia de Don Quijote y sus locuras, Miguel de Cervantes nos presenta una reflexión profunda sobre la realidad, la ficción, la fantasía, la locura, la cordura y la razón. Su mensaje perdura a lo largo del tiempo y continúa inspirando a cada vez más personas de todo el mundo.
Explorar las aventuras de Don Quijote y su fiel escudero, Sancho Panza, nos invita a reflexionar sobre conceptos como la naturaleza humana, la justicia y la verdad y nos impulsa a seguir luchando y persiguiendo nuestros sueños.
Espero que hayáis disfrutado de este acercamiento al mundo tan caballeresco y fantástico como lo es el mundo de Don Quijote. Hasta aquí el video de hoy, ¡gracias por haberos quedado hasta el final! Si os habéis quedado con ganas de más, por aquí os dejo un video también sobre cultura española que habla de Diego Velázquez. ¡Chao!
The podcast currently has 247 episodes available.
7,801 Listeners
0 Listeners